1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《山市》詩(shī)詞鑒賞

        時(shí)間:2020-11-26 17:41:30 詩(shī)詞 我要投稿

        《山市》詩(shī)詞鑒賞

          山市

        《山市》詩(shī)詞鑒賞

          奐(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然數(shù)(shù)年恒(héng)不一見(jiàn)。孫公子禹(yǔ)年與同人飲樓上,忽見(jiàn)山頭有孤塔聳起,高插青冥(míng),相顧驚疑,念近中無(wú)此禪(chán)院。無(wú)何,見(jiàn)宮殿(diàn)數(shù)十所,碧瓦飛甍(méng),始悟?yàn)樯绞小N磶,高?yuán)睥(pì)睨(nì),連亙(gèn)六七里,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬(wàn)計(jì)。忽大風(fēng)起,塵氣莽(mǎng)莽然,城市依稀而已。既而風(fēng)定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄(xiāo)漢。樓五架,窗扉 ( fēi ) 皆洞開(kāi);一行有五點(diǎn)明處,樓外天也。 層層指數(shù)(shǔ),樓愈(yù)高,則明愈小。數(shù)(shǔ)至八層,裁如星點(diǎn)。又其上,則黯(àn)然縹緲(piāo)(miǎo),不可計(jì)其層次矣。而樓上人往來(lái)屑(xiè)屑,或憑或立,不一狀。逾(yú)時(shí),樓漸低,可見(jiàn)其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏(shū)忽如拳如豆,遂(suì)不可見(jiàn)。又聞?dòng)性缧姓,?jiàn)山上人煙市肆(sì),與世無(wú)別,故又名“鬼市”云。

          譯文 奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景。但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業(yè)朋友在樓上喝酒,忽然看見(jiàn)山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來(lái),高高地直插青天。(大家)你看看我,我看看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒(méi)有佛寺啊。不多久,(又)看見(jiàn)幾十座宮殿,碧綠的瓦,屋脊高高翹起,這才明白原來(lái)是(出現(xiàn))“山市”了。沒(méi)多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,城墻上面成凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然像一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街巷的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,用億萬(wàn)來(lái)計(jì)算。忽然刮起大風(fēng),煙塵彌漫,全城的景象變得模糊不清了。過(guò)一陣子,大風(fēng)停止,天空晴朗,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,一直連接到云霄與天河,(每層)有五間房,窗戶、門都敞開(kāi)著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點(diǎn)越小;數(shù)到第八層,亮點(diǎn)只有星星那么;再往上就變得暗淡了,似有若無(wú),看不清它的層次。(低層)樓上的人們來(lái)來(lái)往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)不一。過(guò)了一段時(shí)間,樓漸漸低矮下來(lái),可以看見(jiàn)樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。

          我又聽(tīng)說(shuō),有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒(méi)有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。

          字詞解釋

          1 、山市:山市蜃景,與“海市蜃樓”相似。

          2 、奐山 :山名。舊淄川縣有渙山,也寫作煥山。

          3.、邑:縣。這里指清代淄川縣,今屬淄博市。

          4、 孫公子禹年 :對(duì)孫禹年的尊稱。公子,舊時(shí)用來(lái)稱呼豪門貴族子弟。

          5、 然數(shù)年恒不一見(jiàn) :但是經(jīng)常是多年看不見(jiàn)一次。恒,經(jīng)常。 然,但是。數(shù)年,許多年。

          5 、同人:共事的人或志趣相同的人。

          6、飲:喝酒。

          7 、青冥 :青天,天空。青,形容天空的顏色。冥,形容天高遠(yuǎn)無(wú)窮的樣子。

          8 、相顧 :你看看我,我看看你。

          9 、念:想。

          10 、近中:近處。

          11 、禪院 :寺院。禪,佛教用語(yǔ),表示與佛教有關(guān)的事物。

          11 、無(wú)何 :不久,不一會(huì)兒。

          12 、碧瓦飛甍:青色的瓦和翹起的屋檐 飛甍 :飛檐。甍,屋檐。兩端翹起的房脊。

          13 、始悟 :才明白。始:才,悟:明白

          14 、未幾 :不久,不一會(huì)兒。與前邊的“無(wú)何”含義相同。

          15 、高垣睥睨 :高高低低的城墻。高垣,高墻。睥睨,又寫做“埤堄”。指女墻,即城墻上呈凹凸形的矮墻。

          16 、連亙 :連綿不斷。

          17 、居然城郭 :竟然變成城郭了。居然,竟然。城郭,城池。

          18 、中有樓若者 :其中有像樓臺(tái)的。

          19 、堂若者 :有像廳堂的。堂,廳堂。

          20 、坊若者 :有像牌坊的。

          21 、歷歷在目 :清晰地出現(xiàn)在眼前。

          22 、以:用。

          23 、莽莽然 :一片迷茫的樣子

          24 、依稀 :隱隱約約。

          25 、既而:一會(huì)兒。

          26 、一切烏有:這個(gè)詞用來(lái)形容什么都沒(méi)有,或者也可以用來(lái)形容漏得或者消磨、消耗得所剩無(wú)幾,F(xiàn)指,所有的(景象)都沒(méi)有了。烏有,虛幻,不存在。

          27 、危樓 :高樓。危,高,高聳。

          28、 直接:一直連接。

          29、 霄漢 :云霄與天河。

          30、 窗扉 :窗戶。

          31、 皆:都。

          32 、洞開(kāi) :敞開(kāi)

          33、裁如星點(diǎn) :才像星星那么小。裁,同“才”,僅僅。

          34、黯然縹緲 :黯淡下來(lái),隱隱約約,若有若無(wú)。

          35、而:連詞,表并列。

          36 、往來(lái)屑屑 :形容來(lái)往匆匆。屑屑,忙碌的樣子。

          37、或:有的。

          38、憑 :靠著。

          39 、不一狀 :姿態(tài)不一。

          40、逾時(shí) :過(guò)些時(shí)候。

          41、倏忽 :突然。

          42、人煙市肆 :人家和商店。市肆,集市。肆,店鋪。

          43、遂 :終于。

          44、孤 :孤零零。

          45、聳 :聳立。

          46、驚疑 :驚奇,疑惑。

          47、碧 :青綠色。

          48、然:但是。

          49、數(shù):幾。

          50、明(出自文中“則明愈小”):光亮。

          51、行(出自文中“又聞?dòng)性缧姓摺保黑s路 。 (另一說(shuō)行也為走的意思)

          52、 與世無(wú)別:跟塵世上的情形沒(méi)有什么區(qū)別。

          53、風(fēng)定天清:大風(fēng)停止,天空晴朗。

          賞析

          縱觀山市出現(xiàn)的全過(guò)程,可分三個(gè)階段。1.初生階段:從孤塔高聳到宮殿出現(xiàn)。 這是目擊者眼中的畫(huà)面。文章還描寫了目擊者的心理變化:見(jiàn)孤塔時(shí),彼此“相顧驚疑”,表明它是突然出現(xiàn)的,而且跟實(shí)景差不多,使人不得不“驚”,但一想到“近中無(wú)此禪院”,又不得不“疑”。待到宮殿出現(xiàn),才悟出原來(lái)這是“山市”。這樣寫就把讀者帶到目擊者所在的地方了。

          以下所寫仍是目擊者所見(jiàn)畫(huà)面,但讀者在感覺(jué)上發(fā)生了變化:一切都如同親見(jiàn)。2.發(fā)展階段:城郭的出現(xiàn)。 先總寫一筆:“高垣睥睨,連亙六七里!鳖H有恢宏的氣象。然后分寫:“中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬(wàn)計(jì)!彪m然寥寥數(shù)語(yǔ),卻可以誘發(fā)讀者想像出一幅跟《清明上河圖》相似的畫(huà)卷來(lái)。這幅畫(huà)卷最后在風(fēng)中消失,又不禁使人感到悵然。3.高潮階段:危樓的出現(xiàn)。 因“風(fēng)定天清,一切烏有”,只剩下一座高接霄漢的危樓,所以樓的形狀看得格外清楚,連樓外天空也顯現(xiàn)了出來(lái),給人的感覺(jué)是距離比先前的城郭縮短了一些。更為特殊的是,樓上還有來(lái)來(lái)往往的人,或憑或立,與人世無(wú)異,這又給人以親切感,增強(qiáng)了觀賞的興趣。最后寫幻景的消失,跟影視中的漸隱鏡頭頗為相似,又使人感到余味無(wú)窮。

          結(jié)尾一段寫山上的“鬼市”,這是補(bǔ)筆,有照應(yīng)開(kāi)頭的作用,說(shuō)明奐山這個(gè)地方確實(shí)能看到這種奇異的現(xiàn)象。

          時(shí)間的變化:忽——無(wú)何——未幾——忽——既而——逾時(shí)——倏忽

          景致的變化:孤塔——宮殿——城郭——危樓主題思想 《聊齋志異》以談狐說(shuō)鬼的形式.揭露當(dāng)時(shí)現(xiàn)實(shí)的黑暗和官吏的罪惡,對(duì)科舉制度和禮教也有所批判,并以同情的筆調(diào)描繪了青年男女相愛(ài)的故事。但書(shū)中也存在著一些宣傳“忠,孝,節(jié),義”的封建倫理觀念和迷信色彩。寫作特點(diǎn)1、懸念起筆 本文開(kāi)篇就點(diǎn)明“奐山山市,邑八景之一也”。引起讀者極大興趣,想了解其中的奧秘,可是作者筆鋒一轉(zhuǎn)“然數(shù)年恒不一見(jiàn)”,又給山市增添了一些神秘的氣氛,讀者的好奇心被強(qiáng)烈的激發(fā)了。2、融情入景 以情襯景。作者在描寫時(shí),是通過(guò)孫禹年及其朋友的眼睛來(lái)描寫山市奇景的。孫禹年在與朋友飲酒時(shí),忽然看見(jiàn)遠(yuǎn)處奐山山峰上出現(xiàn)了隱隱約約的高聳的“孤塔”,他們不禁“相顧而疑”,因?yàn)榇颂幐揪蜎](méi)有寺院,哪來(lái)的孤塔呢?這種強(qiáng)烈的驚奇、迷惑的情緒,既是對(duì)離奇的山市景色一種烘托,又是感染讀者的一種媒介。作者在描述的過(guò)程中融入了這種情緒,一步步吸引讀者,去揭開(kāi)山市的.秘密。文中伴隨著驚異的情緒波動(dòng),層層展開(kāi)描寫,使山市的每一景物,每一次變幻都給人以新奇的感覺(jué)。接著,“孤塔”旁又出現(xiàn)了數(shù)十所華麗的宮殿,直到此時(shí),作者才點(diǎn)明了“始悟?yàn)樯绞小。孫某及其朋友由“驚疑”而“悟”。伴隨著“悟”而來(lái)的應(yīng)該是輕松、釋然的心情,集中精神觀賞難得一見(jiàn)的山市奇觀。3、由粗及細(xì),詳略得當(dāng) 例如文中寫城郭,僅僅是“高垣睥睨,連亙六七里”的九個(gè)字,以虛代實(shí),以略代詳,粗線條勾勒了城市的規(guī)模和輪廓,對(duì)城市的整體布局和具體事物,一概不做細(xì)描,只以“有樓若者,堂若者,坊若者”概括。我們雖不知其詳細(xì),卻能夠產(chǎn)生無(wú)限的遐想,那城市是多么的繁榮。緊接著,作者對(duì)“危樓”的描述卻是實(shí)寫、細(xì)寫。作者不僅摹寫出樓的高大、雄偉以及它簡(jiǎn)明的結(jié)構(gòu),并且運(yùn)用富有表現(xiàn)力的筆墨,寫出樓上各色人的活動(dòng),細(xì)膩地點(diǎn)染了樓中人物的姿態(tài)和神韻。如果說(shuō),前面是以粗、虛、略的筆法勾勒了城市的概貌,寫起來(lái)氣勢(shì)飛動(dòng)的話,那么后面則是以細(xì)、實(shí)、詳?shù)墓P墨,具體描繪了山市中的一樓一景,一人一態(tài),寫得極有情味,這樣的描寫,我們不只是看到了“山市”里的高樓、城郭,而且似乎觸摸到了“山市”里人情風(fēng)俗的氣息。同時(shí),也使得本是無(wú)中生有的山市蜃景充滿濃郁的生活氣息,富有實(shí)感。同時(shí),作者在描繪景物時(shí)點(diǎn)到為止,給讀者留下了無(wú)限想像與玩味的空間。

          4、動(dòng)靜互變。山市景象變幻不定,作者著力捕捉山市的每一次變化,在短短的一百字中,將其描寫的生動(dòng)、形象、令人拍案叫絕。

        【《山市》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

        謁山古詩(shī)詞鑒賞07-07

        《望天門山》古詩(shī)詞鑒賞12-11

        沉醉東風(fēng)·山對(duì)面藍(lán)堆翠岫詩(shī)詞鑒賞07-29

        菩薩蠻·蕊黃無(wú)限當(dāng)山額詩(shī)詞鑒賞07-20

        三善殿夜望山燈詩(shī)詩(shī)詞鑒賞07-10

        晚登三山還望京邑詩(shī)詞鑒賞12-14

        詩(shī)詞鑒賞:醉酒詩(shī)詞合集10-31

        《蟬》詩(shī)詞鑒賞11-23

        歲暮詩(shī)詞鑒賞07-15

        塞下曲詩(shī)詞鑒賞07-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>