1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 憶齊安郡_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯

        時(shí)間:2021-08-03 16:42:31 詩(shī)詞 我要投稿

        憶齊安郡_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯

          憶齊安郡

        憶齊安郡_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯

          唐代杜牧

          平生睡足處,云夢(mèng)澤南州。

          一夜風(fēng)欺竹,連江雨送秋。

          格卑常汩汩,力學(xué)強(qiáng)悠悠。

          終掉塵中手,瀟湘釣漫流。

          譯文

          在我一生中睡眠最充足的地方,就是云夢(mèng)澤的南部的黃州。

          一夜都是風(fēng)吹竹子聲響,連著江面的陰雨送來(lái)了秋意。

          格調(diào)卑下通常就才思如泉涌不斷,努力學(xué)習(xí)就能強(qiáng)勝憂愁。

          相信最終能夠回轉(zhuǎn)塵世中的凡手,到思念的瀟湘之地做那不同于屈原的漁父來(lái)釣魚在江流。

          注釋

          齊安郡:即黃州。

          平生:平素、往常。

          云夢(mèng)澤:古江漢平原上的眾多湖泊。

          風(fēng)欺竹:形容厲風(fēng)刮竹枝的.情景。

          格卑:謂自己官秩、等級(jí)卑下。格,品等,差秩。

          汩汩(gǔ):水急流貌,指文思源源不斷。

          力學(xué):努力學(xué)習(xí)。

          掉:回轉(zhuǎn)。

          漫流:水勢(shì)很大的河流,四處流淌的河流,此處指瀟湘的大水流。

          創(chuàng)作背景

          這首詩(shī)當(dāng)作于會(huì)昌四年(844年)九月杜牧離黃州刺史任后,或作于其在池州任時(shí)。詩(shī)人回憶其在黃州時(shí)的生活,并盼望能擺脫塵務(wù),過上悠然閑適的隱逸生活,有感而發(fā)創(chuàng)作了這首詩(shī)。

          賞析

          首聯(lián)寫作者在黃州作刺史時(shí)睡足了大覺。頷聯(lián)寫黃州多風(fēng)雨,整夜風(fēng)吹竹響,雨連江而來(lái),陰雨連綿,秋意彌漫。杜牧在黃州的住處多竹子,“玉子紋楸一路饒,最宜檐雨竹蕭蕭”、“竹岡蟠小徑,劇折斗蛇來(lái)。二三年得歸去,知繞幾千凹?”杜牧在黃州時(shí)公務(wù)小多,黃州義地僻多雨,使他心情抑郁,他在《齊安郡晚秋》中寫:“雨暗殘燈棋散后,酒醒孤枕雁來(lái)初!笨梢姽录趴鄲。“平生睡足處,云夢(mèng)澤南州。一夜風(fēng)欺竹,連江雨送秋”四句,蘇東坡很欣賞,曾用其語(yǔ)作詩(shī):“平生睡足連汀雨,盡日舟橫拍岸風(fēng)。”

          杜牧本來(lái)是個(gè)很有抱負(fù)的人,他在黃州刺史任上寫過一首《郡齋獨(dú)酌》詩(shī),其中有:“平生五色線,愿補(bǔ)舜衣裳。弦歌教燕趙,蘭芷浴河涅。腥膻一掃灑,兇狠皆披攘。生人但眠食,壽域富農(nóng)桑。”經(jīng)時(shí)濟(jì)世、強(qiáng)國(guó)寓民足他生平的志向。這時(shí)候又正值回鶻入侵.邊塞用兵,杜牧自認(rèn)“于治亂興亡之跡,財(cái)賦兵甲之事,地形之險(xiǎn)易遠(yuǎn)近。古人之長(zhǎng)短得失”皆有心得,寫詩(shī)說(shuō):“臣實(shí)有長(zhǎng)策,彼可徐鞭笞。如蒙一召議,食肉寢其皮!逼畹略.(dāng)政,朝廷不肯用他。僻處黃州,抱負(fù)與才能無(wú)處施展,杜牧既苦悶又憤懣。既失落而又失望,憤世嫉俗,滿腹牢騷,“憤悱欲誰(shuí)語(yǔ),憂慍不能持”,自嘲“人才自朽下,棄去亦其宜”。這種情況下,他既無(wú)事可做,又心情苦悶,只好喝酒解愁,醉倒了事!队曛凶鳌吩(shī)中寫:“賤子本幽慵,多為雋賢侮。得州荒僻中,更值連江雨。一褐擁秋寒,小窗侵竹塢。濁醪氣色嚴(yán),皤腹瓶罌古。酣酣天地寬,倪倪嵇劉伍。但為適性情,豈是藏鱗羽。一世一萬(wàn)朝,朝朝醉中去!逼渲须[含著“假如三萬(wàn)六千日,半是悲哀半是愁”的意思。

          但酒畢竟不能解愁,只會(huì)使人更加消沉,杜牧當(dāng)然也不會(huì)真的整天喝酒。頸聯(lián)寫“格卑常汩汩,力學(xué)強(qiáng)悠悠!痹(shī)人在黃州寫了不少詩(shī)文,文思汩汩,且努力學(xué)習(xí),希望在學(xué)問方面有所進(jìn)益,超脫俗世。格卑指詩(shī)文格調(diào)卑下,大約是作者自感耽酒過多、消極過甚的關(guān)系。杜牧在晚年的一篇文章《上刑部崔尚書狀》中敘說(shuō)了自己十余年來(lái)讀書作文的情況:“某比于流輩,疏闊慵怠,不知趨向。惟好讀書,多忘;為文,格卑!弊x書為文是杜牧的喜好,也是他的長(zhǎng)處,“多忘”“格卑”云云,都是自謙之詞。杜牧一向勤學(xué),“某世業(yè)儒學(xué),門高、曾至于某身,家風(fēng)不墜,少小孜孜,至今不怠”。他在黃州雖然不得志,但是詩(shī)歌創(chuàng)作和學(xué)問文章都很有收獲。他在黃州的濤作遍及古詩(shī)、律詩(shī)、絕句各種體裁,其中佳句迭出,名篇很多。有優(yōu)美的寫景絕句,有思鄉(xiāng)念友的,有懷古攬勝的,有感慨國(guó)事的,有感傷抒懷的,有敘說(shuō)志向的等等。

          至于學(xué)問上的追求,杜牧在《冬至日寄小侄阿宜詩(shī)》中先是追溯了一番家世,著重強(qiáng)調(diào)了祖父杜佑的傳世偉著《通典》,“我家公相家,劍佩嘗丁當(dāng)。舊第開朱門,長(zhǎng)安城中央。第中尤一物,萬(wàn)卷書滿堂。家集二百編。上下馳皇王。多是撫州寫,今來(lái)五紀(jì)強(qiáng)。”然后列出了他認(rèn)為的必讀書目,“經(jīng)書括根本,史書閱興亡。高摘屈宋艷,濃薰班馬香。李杜泛浩浩,韓柳摩蒼蒼。近者四君子,與古爭(zhēng)強(qiáng)梁!彼匾暯(jīng)史政兵和典章制度之學(xué),于詩(shī)文推崇屈宋班馬李杜韓柳,這基本上就是他的學(xué)問方向。

          尾聯(lián)說(shuō)他總有一天辭官不做,棄絕俗世,到瀟湘澤畔做個(gè)釣翁。杜牧在《蘭溪》詩(shī)中寫黃州的一處景致:“蘭溪春盡碧泱泱,映水蘭花雨發(fā)香。楚國(guó)大夫憔悴日,應(yīng)尋此路去瀟湘!倍拍疗廃S州,和被放逐江南的屈原有相似之處,所以此處隱約有屈騷之情!盀t湘釣漫流”云云,放志抒懷語(yǔ)耳,詩(shī)人當(dāng)然不可能真的辭官歸隱。但既然不得志,與其蹉跎官場(chǎng),不若暫時(shí)退隱。杜牧在《郡齋獨(dú)酌》中說(shuō):“豈為妻子汁,未去山林藏?”不是為了貪圖俸祿養(yǎng)家而沒有歸隱。他是想要有一番作為的,只是兇為不能有所作為而在詩(shī)中8A?發(fā)一下出世之志。

          這首詩(shī)前二韻回憶在黃州的日子,任風(fēng)任雨,安閑自在。“一夜風(fēng)欺竹,連江雨送秋”一聯(lián),清峭中顯露風(fēng)神,句工格高。后二韻寫現(xiàn)狀與心理。格調(diào)凡俗的生活在川流不息,自己力求忘情于世俗,勉強(qiáng)還能安閑悠靜。詩(shī)人表示終究要從仕途中徹底擺脫出來(lái),棲身瀟湘,垂釣漫流。全詩(shī)語(yǔ)言清拔,風(fēng)格淡逸。在研究黃州刺史以后牧之的思想和心態(tài)方面,本詩(shī)是非常值得注意的作品。

        【憶齊安郡_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

        1.杜牧《齊安郡中偶題二首》全詩(shī)翻譯賞析

        2.水調(diào)歌頭 隱括杜牧之齊山詩(shī)原文及賞析

        3.水調(diào)歌頭·隱括杜牧之齊山詩(shī)原文及賞析

        4.郡齋獨(dú)酌杜牧原文及賞析

        5.秋夕_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯

        6.題禪院_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯

        7.題齊安城樓原文及賞析

        8.題木蘭廟_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>