- 抒情散文隨筆 推薦度:
- 相關推薦
酒色財氣散文隨筆
北宋大文豪蘇東坡到大相國寺拜訪他的好友佛印和尚,恰值佛印外出。蘇東坡就在禪房住下,無意中看到了禪房墻壁上留有一首佛印題的詩,其詩云: “酒色財氣四堵墻,人人都在里面藏。誰能跳出圈外頭,不活百歲壽也長! 蘇東坡看后,若有所思,提筆在佛印的詩旁附和了一首: “飲酒不醉是英豪,戀色不迷最為高;不義之財不可取,有氣不生氣自消! 寫完后,蘇東坡次日便離去。幾日后,宋神宗趙頊在王安石的陪同下,來到大相國寺游覽。他們看到了佛印和蘇東坡的.題詩,感到頗為有趣,神宗就對王安石說:“愛卿,你何不和一首?”王安石何等高才,他隨即應命,揮毫潑墨,寫道: “無酒不成禮儀,無色路斷人稀;無財民不奮發(fā),無氣國無生機! 宋神宗大為贊賞,也乘興題寫了一首,他寫的是: “酒助禮樂社稷康,色育生靈重綱常;財足糧豐家國盛,氣凝太極定陰陽! 這是一組關于酒色財氣的妙趣橫生的組詩,由于作詩的人所處的立場和格局不同,對于酒色財氣四種事物產生了截然不同的評價。
佛印和尚的詩從佛家禪理之清修來談,提倡完全和酒色財氣相絕緣,出離世間,是佛家的出世思路,為內圣之法門。 蘇東坡的詩強調對待酒色財氣關鍵是把握一個度,中庸之道,乃是儒家個人修身方面而談,也屬于內圣之法。 王安石和宋神宗則從酒色財氣對國家社稷的正面作用方面來談,肯定了酒色財氣中所蘊含的積極因素,一個是賢相的眼界,一個是王者的格局。都屬于外王之道。 這就是認知不同,感受不同,故此一人一道,所以很多事物沒有對錯,只是我們看待事物的角度不同。
看到此文我想起了昨日與一文友關于用詞的辯論。一位文友在自畫中寫到:“生于楚漢地!睂Υ宋翌H有微詞,就問:“楚漢地乃何處?”文友答:“湖北襄樊!蔽艺f:“襄樊古稱楚漢,鮮為人知,何不改為荊襄?”這時另一位文友說:“楚之大,囊括湘鄂宛及陜之東南安康,實為戰(zhàn)國初期地之第一大國,故其影響深遠,如屈原君。漢之大自不必說。在我以為,荊襄之名,盛于三國,只一《三國演義》,使其名聲大噪,于史之說,遠遜于楚與漢。故還是楚漢為宜!逼鋵崒τ诔䴘h之名,我確為第一次聽說,但文學作品應選用廣為人知的詞匯較為穩(wěn)妥,否則多數讀者會不知所云。于是我便反駁:“恕我孤陋,此前我并不知楚漢所指何地,但荊襄卻為世人所熟知。楚古有兩湘,世人皆知,可漢所為何指呢?在我看來漢是指今陜南和川蜀,也稱蜀漢。荊襄則是指今兩湖地區(qū),所以此文用荊襄更為適宜!蔽挠巡⒉徽J同我的理解,于是我們開始了激烈的爭辯。我們并未爭論出結果,最后轉移話題竟相談甚歡。
我們都沒有錯,只是考慮問題的出發(fā)點和角度不同。文友認為楚漢為宜是因為古楚涵蓋兩湘,從用詞考究來說確為適宜。而我認為荊襄也涵蓋了今兩湖,且廣為人知,從用詞嚴謹來說,并無不妥。其實很多事情并無對錯,只是看待問題的角度和出發(fā)點不同罷了,現實生活中如果我們遇事可以站在別人的角度考慮,多為對方著想的話,也許世間便不會有那么多的紛爭了吧!
【酒色財氣散文隨筆】相關文章:
散文隨筆作文11-26
初中散文隨筆10-13
累散文隨筆08-25
勇氣散文隨筆08-24
失意散文隨筆08-24
孤獨散文隨筆08-23
冬至散文隨筆12-21
心痛散文隨筆11-03
大理散文隨筆10-30
采薇散文隨筆09-29