1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《贈閭丘處士》詩詞翻譯及鑒賞

        時間:2020-09-06 13:48:06 詩詞 我要投稿

        《贈閭丘處士》詩詞翻譯及鑒賞

          《贈閭丘處士》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

        《贈閭丘處士》詩詞翻譯及鑒賞

          賢人有素業(yè),乃在沙塘陂。

          竹影掃秋月,荷衣落古池。

          閑讀山海經(jīng),散帙臥遙帷。

          且耽田家樂,遂曠林中期。

          野酌勸芳酒,園蔬烹露葵。

          如能樹桃李,為我結(jié)茅茨。

          【前言】

          《贈閭丘處士》是唐代偉大詩人李白創(chuàng)作的一首五言詩。全詩共十二句六十字,表達了作者對自由和美好生活的'向往之情。

          【注釋】

         、砰偳鹛幨浚豪畎子讶,復姓閭丘,名不詳,曾為宿松縣令。

          ⑵沙塘陂(bēi):地名。陂:水邊。

          ⑶散帙(zhì):打開書卷。

          ⑷露葵:莼菜。

          ⑸茅茨:茅草蓋的屋頂。此指茅屋。

          【翻譯】

          賢人你在沙塘陂,有先世遺傳的產(chǎn)業(yè)。竹影掃蕩著秋天如水的月光,荷葉已凋零落滿古池。閑暇時高臥遙帷,打開書帙讀讀山海經(jīng),神馳四海。喜歡這種田家之樂,所以耽誤了去山林隱居的約定。在田野小酌賞花勸芳酒,折些園里的蔬菜與露葵一起烹食。如果再栽些桃李樹,再為我蓋幾間茅屋就最好不過。

          【鑒賞】

          此詩當作于李白公元757年(唐肅宗至德二載)出尋陽(即潯陽)獄之后,流放夜郎之前。

          公元755年(唐玄宗天寶十四載)十一月,安祿山在范陽舉兵叛亂,李白自汴州梁園(今河南開封)南奔,寓居于尋陽。相傳此時李白曾游宿松,居于南臺山的南臺寺,縣令閭丘為之筑“讀書臺”和“對酌亭”,讓詩人在此嘯傲風月,飽吟山水,以滿足他“浪跡天涯仍讀書”的嗜好。閭丘也常來與李白彈琴賦詩,對酒放歌。公元757年(至德二載)九月,李白出尋陽獄后,病臥宿松,在宿松避難、養(yǎng)病,相傳依然寓居于南臺寺。當時,閭丘已致仕,隱居于宿松東郊沙塘陂,時來陪伴李白!督贤ㄖ尽份d:“宿松城外沙塘陂,閭丘處士筑有別墅。李白前往作客,見環(huán)境清幽,有田園樂趣。作《贈閭丘處士》”。

          這首詩,描繪出一幅充滿農(nóng)家樂的美麗畫卷,同時也反映了詩人對自由的渴望和美好生活的向往。但好景不長,公元757年(至德二載)十二月,李白終被判罪長流,流放夜郎(今貴州桐梓縣)。據(jù)傳,李白離開宿松時,閭丘處士送行至南臺山下,在一小嶺為李白餞別,后人名為“餞客嶺”。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>