1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《三字經(jīng)》譯文與啟示

        時(shí)間:2022-04-20 16:45:22 三字經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《三字經(jīng)》譯文與啟示

          《三字經(jīng)》,是中國(guó)的傳統(tǒng)啟蒙教材。在中國(guó)古代經(jīng)典當(dāng)中,《三字經(jīng)》是最淺顯易懂的讀本之一。以下是小編整理的《三字經(jīng)》譯文與啟示,希望大家喜歡!

        《三字經(jīng)》譯文與啟示

          《三字經(jīng)》譯文與啟示1

          人之初 性本善 性相近 習(xí)相遠(yuǎn)

          【譯文】人生下來(lái)的時(shí)候都是好的,只是由于成長(zhǎng)過(guò)程中,后天的學(xué)習(xí)環(huán)境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。

          啟示: 人生下來(lái)原本都是一樣,但從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。所以,人從小就要好好學(xué)習(xí),區(qū)分善惡,才能成為一個(gè)對(duì)社會(huì)有用的人才。

          茍不教 性乃遷 教之道 貴以專(zhuān)

          【譯文】如果從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要專(zhuān)心一致地去教育孩子。

          啟示: 百年大計(jì),教育為本。教育是頭等重要的大事。要想使孩子成為對(duì)社會(huì)有用的人才,必須時(shí)刻注意對(duì)孩子的教育,專(zhuān)心一致,時(shí)時(shí)不能放松。

          昔孟母 擇鄰處 子不學(xué) 斷機(jī)杼

          【譯文】戰(zhàn)國(guó)時(shí),孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次孟子逃學(xué),孟母就割斷織機(jī)的布來(lái)教子。

          啟示: 孟子所以能夠成為歷史上有名的大學(xué)問(wèn)家,是和母親的嚴(yán)格教育分不開(kāi)的。做為孩子,要理解這種要求,是為了使自己成為一個(gè)有用的人才。

          竇燕山 有義方 教五子 名俱揚(yáng)

          【譯文】五代時(shí),燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個(gè)兒子都很有成就,同時(shí)科舉成名。

          啟示: 僅僅教育,而沒(méi)有好的方法也是不行的。好的方法就是嚴(yán)格而有道理。竇燕山能夠使五個(gè)兒子和睦相處,都很孝敬父母、并且學(xué)業(yè)上都很有成就,是和他的教育方法分不開(kāi)的。

          養(yǎng)不教 父之過(guò) 教不嚴(yán) 師之惰

          【譯文】?jī)H僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過(guò)錯(cuò)。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。

          啟示: 嚴(yán)師出高徒,嚴(yán)格的教育是通往成才之路的必然途徑。對(duì)孩子的嚴(yán)格要求雖然是做父母和老師的本份,但做子女的也應(yīng)該理解父母和老師的苦心,才能自覺(jué)嚴(yán)格要求自己。

          子不學(xué) 非所宜 幼不學(xué) 老何為

          【譯文】小孩子不肯好好學(xué)習(xí),是很不應(yīng)該的。一個(gè)人倘若小時(shí)候不好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候既不懂做人的道理,又無(wú)知識(shí),能有什么用呢?

          啟示: 一個(gè)人不趁年少時(shí)用功學(xué)習(xí),長(zhǎng)大后總是要后悔的。每位小朋友都記住這樣一句話(huà):“少壯不努力,老大徒傷悲”,要趁視自己生命的黃金時(shí)刻。

          玉不琢 不成器 人不學(xué) 不知義

          【譯文】玉不打磨雕刻,不會(huì)成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。

          啟示: 一個(gè)人的成才之路如同雕刻玉器一樣,玉在沒(méi)有打磨雕琢以前和石頭沒(méi)有區(qū)別,人也是一樣,只有經(jīng)過(guò)刻苦磨練才能成為一個(gè)有用的人。

          為人子 方少時(shí) 親師友 習(xí)禮儀

          【譯文】做兒女的,從小時(shí)候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識(shí)。

          啟示: 學(xué)會(huì)親近好的老師、好的朋友,并從他們身上學(xué)到許多有益的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)。取人之長(zhǎng)補(bǔ)己之短,才能不斷地豐富自己的頭腦。

          香九齡 能溫席 孝于親 所當(dāng)執(zhí)

          【譯文】東漢人黃香,九歲時(shí)就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個(gè)孝順父母的人都應(yīng)該實(shí)行和效仿的。

          啟示: 每個(gè)人從小就應(yīng)該知道孝敬父母,這是做人的準(zhǔn)則。要知道父母的甘苦,才能孝順父母,并激勵(lì)自己刻苦學(xué)習(xí)。

          融四歲 能讓梨 弟于長(zhǎng) 宜先知

          【譯文】漢代人孔融四歲時(shí),就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛(ài)兄長(zhǎng)的道理,是每個(gè)人從小就應(yīng)該知道的。

          啟示: 從尊敬友愛(ài)兄長(zhǎng)開(kāi)始,培養(yǎng)自己的愛(ài)心。要以友善的態(tài)度對(duì)待他人,就不應(yīng)該計(jì)較個(gè)人得失,才會(huì)受到別人的尊敬和歡迎,也才會(huì)感受到他的溫暖。

          首孝弟 次見(jiàn)聞 知某數(shù) 識(shí)某文

          【譯文】一個(gè)人首先要學(xué)的是孝敬父母和兄弟友愛(ài)的道理,接下來(lái)是學(xué)習(xí)看到和聽(tīng)到的知識(shí)。并且要知道基本的算術(shù)和高深的'數(shù)學(xué),以及認(rèn)識(shí)文字,閱讀文學(xué)。

          啟示: 孝敬父母,友愛(ài)兄弟是做人的基礎(chǔ);能文會(huì)算是做人的本錢(qián)。要做一個(gè)德才兼?zhèn)涞娜耍捅仨氝@從兩點(diǎn)做起。

          一而十 十而百 百而千 千而萬(wàn)

          【譯文】我國(guó)采用十進(jìn)位算術(shù)方法:一到十是基本的數(shù)字,然后十個(gè)十是一百,十個(gè)一百是一千,十個(gè)一千是一萬(wàn)……一直變化下去。

          啟示: 一到十看來(lái)很簡(jiǎn)單,但變化起來(lái)卻無(wú)窮盡,算術(shù)這門(mén)學(xué)問(wèn)越來(lái)越深?yuàn)W了。幾乎各個(gè)科學(xué)門(mén)類(lèi)都離不開(kāi)數(shù)學(xué),所以必須認(rèn)真地從簡(jiǎn)單的數(shù)目學(xué)起,為將來(lái)學(xué)習(xí)其他知識(shí)打好基礎(chǔ)。

          三才者 天地人 三光者 日月星

          【譯文】還應(yīng)該知道一些日常生活常識(shí),如什么叫“三才”?三才指的是天、地、人三個(gè)方面。什么叫“三光"呢?三光就是太陽(yáng)、月亮、星星。

          啟示: 人類(lèi)只有認(rèn)識(shí)世界,才能改造世界。世界太大了。天空中的星辰以及雷、電、風(fēng)、雨,大地的山川河流、花草樹(shù)木、魚(yú)蟲(chóng)百獸,而人又是萬(wàn)物之靈。只有不斷學(xué)習(xí),才能運(yùn)用掌握的知識(shí)去改造世界。

          三綱者 君臣義 父子親 夫婦順

          【譯文】什么是“三綱”呢?三綱是人與人之間關(guān)系應(yīng)該遵守的三個(gè)行為準(zhǔn)則,就是君王與臣子的言行要合乎義理,父母子女之間相親相愛(ài),夫妻之間和順相處。

          啟示: 要使人與人之間有一個(gè)良好和諧的關(guān)系,每個(gè)人都要認(rèn)清自己的地位,人人從我做起,才能天下安寧,人類(lèi)永遠(yuǎn)和平。

          曰春夏 曰秋冬 此四時(shí) 運(yùn)不窮

          【譯文】再讓我們看一看四周環(huán)境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四時(shí)季節(jié)不斷變化,春去夏來(lái),秋去冬來(lái),如此循環(huán)往復(fù),永不停止。

          啟示: 春、夏、秋、冬是因?yàn)榈厍蛟诶@著太陽(yáng)運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí),有時(shí)面向太陽(yáng)、有時(shí)背向太陽(yáng)、有時(shí)斜向太陽(yáng),因此有了溫度不一樣的四季變化。

          曰南北 曰西東 此四方 應(yīng)乎中

          【譯文】說(shuō)到東、南、西、北,這叫作“四方”,是指各個(gè)方向的位置。這四個(gè)方位,必須有個(gè)中央位置對(duì)應(yīng),才能把各個(gè)方位定出來(lái)。

          啟示: 我們的祖先最早用鐵發(fā)明了“羅盤(pán)”,也就是我國(guó)四大發(fā)明之一的指南針,從而使確定方位變得十分簡(jiǎn)便,尤其在航海中指南針的作用太大了。在我們?nèi)祟?lèi)生活中方向是非常重要的。

          曰水火 木金土 此五行 本乎數(shù)

          【譯文】至于說(shuō)到“五行”,那就是金、木、水、火、土。這是中國(guó)古代用來(lái)指宇宙各種事物的抽象概念,是根據(jù)一、二、三、四、五這五個(gè)數(shù)字和組合變化而產(chǎn)生的。

          啟示: “五行”學(xué)說(shuō)包括很深的哲學(xué)道理,非常復(fù)雜、我們只要知道一些就行了。

          十干者 甲至癸 十二支 子至亥

          【譯文】“十干”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚辛、壬、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,是古代記時(shí)的標(biāo)記。

          啟示: 和“五行”一樣,天干、地支在古代人的生活中占有極重要的地位。但今天,人們除了十二支的生肖記年外,記時(shí)已多不用了。

          曰黃道 日所躔 曰赤道 當(dāng)中權(quán)

          【譯文】地球圍繞太陽(yáng)運(yùn)轉(zhuǎn),而太陽(yáng)又圍繞著銀河系中心運(yùn)轉(zhuǎn)。太陽(yáng)運(yùn)行的軌道叫“黃道”,在地球中央有一條假想的與地軸垂直的大圓圈,這就是赤道。

          啟示: 地球在不斷自轉(zhuǎn)運(yùn)動(dòng)中,同時(shí)繞著太陽(yáng)轉(zhuǎn)動(dòng),太陽(yáng)是太陽(yáng)系的中心。而太陽(yáng)系又繞著銀河系轉(zhuǎn),而銀河系只是宇宙的一個(gè)小點(diǎn)點(diǎn),天地之大實(shí)在是不可想象的。

          赤道下 溫暖極 我中華 在東北

          【譯文】在赤道地區(qū),溫度最高,氣候特別炎熱,從赤道向南北兩個(gè)方向,氣溫逐漸變低。我們國(guó)家是地處地球的東北邊。

          啟示: 我們國(guó)家所處的位置在整個(gè)地球的東北邊,由于面積遼闊,熱帶、溫帶、寒帶三個(gè)溫帶都有。地大物博、歷史悠久,是有五十六個(gè)民族的國(guó)家。

          曰江河 曰淮濟(jì) 此四瀆 水之紀(jì)

          【譯文】中國(guó)是個(gè)地大物博的國(guó)家,直接流入大海的有長(zhǎng)江、黃河、淮河和濟(jì)水,這四條大河是中國(guó)河流的代表。

          啟示: 長(zhǎng)江是我國(guó)最長(zhǎng)的河流,全長(zhǎng)五千多公里。我國(guó)最聞名的河流是黃河,她是中華民族的搖籃,是五千年文明的發(fā)源地。

          曰岱華 蒿恒衡 此五岳 山之名

          【譯文】中國(guó)的五大名山,稱(chēng)為“五岳”,就是東岳泰山、西岳華山、中岳蒿山、南岳衡山、北岳恒山,這五座山是中國(guó)大山的代表。

          啟示: 現(xiàn)在我們都知道,我國(guó)境內(nèi)的喜瑪拉亞雅山是世界上最高的山,號(hào)稱(chēng)世界的屋脊。中國(guó)是五千年的文明古國(guó),每座山都有著許多美麗的神話(huà)和傳說(shuō)。

          曰士農(nóng) 曰工商 此四民 國(guó)之良

          【譯文】中國(guó)是世界上人口最多的國(guó)家。知識(shí)分子、農(nóng)民、工人和商人,是國(guó)家不可缺少的棟梁,稱(chēng)為四民,這是社會(huì)重要的組成部分。

          啟示: 由于社會(huì)的發(fā)展,今天人民的職業(yè)已經(jīng)不僅僅是這四種了。俗話(huà)說(shuō):“三百六十行,行行出狀元”,不管從事什么職業(yè),只要對(duì)社會(huì)有好處,都是光榮的。

          曰仁義 禮智信 此五常 不容紊

          【譯文】如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種不變的法則做為處事做人的標(biāo)準(zhǔn),社會(huì)就會(huì)永保祥和,所以每個(gè)人都應(yīng)遵守,不可怠慢疏忽。

          啟示: 五千年的中國(guó)文明史,有多少仁義之士用他們的生命和熱血,譜寫(xiě)了無(wú)數(shù)可歌可泣的英雄業(yè)跡。這些人實(shí)在是我們學(xué)習(xí)的榜樣。

          地所生 有草木 此植物 遍水陸

          【譯文】除了人類(lèi),在地球上還有花草樹(shù)木,這些屬于植物,在陸地上和水里到處都有。

          啟示: 人類(lèi)所食用的“五谷雜糧”就屬于植物。人類(lèi)的生存有賴(lài)于大自然。我們應(yīng)該了解它們,掌握這些知識(shí),以便為人類(lèi)服務(wù)。

          《三字經(jīng)》譯文與啟示2

          【原文】

          人之初性本善性相近習(xí)相遠(yuǎn)

          茍不教性乃遷教之道貴以專(zhuān)

          【譯文】

          人生下來(lái)的時(shí)候都是好的,只是由于后天的學(xué)習(xí)環(huán)境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。如果從小不好好教育,善良的本性就會(huì)變壞。為了不使人變壞,最重要的方法就是要專(zhuān)心一致地去教育孩子。

          【原文】

          昔孟母擇鄰處子不學(xué)斷機(jī)杼

          竇燕山有義方教五子名俱揚(yáng)

          【譯文】

          戰(zhàn)國(guó)時(shí),孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境。一次,孟子逃學(xué),孟母就割斷織布機(jī)上的布來(lái)教子。五代時(shí),燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他五個(gè)孩子都很有成就,同時(shí)科舉成名。

          【原文】

          養(yǎng)不教父之過(guò)教不嚴(yán)師之惰

          子不學(xué)非所宜幼不學(xué)老何為

          【譯文】

          僅僅是供養(yǎng)兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過(guò)錯(cuò)。只是教育,但不嚴(yán)格要求就是做老師的懶惰了。小孩子不肯好好學(xué)習(xí),是很不應(yīng)該的。一個(gè)人倘若小時(shí)候不好好學(xué)習(xí),到老的時(shí)候既不懂做人的道理,又無(wú)知識(shí),能有什么用呢?

          【原文】

          玉不琢不成器人不學(xué)不知義

          為人子方少時(shí)親師友習(xí)禮儀

          【譯文】

          玉不打磨雕刻,不會(huì)成為精美的器物;人若是不學(xué)習(xí),就不懂得禮儀,不能成才。做兒女的,從小時(shí)候就要親近老師和朋友,以便從他們那里學(xué)習(xí)到許多為人處事的禮節(jié)和知識(shí)。

          【原文】

          香九齡能溫席孝于親所當(dāng)執(zhí)

          融四歲能讓梨弟于長(zhǎng)宜先知

          【譯文】

          東漢人黃香,九歲時(shí)就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個(gè)孝順父母的人都應(yīng)該效仿和實(shí)行的。漢代的孔融四歲時(shí),就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛(ài)兄長(zhǎng)的道理,是每個(gè)人從小就應(yīng)該知道的。

          【原文】

          首孝弟次見(jiàn)聞知某數(shù)識(shí)某文

          一而十十而百百而千千而萬(wàn)

          【譯文】

          一個(gè)人首先要學(xué)的是孝敬父母和友愛(ài)兄弟的道理,接下來(lái)是學(xué)習(xí)看到和聽(tīng)到的知識(shí)。并且要知道基本的算術(shù)和高深的數(shù)學(xué),以及認(rèn)識(shí)文字,閱讀文章。我國(guó)采用十進(jìn)位算術(shù)方法:一到十是基本的數(shù)字,然后十個(gè)十是一百,十個(gè)一百是一千,十個(gè)一千是一萬(wàn)……一直變化下去。

          【原文】

          三才者天地人三光者日月星

          三綱者君臣義父子親夫婦順

          【譯文】

          還應(yīng)該知道一些日常生活常識(shí),如什么叫“三才”?三才指的是天、地、人三個(gè)方面。什么叫“三光"呢?三光就是太陽(yáng)、月亮、星星。什么是“三綱”呢?三綱是人與人之間關(guān)系應(yīng)該遵守的三個(gè)行為準(zhǔn)則,就是君王與臣子的言行要合乎義理,父母子女之間相親相愛(ài),夫妻之間和順相處。

          【原文】

          曰春夏曰秋冬此四時(shí)運(yùn)不窮

          曰南北曰西東此四方應(yīng)乎中

          【譯文】

          再讓我們看一看四周環(huán)境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四時(shí)季節(jié)不斷變化,春去夏來(lái),秋去冬來(lái),如此循環(huán)往復(fù),永不停止。說(shuō)到東、南、西、北,這叫做“四方”,是指各個(gè)方向的位置。這四個(gè)方位,必須有個(gè)中央位置對(duì)應(yīng),才能把各個(gè)方位定出來(lái)。

          【原文】

          曰水火木金土此五行本乎數(shù)

          曰仁義禮智信此五常不容紊

          【譯文】

          至于說(shuō)到“五行”,那就是金、木、水、火、土。這是中國(guó)古代用來(lái)指宇宙各種事物的抽象概念,是根據(jù)一、二、三、四、五這五個(gè)數(shù)字和組合變化而產(chǎn)生的。如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種不變的法則做為處事做人的標(biāo)準(zhǔn),社會(huì)就會(huì)永保祥和,所以每個(gè)人都應(yīng)遵守,不可怠慢疏忽。

          【原文】

          稻梁菽麥?zhǔn)蝠⒋肆热怂?/p>

          馬牛羊雞犬豕此六畜人所飼

          【譯文】

          人類(lèi)生活中的主食有的來(lái)自植物,像稻子、小麥、豆類(lèi)、玉米和高粱,這些是我們?nèi)粘I畹闹匾称。在?dòng)物中有馬、牛、羊、雞、狗和豬,這叫六畜。這些動(dòng)物和六谷一樣本來(lái)都是野生的,后來(lái)漸漸被人們馴化。

          【原文】

          曰喜怒 曰哀懼 愛(ài)惡欲 七情俱

          匏土革 木石金 絲與竹 乃八音

          【譯文】

          高興叫做喜,生氣叫做哀,害怕叫做懼,心里喜歡叫愛(ài),討厭叫惡,內(nèi)心很貪戀叫做欲,合起來(lái)叫七情,這是人生下來(lái)就有的七種感情。我國(guó)古代人把制造樂(lè)器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線(xiàn)與竹子,稱(chēng)為“八音”。

          【原文】

          高曾祖父而身身而子子而孫

          自子孫至玄曾乃九族人之倫

          【譯文】

          由高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父親,父親生我,我生兒子,兒子再生孫子,由自己的兒子、孫子再接下去,就是玄孫和曾孫,從高祖父到曾孫稱(chēng)為“九族”。這“九族”代表著人的長(zhǎng)幼尊卑秩序和家族血統(tǒng)的承續(xù)關(guān)系。

          【原文】

          父子恩夫婦從兄則友弟則恭長(zhǎng)幼序

          友與朋君則敬臣則忠此十義人所同

          【譯文】

          父親與兒子之間要注重相互的恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對(duì)弟弟要友愛(ài),弟弟對(duì)哥哥則要尊敬。年長(zhǎng)的和年幼的交往要注意長(zhǎng)幼尊卑的次序,朋友相處應(yīng)該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏們就會(huì)對(duì)他忠心耿耿了。前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應(yīng)遵守的。

          【原文】

          凡訓(xùn)蒙須講究詳訓(xùn)詁明句讀

          為學(xué)者必有初小學(xué)終至四書(shū)

          【譯文】

          凡是教導(dǎo)剛?cè)雽W(xué)的兒童的老師,必須把每個(gè)字都講清楚,每句話(huà)都要解釋明白,并且使學(xué)童讀書(shū)時(shí)懂得斷句。作為一個(gè)學(xué)者,求學(xué)的初期打好基礎(chǔ),把小學(xué)知識(shí)學(xué)透了,才可以讀“四書(shū)”。

          【原文】

          論語(yǔ)者二十篇群弟子記善言

          孟子者七篇止講道德說(shuō)仁義

          【譯文】

          《論語(yǔ)》這本書(shū)共有二十篇,是孔子的門(mén)人和弟子,記載的有關(guān)孔子言論的一部書(shū)!睹献印愤@本書(shū)是孟軻所作,共分七篇,也是有關(guān)品行修養(yǎng)、發(fā)揚(yáng)道德仁義等優(yōu)良德行的言論。

          【原文】

          作中庸子思筆中不偏庸不易

          作大學(xué)乃曾子自修齊至平治

          【譯文】

          作《中庸》這本書(shū)的是子思,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。作《大學(xué)》這本書(shū)的是曾參,他提出了“修身齊家治國(guó)平天下”的主張。

          【原文】

          孝經(jīng)通四書(shū)熟如六經(jīng)始可讀

          詩(shī)書(shū)易禮春秋號(hào)六經(jīng)當(dāng)講求

          【譯文】

          把四書(shū)讀熟了,《孝經(jīng)》的道理弄明白了,才可以去讀六經(jīng)這樣深?yuàn)W的書(shū)。《詩(shī)》、《書(shū)》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂(lè)》稱(chēng)六經(jīng),這是中國(guó)古代儒家的重要經(jīng)典,應(yīng)當(dāng)仔細(xì)閱讀。

          【原文】

          有連山有歸藏有周易三易詳

          有典謨有訓(xùn)誥有誓命書(shū)之奧

          【譯文】

          《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國(guó)古代的三部書(shū),這三部書(shū)合稱(chēng)“三易”, “三易”是用“卦”的形式來(lái)說(shuō)明宇宙間萬(wàn)事萬(wàn)物循環(huán)變化道理的書(shū)籍!稌(shū)經(jīng)》的內(nèi)容分六個(gè)部分:一典,是立國(guó)的基本原則;二謨,即治國(guó)計(jì)劃;三訓(xùn),即大臣的態(tài)度;四誥,即國(guó)君的通告;五誓,起兵文告;六命,國(guó)君的命令。

          【原文】

          我周公作周禮著六官存治體

          大小戴注禮記述圣言禮樂(lè)備

          【譯文】

          周公著作了《周禮》,其中記載著《天官》、《春官》、《秋官》等官制以及國(guó)家的組成情況。戴德和戴圣整理并且注釋《禮記》,傳述和闡揚(yáng)了圣賢的著作,這使后代知道了前代的典章制度和有關(guān)禮樂(lè)的情形。

          【原文】

          曰國(guó)風(fēng) 曰雅頌 號(hào)四詩(shī) 當(dāng)諷詠

          詩(shī)既亡 春秋作 寓褒貶 別善惡

          【譯文】

          《國(guó)風(fēng)》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱(chēng)為四詩(shī),它是一部?jī)?nèi)容豐富、感情深切的詩(shī)歌,實(shí)在是值得我們?nèi)ヒ鞒收b的。后來(lái)由于周朝的衰落,《詩(shī)經(jīng)》也就跟著被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在這本書(shū)中隱含著對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的褒貶以及對(duì)各國(guó)善惡行為的分辨。

          【原文】

          三傳者 有公羊 有左氏 有谷梁

          經(jīng)既明 方讀子 撮其要 記其事

          【譯文】

          三傳就是羊高所著的《公羊傳》,左丘明所著的《左傳》和谷梁赤所著的《谷梁傳》,它們都是解釋《春秋》的書(shū)。經(jīng)傳都讀熟了然后讀子書(shū)。子書(shū)繁雜,必須選擇比較重要的來(lái)讀,并且要記住每件事的本末因果。

          【原文】

          五子者 有荀揚(yáng) 文中子 及老莊

          經(jīng)子通 讀諸史 考世系 知終始

          【譯文】

          五子是指荀子、揚(yáng)子、文中子、老子和莊子。他們所寫(xiě)的書(shū),便稱(chēng)為子書(shū)。經(jīng)書(shū)和子書(shū)讀熟了以后,再讀史書(shū)、讀史時(shí)必須要考究各朝各代的世系,明白他們盛衰的原因,才能從歷史中記取教訓(xùn)。

          【原文】

          自羲農(nóng) 至黃帝 號(hào)三皇 居上世

          唐有虞 號(hào)二帝 相揖遜 稱(chēng)盛世

          【譯文】

          自伏羲氏、神農(nóng)氏到黃帝,這三位上古時(shí)代的帝王都能勤政愛(ài)民、非常偉大,因此后人尊稱(chēng)他們?yōu)椤叭省。黃帝之后,有唐堯和虞舜二位帝王,堯認(rèn)為自己的兒子不肖,而把帝位傳給了才德兼?zhèn)涞乃,在兩位帝王治理下,天下太平,人人稱(chēng)頌。

          【原文】

          夏有禹 商有湯 周文武 稱(chēng)三王

          夏傳子 家天下 四百載 遷夏社

          【譯文】

          夏朝的開(kāi)國(guó)君主是禹,商朝的開(kāi)國(guó)君主是湯,周朝的開(kāi)國(guó)君主是文王和武王。這幾個(gè)德才兼?zhèn)涞木醣缓笕朔Q(chēng)為三王。禹把帝位傳給自己的兒子,從此天下就成為一個(gè)家族所有的了。經(jīng)過(guò)四百多年,夏被湯滅掉,從而結(jié)束了它的統(tǒng)治。

          【原文】

          湯伐夏 國(guó)號(hào)商 六百載 至紂亡

          周武王 始誅紂 八百載 最長(zhǎng)久

          【譯文】

          夏桀在位時(shí)因?yàn)楸┡盁o(wú)道,成湯起而討伐,建立了新王朝國(guó)號(hào)商。傳了六百多年,到紂王時(shí)就滅亡了。周武王起兵殺死紂王,滅掉商朝,建立周朝,周朝的歷史最長(zhǎng),前后延續(xù)了八百多年。

          【原文】

          周轍東 王綱墜 逞干戈 尚游說(shuō)

          始春秋 終戰(zhàn)國(guó) 五霸強(qiáng) 七雄出

          【譯文】

          自從周平王東遷國(guó)都后,對(duì)諸侯的控制力就越來(lái)越弱了。諸侯國(guó)之間時(shí)常發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),而游說(shuō)之士也開(kāi)始大行其道。東周分為兩個(gè)階段,一是春秋時(shí)期,一是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。春秋時(shí)的齊桓公、宋襄公、晉文公、秦穆公和楚莊王號(hào)稱(chēng)五霸,戰(zhàn)國(guó)的七雄分別為齊楚燕韓趙魏秦。

          【原文】

          嬴秦氏 始兼并 傳二世 楚漢爭(zhēng)

          高祖興 漢業(yè)建 至孝平 王莽篡

          【譯文】

          戰(zhàn)國(guó)末年,秦國(guó)的勢(shì)力日漸強(qiáng)大,把其他諸侯國(guó)都滅掉了,建立了統(tǒng)一的秦朝。秦傳到二世胡亥,天下又開(kāi)始大亂,最后,形成楚漢相爭(zhēng)的局面。漢高祖打敗了項(xiàng)羽,建立漢朝。漢朝的帝位傳了兩百多年,到了孝平帝時(shí),就被王莽篡奪了。

          【原文】

          光武興 為東漢 四百年 終于獻(xiàn)

          魏蜀吳 爭(zhēng)漢鼎 號(hào)三國(guó) 迄兩晉

          【譯文】

          王莽改國(guó)號(hào)為新,后劉秀推翻更始帝,恢復(fù)國(guó)號(hào)為漢,史稱(chēng)東漢光武帝,東漢延續(xù)四百年,到漢獻(xiàn)帝的時(shí)候滅亡。東漢末年,魏國(guó)、蜀國(guó)、吳國(guó)爭(zhēng)奪天下,形成三國(guó)鼎立的局面。后來(lái)魏滅了蜀國(guó)和吳國(guó),但被司馬懿篡奪了帝位,建立了晉朝,晉又分為東晉和西晉兩個(gè)時(shí)期。

          【原文】

          宋齊繼 梁陳承 為南朝 都金陵

          北元魏 分東西 宇文周 與高齊

          【譯文】

          晉朝王室南遷以后,不久就衰亡了,繼之而起的是南北朝時(shí)代。南朝包括宋齊梁陳,國(guó)都建在金陵。北朝則指的是元魏。元魏后來(lái)也分裂成東魏和西魏,西魏被宇文覺(jué)篡了位,建立了北周;東魏被高洋篡了位,建立了北齊。

          【原文】

          迨至隋 一土宇 不再傳 失統(tǒng)緒

          唐高祖 起義師 除隋亂 創(chuàng)國(guó)基

          【譯文】

          楊堅(jiān)重新統(tǒng)一了中國(guó),建立了隋朝,歷史上稱(chēng)為隋文帝。他的兒子隋煬帝楊廣即位后,荒淫無(wú)道,隋朝很快就滅亡了。唐高祖李淵起兵反隋,最后隋朝滅亡,他戰(zhàn)勝了各路的反隋義軍,取得了天下,建立起唐朝。

          【原文】

          二十傳 三百載 梁滅之 國(guó)乃改

          梁唐晉 及漢周 稱(chēng)五代 皆有由

          【譯文】

          唐朝的統(tǒng)治近三百年,總共傳了二十位皇帝。到唐哀帝被朱全忠篡位,建立了梁朝,唐朝從此滅亡。為和南北朝時(shí)期的梁相區(qū)別,歷史上稱(chēng)為后梁。后梁、后唐、后晉、后漢和后周五個(gè)朝代的更替時(shí)期,歷史上稱(chēng)作五代,這五個(gè)朝代的更替都有著一定的原因。

          【原文】

          炎宋興 受周禪 十八傳 南北混

          遼與金 帝號(hào)紛 迨滅遼 宋猶存

          【譯文】

          趙匡胤接受了后周“禪讓”的帝位,建立宋朝。宋朝相傳了十八個(gè)皇帝之后,北方的少數(shù)民族南下侵?jǐn)_,結(jié)果又成了南北混戰(zhàn)的局面。北方的'遼國(guó)和金國(guó)先后稱(chēng)帝,還常常侵略宋朝。遼國(guó)滅亡時(shí),宋朝還沒(méi)有滅亡。

          【原文】

          至元興 金緒歇 有宋世 一同滅

          并中國(guó) 兼戎狄 明太祖 久親師

          【譯文】

          元朝興起時(shí),金國(guó)的命運(yùn)也就終止了。金國(guó)被元朝滅亡后,宋朝同樣被元朝消滅了。蒙古人入主中原,兼并了少數(shù)民族地區(qū),傳國(guó)九十一年后,明太祖朱元璋長(zhǎng)期親自督師血戰(zhàn),消滅了元朝,建立了明朝。

          【原文】

          傳建文 方四祀 遷北京

          永樂(lè)嗣 迨崇禎 煤山逝

          【譯文】

          朱元璋死后傳位給孫子朱允文,朱允文只作了四年皇帝。朱元璋第九子登上皇位,改年號(hào)為永樂(lè),并由南京遷都到北京。到崇禎皇帝時(shí),李自成攻入北京,崇禎皇帝朱由檢在煤山上吊自盡,明朝從此滅亡。

          【原文】

          清太祖 膺景命 靖四方 克大定

          至世祖 乃大同 十二世 清祚終

          【譯文】

          清軍入關(guān)后,清世祖順治皇帝在北京登上帝座,平定了各地的混亂局面,使得老百姓可以重新安定地生活。至順治帝時(shí)統(tǒng)一中國(guó)。清朝傳位十二世至宣統(tǒng)帝,清朝亡。

          【原文】

          讀史者 考實(shí)錄 通古今 若親目

          口而誦 心而惟 朝于斯 夕于斯

          【譯文】

          讀歷史的人應(yīng)該更進(jìn)一步地去翻閱歷史資料,了解古往今來(lái)事情的前因后果,就好像是自己親眼所見(jiàn)一樣。我們讀書(shū)學(xué)習(xí),要有恒心,要一邊讀,一邊用心去思考。只有早晚都把心思用到學(xué)習(xí)上,才能真正學(xué)好。

          【原文】

          昔仲尼 師項(xiàng)橐 古圣賢 尚勤學(xué)

          趙中令 讀魯論 彼既仕 學(xué)且勤

          【譯文】

          從前,孔子是個(gè)十分好學(xué)的人,當(dāng)時(shí)魯國(guó)有一位神童名叫項(xiàng)橐,孔子就曾向他學(xué)習(xí)。像孔子這樣偉大的圣賢,尚不忘勤學(xué),何況我們普通人呢?宋朝時(shí)的趙普,官已經(jīng)做到了中書(shū)令了,天天還手不釋卷地閱讀《論語(yǔ)》,不因?yàn)樽约阂呀?jīng)當(dāng)了高官,而忘記勤奮學(xué)習(xí)。

          【原文】

          披蒲編 削竹簡(jiǎn) 彼無(wú)書(shū) 且知勉

          頭懸梁 錐刺股 彼不教 自勤苦

          【譯文】

          西漢時(shí)路溫舒把文字抄在蒲草上閱讀。公孫弘將《春秋》刻在竹子削成的竹片上。他們兩人都很窮,買(mǎi)不起書(shū),但還不忘勤奮學(xué)習(xí)。晉朝的孫敬讀書(shū)時(shí)把自己的頭發(fā)拴在屋梁上,以免打瞌睡。戰(zhàn)國(guó)時(shí)蘇秦讀書(shū)每到疲倦時(shí)就用錐子刺大腿,他們不用別人督促而自覺(jué)勤奮苦讀。

          【原文】

          如囊螢 如映雪 家雖貧 學(xué)不輟

          如負(fù)薪 如掛角 身雖勞 猶苦卓

          【譯文】

          晉朝人車(chē)胤,把螢火蟲(chóng)放在紗袋里當(dāng)照明讀書(shū)。孫康則利用積雪的反光來(lái)讀書(shū)。他們兩人家境貧苦,卻都能在艱苦條件下繼續(xù)求學(xué)。漢朝的朱買(mǎi)臣,以砍柴維持生活,每天邊擔(dān)柴邊讀書(shū)。隋朝李密放牛時(shí)把書(shū)掛在牛角上,有時(shí)間就讀,他們?cè)谄D苦的環(huán)境里仍堅(jiān)持讀書(shū)。

          【原文】

          蘇老泉 二十七 始發(fā)憤 讀書(shū)籍

          彼既老 猶悔遲 爾小生 宜早思

          【譯文】

          唐宋八大家之一的蘇洵,號(hào)大泉,小時(shí)候不想念書(shū),到了二十七歲的時(shí)候,才開(kāi)始下決心努力學(xué)習(xí),后來(lái)成了大學(xué)問(wèn)家。象蘇老泉上了年紀(jì),才后悔當(dāng)初沒(méi)好好讀書(shū),而我們年紀(jì)輕輕,更應(yīng)該把握大好時(shí)光,發(fā)奮讀書(shū),才不至于將來(lái)后悔。

          【原文】

          若梁灝 八十二 對(duì)大廷 魁多士

          彼既成 眾稱(chēng)異 爾小生 宜立志

          【譯文】

          宋朝有個(gè)梁灝,在八十二歲時(shí)才考中狀元,在金殿上對(duì)皇帝提出的問(wèn)題對(duì)答如流,所有參加考試的人都不如他。梁灝這么大年紀(jì),尚能獲得成功,不能不使大家感到驚異,欽佩他的好學(xué)不倦。而我們應(yīng)該趁著年輕的時(shí)候,立定志向,努力用功,就一定前途無(wú)量。

          【原文】

          瑩八歲 能詠詩(shī) 泌七歲 能賦棋

          彼穎悟 人稱(chēng)奇 爾幼學(xué) 當(dāng)效之

          【譯文】

          北齊有個(gè)叫祖瑩的人,八歲就能呤詩(shī),后來(lái)當(dāng)了秘書(shū)監(jiān)著作郎。另外唐朝有個(gè)叫李泌的人,七歲時(shí)就能以下棋為題而作出詩(shī)賦。他們兩個(gè)人的聰明和才智,在當(dāng)時(shí)很受人們的贊賞和稱(chēng)奇,現(xiàn)在我們正是求學(xué)的開(kāi)始,應(yīng)該效法他們,努力用功讀書(shū)。

          【原文】

          蔡文姬 能辨琴 謝道韞 能詠吟

          彼女子 且聰敏 爾男子 當(dāng)自警

          【譯文】

          在古代有許多出色的女能人,象東漢末年的蔡文姬能分辨琴聲好壞,晉朝的才女謝道韞則能出口成詩(shī)。象這樣的兩個(gè)女孩子,一個(gè)懂音樂(lè),一個(gè)會(huì)作詩(shī),天資如此聰慧,身為一個(gè)男子漢,更要時(shí)時(shí)提醒自己,充實(shí)自己才對(duì)。

          【原文】

          唐劉晏 方七歲 舉神童 作正字 彼雖幼

          身已仕 爾幼學(xué) 勉而致 有為者 亦若是

          【譯文】

          唐玄宗時(shí),有一個(gè)名叫劉晏的小孩子,才只有七歲,就被推舉為神童,并且做了負(fù)責(zé)刊正文字的官。劉晏雖然年紀(jì)這么小,但卻已經(jīng)做官了,擔(dān)當(dāng)國(guó)家給他的重任,你們這些小孩子,要想成為有用的人,只要勤奮好學(xué),也可以和劉晏一樣名揚(yáng)后世。

          【原文】

          犬守夜 雞司晨 茍不學(xué) 曷為人

          蠶吐絲 蜂釀蜜 人不學(xué) 不如物

          【譯文】

          狗在夜間會(huì)替人看守家門(mén),雞在每天早晨天亮?xí)r報(bào)曉,人如果不能用心學(xué)習(xí)、迷迷糊糊過(guò)日子,有什么資格稱(chēng)為人呢?蠶吐絲以供我們做衣料,蜜蜂釀蜜供人們食用。而人要是不懂得學(xué)習(xí),以自己的知識(shí)、技能來(lái)實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值,真不如小動(dòng)物。

          【原文】

          幼而學(xué) 壯而行 上致君 下澤民

          揚(yáng)名聲 顯父母 光于前 裕于后

          【譯文】

          我們要在幼年時(shí)努力學(xué)習(xí)不斷充實(shí)自己,長(zhǎng)大后能夠?qū)W以致用,替國(guó)家效力,為人民謀福利。如果你為人民做出應(yīng)有的貢獻(xiàn),人民就會(huì)贊揚(yáng)你,而且父母也可以因你得到榮耀,給祖先增添光彩,也給后代留下好的榜樣。

          【原文】

          人遺子 金滿(mǎn)贏 我教子 唯一經(jīng)

          勤有功 戲無(wú)益 戒之哉 宜勉力

          【譯文】

          有的人留給子孫后代的是金銀錢(qián)財(cái),而我并不這樣,我只希望他們能精于讀書(shū)學(xué)習(xí),長(zhǎng)大后做個(gè)有所作為的人。反復(fù)講了許多道理,只是告訴孩子們,凡是勤奮上進(jìn)的人,都會(huì)有好的收獲,而只顧貪玩,浪費(fèi)了大好時(shí)光是一定要后悔的

          《三字經(jīng)》譯文與啟示3

          玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。

          原文

          玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。然玉之為物,有不變之常德,雖不琢以為器,而猶不害為玉也。人之性,因物而遷,不學(xué),則舍君子而為小人,可不念哉?

          譯文

          (如果)玉不琢磨,(就)不能制成器物;(如果)人不學(xué)習(xí),(也就)不會(huì)懂得道理。然而玉這種東西,有(它)永恒不變的特性,即使不琢墨制作成器物,但也還是玉,(它的特性)不會(huì)受到損傷。人的.本性,受到外界事物的影響就會(huì)發(fā)生變化。(因此,人們?nèi)绻┎粚W(xué)習(xí),就要失去君子的高尚品德從而變成品行惡劣的小人,難道不值得深思嗎?

          解釋

          琢:雕。玉石不經(jīng)雕琢,成不了器物。比喻人不受教育、不學(xué)習(xí)就不能有成就。 道:道理 常德:固有的特點(diǎn),本性。 害:妨礙;影響 念:思考

          意思

          一塊美玉如果不經(jīng)過(guò)精雕細(xì)琢就不可能成為一個(gè)精致的玉器,人如果不認(rèn)真學(xué)習(xí),就永遠(yuǎn)不會(huì)懂得許多知識(shí)和道理。

        【《三字經(jīng)》譯文與啟示】相關(guān)文章:

        三字經(jīng)全文及譯文11-27

        《三字經(jīng)》原文及譯文11-30

        關(guān)于三字經(jīng)全文及譯文04-11

        三字經(jīng)全文譯文及故事04-27

        三字經(jīng)解釋和啟示08-17

        離騷譯文08-17

        觀潮譯文05-31

        三字經(jīng)懸梁刺股帶給我們的啟示04-21

        觀滄海的譯文08-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>