明燈詩詞的英語原文與翻譯
If I can bear your love
like a lamp before me,
When I go down the long steep Road of Darkness,
I shall not fear the everlasting shadows,
Nor cry in terror.
If I can find out God,
then I shall find Him;
If none can find Him,
then I shall sleep soundly,
Knowing how well on earth your love sufficed me
A lamp in darkness.
如果能將你的愛,
像明燈一樣舉在眼前,
照亮我漫長(zhǎng)、黑崎嶇的路程,
我決不會(huì)害怕永恒的'陰影,
也不會(huì)發(fā)出恐怖的叫聲。
如果我能找到上帝,
我將找到他,
如果無人能找到,
我便安然入夢(mèng),
因?yàn)槲抑滥愕膼哿钗掖松嗝闯鋵?shí),
那是黑暗中的一盞明燈。
【明燈詩詞的英語原文與翻譯】相關(guān)文章:
《阮郎歸 》秦觀詩詞原文翻譯與賞析12-22
古詩詞原文及翻譯賞析09-01
古詩詞原文翻譯及賞析08-20
《采薇》原文與翻譯11-26
元稹《行宮》原文與翻譯04-24
【精】古詩詞原文翻譯及賞析08-29
【熱門】古詩詞原文翻譯及賞析08-29
【熱】古詩詞原文翻譯及賞析08-28
【薦】古詩詞原文翻譯及賞析08-27
古詩詞原文翻譯及賞析【推薦】08-30