1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 勸學(xué)詩原文翻譯及賞析

        時(shí)間:2022-03-23 11:52:27 勸學(xué) 我要投稿

        勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(通用6篇)

          不學(xué)習(xí)知識(shí)是不會(huì)從天上掉下來的。錯(cuò)過了學(xué)習(xí)的時(shí)間,少年還會(huì)回來嗎?下面是小編整理的勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(通用6篇),歡迎大家分享。

          勸學(xué)詩原文翻譯及賞析 篇1

          勸學(xué)詩

          作者:朱熹

          朝代:清朝

          少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。(一作:少年易老學(xué)難成)

          未覺池塘春草夢(mèng),階前梧葉已秋聲。

          譯文:

          青春的日子十分容易逝去,學(xué)問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。沒等池塘生春草的美夢(mèng)醒來,臺(tái)階前的梧桐樹葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。

          注釋:

          1、池塘春草夢(mèng):這是一個(gè)典故,源于《南史·謝方明傳》,謝方明之子惠連,年十歲能屬文,族兄靈運(yùn)嘉賞之,云:“每有篇章,對(duì)惠連輒得佳話!眹L于永嘉西堂四詩,競(jìng)?cè)詹痪停鰤?mèng)見惠連,即得“池塘生春草”,大以為工。常云:“此語神功,非吾語也!薄俺靥辽翰,園柳變鳴禽”是謝靈運(yùn)《登池上樓》中的詩句,后被贊譽(yù)為寫春意的千古名句,此處活用其典,意謂美好的青春年華將很快消逝,如同一場(chǎng)春夢(mèng)。2、秋聲:秋時(shí)西風(fēng)作,草木凋零,多肅殺之聲。

          賞析:

          這是一首逸詩,具體寫作年代不詳,大約在紹興末年(1162)。日本盛傳此詩,我國大陸亦不脛而走,以為為朱熹所作,姑且存以備考。其主旨是勸青年人珍視光陰,努力向?qū)W,用以勸人,亦用于自警。該詩語言明白易懂,形象鮮明生動(dòng),把時(shí)間快過,歲月易逝的程度,用池塘春草夢(mèng)未覺,階前梧桐忽秋聲來比喻,十分貼切,倍增勸勉的力量。

          勸學(xué)詩原文翻譯及賞析 篇2

          勸學(xué)

          三更燈火五更雞,正是男兒讀書時(shí)。

          黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲。

          翻譯

          每天三更半夜到雞啼叫的時(shí)候,是男孩子們讀書的最好時(shí)間。

          少年不知道早起勤奮學(xué)習(xí),到老了后悔讀書少就太遲了。

          注釋

          更:古時(shí)夜間計(jì)算時(shí)間的單位,一夜分五更,每更為兩小時(shí)。午夜11點(diǎn)到1點(diǎn)為三更。

          五更雞:天快亮?xí)r,雞啼叫。

          黑發(fā):年少時(shí)期,指少年。

          白首:頭發(fā)白了,這里指老年。

          方:才。

          賞析

          《勸學(xué)》中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊(lì)”的意思。作者在這篇以《勸學(xué)》為的詩歌中,勸勉青少年要珍惜少壯年華,勤奮學(xué)習(xí),有所作為,否則,到老一事無成,后悔已晚。使孩子初步理解人生短暫,從而提高學(xué)習(xí)的積極性。詩歌以短短的28個(gè)字便揭示了這個(gè)深刻的道理,達(dá)到了催人奮進(jìn)的效果。

          “三更燈火五更雞”是指勤勞的人、勤奮學(xué)習(xí)的學(xué)生在三更半夜時(shí)還在工作、學(xué)習(xí),三更時(shí)燈還亮著,熄燈躺下稍稍歇息不久,五更的雞就叫了,這些勤勞的人又得起床忙碌開了。第一句用客觀現(xiàn)象寫時(shí)間早,引出第二句學(xué)習(xí)要勤奮,要早起“正是男兒讀書時(shí)”為第一句作補(bǔ)充,表達(dá)了年少學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)該不分晝夜學(xué)習(xí),通過努力學(xué)習(xí)才能報(bào)家報(bào)國,建功立業(yè)。

          “黑發(fā)不知勤學(xué)早,白首方悔讀書遲!睂懙氖悄贻p的時(shí)候不好好學(xué)習(xí)到了年紀(jì)大了,在想要學(xué)習(xí)也晚了。句子中“黑發(fā)”,“白首”是采用借代的修辭方法,借指青年和老年。通過對(duì)比的手法,突出讀書學(xué)習(xí)要趁早,不要到了老了后悔了才去學(xué)習(xí)。從結(jié)構(gòu)上看,三、四句為對(duì)偶句,“黑發(fā)”與“白首”前后呼應(yīng),互相映襯,給讀者留下深刻的印象。

          這首詩深入淺出,自然流暢,富含哲理。核心是“黑發(fā)早勤學(xué),白首讀書遲”。作為有志氣的人,要注意抓緊時(shí)間讀書學(xué)習(xí)修身養(yǎng)性,最好的讀書時(shí)間是在三更五更,晨讀不息;而且只有年年月月刻苦堅(jiān)持,才能真正學(xué)到報(bào)國興家立業(yè)的本領(lǐng)。從學(xué)習(xí)的時(shí)間這一角度立意,勸勉年輕人不要虛度光陰,要及早努力學(xué)習(xí),免得將來后悔。詩人是從學(xué)習(xí)的意義,作用和學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度方法等角度立意,希望人們重視后天學(xué)習(xí),以加強(qiáng)自身的行為修養(yǎng)。

          創(chuàng)作背景

          顏真卿3歲喪父后家道中落,母親殷氏對(duì)他寄予厚望,實(shí)行嚴(yán)格的家庭教育。他自己也格外自律,每日勤學(xué)苦讀。這首詩正是顏真卿為了勉勵(lì)后人所寫。

          勸學(xué)詩原文翻譯及賞析 篇3

          勸學(xué)(節(jié)選)春秋戰(zhàn)國荀子

          君子曰:學(xué)不可以已。

          青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

          吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

          積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

          《勸學(xué)(節(jié)選)》譯文

          君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。

          靛青是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。一塊木材直得合乎墨線,假如用火烤使它彎曲做成車輪,它的弧度就可以符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn)。即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,木材也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí)并且每天檢驗(yàn)反省自己,那么他就會(huì)智慧明達(dá)而且行為沒有過失了。

          我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識(shí)多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有加長,可是別人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠(yuǎn)處也能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒有不同,只是君子善于借助外物罷了。

          堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,但是沒有蛇、鱔的洞穴它就無處藏身,這是因?yàn)樗眯母≡辍?/p>

          《勸學(xué)(節(jié)選)》注釋

          君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。

          學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。

          青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán),一年生草本植物,葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。

          中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。

          輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

          規(guī):圓規(guī),畫圓的工具。

          雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

          挺:直。

          受繩:用墨線量過。

          金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

          日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對(duì)照反省自己。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

          博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。

          日:每天。

          知(zhì):通“智”,智慧。

          須臾(yú):片刻,一會(huì)兒。

          跂(qǐ):踮起腳后跟。

          博見:看見的范圍廣,見得廣。

          疾:聲音宏大。

          彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

          假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

          利足:腳走得快。

          水:游泳。

          絕:橫渡。

          生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

          明:明達(dá)。

          行無過:行為沒有過錯(cuò)。

          跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說的一步、古人所說的半步。步:古人說一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現(xiàn)在的兩步。

          騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

          駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達(dá)。

          駑馬:劣馬。

          駕:古代馬拉車時(shí),早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這里用“駕”指代馬車一天的行程。十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。

          舍:舍棄。指不放棄行路。

          鍥(qiè):用刀雕刻。

          鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

          蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。

          六跪:六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。

          蛇鱔:異文“蛇蟮”。

          《勸學(xué)(節(jié)選)》賞析

          開篇“君子曰:學(xué)不可以已!边@不但是《勸學(xué)》篇的的一句,也是整個(gè)《荀子》著作的的一句。荀子認(rèn)為人的本性是“惡”的,必須用禮義來矯正,所以他特別重視學(xué)習(xí)!靶詯赫摗笔擒髯由鐣(huì)政治思想的出發(fā)點(diǎn),他在著作中述先提出學(xué)習(xí)不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解挺根本問題。因?yàn)樗种匾曔@個(gè)問題,所以他把自己的見解,通過“君子”之口提出來,以示鄭重。開頭就提出了中心論點(diǎn),語言簡(jiǎn)勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。

          以“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水”,來比喻任何人通過發(fā)憤學(xué)習(xí),都能進(jìn)步,今日之我可以勝過昨日之我,學(xué)生也可以超過老師。這兩個(gè)比喻,使學(xué)習(xí)的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過,要能“青于藍(lán)”“寒于水”,挺不是“今日學(xué),明日輟”所能辦到的,必須不斷地學(xué),也就是說:“學(xué)不可以已”。所以,這兩個(gè)比喻深刻有力地說明了中心論點(diǎn),催人奮進(jìn)。

          接著,文章進(jìn)一步設(shè)喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也!睂(duì)學(xué)習(xí)者更大的鼓勵(lì)。在強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)的重要作用后,文章以設(shè)喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣!蹦静慕(jīng)過墨線量過就會(huì)取直,金屬制成的刀劍之類拿到明刀石上去明就會(huì)鋒利,這就好比君子廣泛學(xué)習(xí),而且每天檢查省察自己,就會(huì)知識(shí)通達(dá),行為沒有過錯(cuò)。這樣以設(shè)喻引出論斷,顯得更有說服力。論斷句中的“日”字,與起句“學(xué)不可以已”的“已”字,緊密呼應(yīng),突出了要“知明而行無過”,就必須不斷學(xué)習(xí),從而有力地闡明了中心論點(diǎn)。

          的三段說明了學(xué)習(xí)在改變?nèi)说乃刭|(zhì)、提高人的智力方面的重大意義。學(xué)習(xí)意義重大,荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。因是,“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”。荀子以親身的體驗(yàn),通過“終日思”與“須臾學(xué)”的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)空想不如學(xué)習(xí)。而這個(gè)與空想相對(duì)的“學(xué)”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。這種對(duì)于學(xué)習(xí)的見解,也是荀子基于他的認(rèn)識(shí)論提出來的。荀子否認(rèn)孟子所說的人有天生的“良知”“良能”,因是他強(qiáng)調(diào)從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)。他在這里提出的“學(xué)”的概念,就具有唯物主義因素。

          接著,連設(shè)五喻,展開論證,荀子先從生活經(jīng)驗(yàn)說起:站在高處望,比踮起腳見得廣闊;登高招手,順風(fēng)呼喊,手臂并非更長了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到,清楚地聽到;可見利用高處、利用順風(fēng)的作用之大。推而廣之,“假輿馬”“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長游泳,可是他們卻能“致千里”“絕江河”,由于設(shè)喻所用的事例都是日常生活中常見的,因是讀起來不但感到親切,而且覺得可信。隨著不斷設(shè)喻,闡明的道理越來越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結(jié)論:“君子生非異也,善假于物也!边@就是說,君子之所以會(huì)有超過一般人的才德,就是因?yàn)樗麄兩朴诶猛馕飦砗煤脤W(xué)習(xí)。推論起來,人如果善于利用外物好好學(xué)習(xí),也就可以變?yōu)橛胁诺碌木。這與的一段所說的青出于藍(lán)、冰寒于水、直木可“輮”為車輪,意脈是一貫的,結(jié)構(gòu)上也是暗相呼應(yīng)的。是外,荀子把“所學(xué)”與“善假于物”聯(lián)系起來,“這意味著學(xué)習(xí)的目的是要認(rèn)識(shí)客觀事物的規(guī)律,并利用這些規(guī)律性知識(shí)去改造客觀世界。”(引自嚴(yán)北溟關(guān)于《勸學(xué)》的說明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著的。這一段說明學(xué)習(xí)必須善于利用外物。

          最后一段闡述學(xué)習(xí)必須專心一致、鍥而不舍。人們?cè)趶耐饨鐚?shí)際事物中學(xué)習(xí)的時(shí)候,還有需要注意的地方,所以,這一段作了進(jìn)一步的說明,主要寫了兩個(gè)方面:一個(gè)是“積”,一個(gè)是“一”。文章先設(shè)兩喻引出論點(diǎn):“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉!边@說明學(xué)習(xí)要注意積累。荀子根本不承認(rèn)“天生圣人”的說法,他指出人只要努力學(xué)習(xí),“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學(xué)習(xí)而成的,正如他在《性惡》篇中所說的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強(qiáng)調(diào)“積善”的作用,這與開頭提出的“學(xué)不可以已”也是一脈相承、遙相呼應(yīng)的。在筆法上,以設(shè)喻引出論點(diǎn),更加強(qiáng)了論點(diǎn)的語勢(shì),使論點(diǎn)一出現(xiàn)就具有一定的說服力。

          接著,文章又進(jìn)行申述:“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海!边@是從反面設(shè)喻來說明積累的重要。經(jīng)過一正一反的設(shè)喻,學(xué)習(xí)要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說明,文章又反復(fù)設(shè)喻對(duì)比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學(xué)習(xí)要注意積累的道理,也得到了進(jìn)一步的證明。當(dāng)然,學(xué)習(xí)要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專一,不能浮躁。

          因是,文章再以“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無可寄托”進(jìn)行對(duì)比,說明學(xué)習(xí)必須專心致志,不能粗心浮氣。這兩個(gè)比喻,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)必須堅(jiān)持不懈,并照應(yīng)了上文的層層論述。通過這一段的層層比喻,可以清楚地理解學(xué)習(xí)必須持之以恒。至是,開篇提出的“學(xué)不可以已”的中心論點(diǎn),已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。

          這篇文章各段的'條理十分清楚,基本上是每段闡述一個(gè)具體問題,而且總在文章的開頭、結(jié)尾部分作出明確的交代。在文章中,作者有時(shí)又采用對(duì)比的方法,將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明對(duì)照,以增強(qiáng)文字的說服力。例如,在強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)必須持之以恒、用心專一時(shí),他不但用了一些并列的比喻,也用了好些相反相成的比喻,他列舉了“騏驥一躍,不能十步”和“駑馬十駕,功在不舍”;“鍥而舍之,朽木不折”和“鍥而不舍,金石可鏤”;以及“無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”的蚯蚓,竟能在地下來去自如,而“六跪而二螯”的螃蟹,卻連一個(gè)容身的小洞也掘不好。這就表明,“積”與“不積”所產(chǎn)生的效果是截然相反的。在荀子哲學(xué)思想中,“積”字是一個(gè)重要觀點(diǎn)。

          《勸學(xué)(節(jié)選)》創(chuàng)作背景

          戰(zhàn)國時(shí)期,奴隸制度進(jìn)一步崩潰,封建制度逐步形成,歷史經(jīng)歷著劃時(shí)代的變革。許多思想家從不同的立場(chǎng)和角度出發(fā),對(duì)當(dāng)時(shí)的社會(huì)變革發(fā)表各自的主張,并逐漸形成墨家、儒家、道家和法家等不同的派別,歷史上稱之為“諸子百家”。諸子百家紛紛著書立說,宣傳自己的主張,批評(píng)別人,出現(xiàn)了“百家爭(zhēng)鳴”的局面。荀子是戰(zhàn)國后期儒家的代表人物。他認(rèn)為自然界的存在不以人的意志為轉(zhuǎn)移,但人們可以用主觀努力去認(rèn)識(shí)它,順應(yīng)它,運(yùn)用它。為了揭示后天學(xué)習(xí)的重要意義,他創(chuàng)作了《勸學(xué)》一文。

          勸學(xué)詩原文翻譯及賞析 篇4

          孫權(quán)勸學(xué)

          初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。

          及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

          翻譯

          當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書,自己覺得獲益頗多!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。

          當(dāng)魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)的沒有才學(xué)的阿蒙了!”呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你認(rèn)清事物怎么這么晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。

          注釋

          初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

          權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍?jiān)辏ü辏┓Q王于武昌(今湖北鄂城),國號(hào)吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。年稱帝。謂……

          曰:謂,告訴;連用表示“對(duì)……說”。

          呂蒙:字子明,三國時(shí)吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

          卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛稱。

          今:當(dāng)今。

          當(dāng)涂:當(dāng)?shù),?dāng)權(quán)。

          掌事:掌管政事。

          辭:推托。

          以:介詞,用。

          務(wù):事務(wù)。

          孤:古時(shí)王侯的自稱。

          豈:難道。

          治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究。

          經(jīng):指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

          博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

          邪:通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

          但:只,僅。

          當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

          涉獵:粗略地閱讀。

          見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

          耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

          多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

          孰若:與……相比如何;誰像(我)。

          孰:誰,哪個(gè);

          若:比得上。

          益:好處。

          乃:于是,就。

          始:開始。

          就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。就,單獨(dú)翻譯為從事。

          及:到了……的時(shí)候。

          過:到。

          尋陽:縣名,在湖北黃梅西南。

          論議:討論議事。

          大:非常,十分。

          驚:驚奇。

          者:用在時(shí)間詞后面,不譯。

          才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

          非復(fù):不再是。

          復(fù):再,又。

          吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。

          士別三日:與讀書的人分別幾天。

          三:幾天,這里指“幾”。士,讀書人。

          即:就。

          更:重新。

          刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。

          刮目:擦擦眼。

          待:看待。

          大兄:長兄,這里是對(duì)同輩年長者的尊稱。

          何:為什么。

          見事:認(rèn)清事物。見,認(rèn)清,識(shí)別。

          乎:啊。表感嘆或反問語氣。

          遂:于是,就。

          拜:拜見。

          別:離開。

          文言知識(shí)

          通假字

          孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

          邪:通“耶”,語氣詞。表反問語氣。

          卿今當(dāng)涂掌事。

          當(dāng)涂:“涂”通“途”,道路,仕途。亦作當(dāng)權(quán)。

          詞類活用

          1.蒙辭以軍中多務(wù)辭:狀語后置,名詞作動(dòng)詞。

          2.大兄何見事之晚乎之:主謂取獨(dú)。

          一詞多義

          以:

          蒙辭以軍中多務(wù)。(介詞,用)

          自以為大有所益。(認(rèn)為)

          當(dāng):

          但當(dāng)涉獵。(應(yīng)當(dāng))

          當(dāng)涂掌事。(掌管)

          見:

          見往事耳。(了解)

          大兄何見事之晚乎。(認(rèn)清)

          古今異義

         。赊o以軍中多務(wù))辭:

          古義:推辭。

          今義:告別,不接受,解雇。

          (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)孤:

          古義:古時(shí)候王侯的自稱,我。

          今義:獨(dú)自,孤獨(dú)。

          (孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪)治:

          古義:研究。

          今義:治理。

         。ü仑M欲卿治經(jīng)為博士邪)博士:

          古義:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官。

          今義:學(xué)位的最高一級(jí)

          (及魯肅過尋陽)及:

          古義:到了······的時(shí)候

          今義:以及。

          (及魯肅過尋陽)過:

          古義:到。

          今義:經(jīng)過。

         。锤文肯啻└

          古義:重新。

          今義:更加。

         。ǖ(dāng)涉獵)但:

          古義:只。

          今義:轉(zhuǎn)折連接詞,但是。

         。ǖ(dāng)涉獵)涉獵:

          古義:粗略的閱讀

          今義:捕捉獵物

         。ㄒ娡露┩拢

          古義:歷史。

          今義:過去的事。

         。ㄗ砸詾榇笥兴妫┐螅

          古義:很。

          今義:指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過一般或超過所比較的對(duì)象。

          (蒙乃始就學(xué))就:

          古義:從事。

          今義:就。

         。ù笮趾我娛轮砗酰┮姡

          古義:認(rèn)清。

          今義:看見。

          特殊句式

          倒裝句

          蒙辭以軍中多務(wù)。

          即:蒙以軍中多務(wù)辭。(介詞結(jié)構(gòu)后置)

          反問句:

          孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(嗎)!

          卿言多務(wù),孰若孤?

          文章結(jié)構(gòu)

          1.孫權(quán)勸學(xué)

          2.呂蒙始學(xué)

          3.魯肅贊學(xué):"非復(fù)吳下阿蒙,拜蒙母,結(jié)友而別"

          道理啟示

         。1)我們不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

         。2)不能因?yàn)槭虑榉泵头艞墝W(xué)習(xí),堅(jiān)持讀書是有益的。

         。3)要善于聽取他人好的建議或意見并去做。

         。4)告訴我們一個(gè)人只要廣泛涉獵就會(huì)學(xué)有所成。

         。5)不但自己要學(xué)好,還要催動(dòng)附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會(huì)也一起進(jìn)步。

         。6)勸人要講究策略。

         。7)不要找借口不聽從別人。

         。8)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

         。9)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

          (10)一個(gè)人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識(shí),并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

         。11)求知可以改變?nèi)说奶煨浴H说奶煨元q如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會(huì)成活并成長。

          創(chuàng)作背景

          三國時(shí)期,孫權(quán)大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊(duì),不久后周瑜病死。魯肅代替周瑜成為孫權(quán)的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。為了加強(qiáng)國力,孫權(quán)勸呂蒙多學(xué)習(xí)!皩O權(quán)勸學(xué)”的故事就發(fā)生了。

          寫作特色

          本文注重以對(duì)話表現(xiàn)人物。對(duì)話言簡(jiǎn)意豐,生動(dòng)傳神,富于情趣。僅寥寥數(shù)語,就使人感受到三位人物各自說話時(shí)的語氣、神態(tài)和心理。

          孫權(quán)勸學(xué),先一語破的,向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份!扒浣裾卟怕,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識(shí),由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般。“士別三日,當(dāng)刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對(duì)魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)!叭铡毙稳輹r(shí)間很短,“刮目”是擦拭眼睛,表示十分驚奇、難以置信的樣子。并且,他還很愛才。從呂蒙的答話中可見他頗為自得的神態(tài),他以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。

          在本文中,寫魯肅、呂蒙對(duì)話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實(shí)性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。

          鑒賞

          此文記敘了三國時(shí)期呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長進(jìn),并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有進(jìn)步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。

          此文雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了先前史書中原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。而其主要藝術(shù)特色主要表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面。

          對(duì)白傳神,以“話”塑人

          文章篇幅短小,通篇主要記錄人物的幾次對(duì)白,卻傳神生動(dòng)地塑造出了兩個(gè)藝術(shù)形象。先看孫權(quán)。作為吳國之主,他能夠關(guān)心下屬,鼓勵(lì)呂蒙要多學(xué)習(xí):“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”語氣比較堅(jiān)定有力。當(dāng)呂蒙找借口推辭時(shí),他不急不惱推心置腹地說:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。”先聲明要求他讀書的目的并非使他棄武從文,成為書生,而是在博覽群書中了解歷史,從中汲取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),增加自己的見識(shí)與才智,這種循循善誘的親切語氣已令人非常感慨之后他又針對(duì)呂蒙所謂“軍中多務(wù)”的借口,進(jìn)一步開導(dǎo),現(xiàn)身說法:“卿言多務(wù),孰若孤?”這是明擺著的事實(shí)“孤常讀書,自以為大有所益!庇米约旱挠H身感受來勸導(dǎo)呂蒙。整個(gè)對(duì)話之中,孫權(quán)絲毫未擺當(dāng)權(quán)者的架子,不以威壓的方式逼迫呂蒙去讀書,這一番娓娓道來的談話卻更令人信服。他的談話是親切的,朋友式的,具有長者而非王者的風(fēng)范。再看呂蒙。讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對(duì)魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。

          側(cè)面烘托,展示變化

          除正面記言外,此文對(duì)呂蒙這一形象還運(yùn)用了側(cè)面烘托及對(duì)比的手法。從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動(dòng),這是全文的最精彩之處。由文中可知,魯肅正是一個(gè)跳出廬山的旁觀者,呂蒙讀書的功效是通過他的話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對(duì)比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

          言簡(jiǎn)意賅,表現(xiàn)有力

          此文以對(duì)話為主,人物的語言簡(jiǎn)潔而傳神,極富表現(xiàn)力,毫無冗繁之處。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功的只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。此外,對(duì)話外的其他語言也非常簡(jiǎn)省而意賅,如其中的“吳下阿蒙”、“刮目相待”更是因其言簡(jiǎn)意豐而流傳運(yùn)用至今。還有,在情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文環(huán)環(huán)相扣,銜接自然,前因后果,井然有序。

          賞析

          該文是根據(jù)先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細(xì)的記載,而又無新的史料可以補(bǔ)充,所以文章是根據(jù)從略的原則對(duì)先前史書的有關(guān)記載進(jìn)行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡(jiǎn)略但剪裁精當(dāng),不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風(fēng)采,是一篇成功的改寫之作。記敘了三國時(shí)期呂蒙在孫權(quán)勸說下開始學(xué)習(xí),而使才略有了驚人的長進(jìn),并令魯肅為之嘆服、與之“結(jié)友”的故事,說明了人應(yīng)當(dāng)好學(xué)、只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有進(jìn)步的道理,突出了學(xué)習(xí)重要性。

          該文以對(duì)話為主,其他內(nèi)容均簡(jiǎn)說或不說。如對(duì)呂蒙的學(xué)習(xí)情況,僅以“蒙乃始就學(xué)”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談?wù)摰氖鞘裁丛掝},呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當(dāng)。除對(duì)話外的其他語言也非常簡(jiǎn)省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權(quán)的刻意勸學(xué)終使呂蒙就學(xué),他就學(xué)后的淵博學(xué)識(shí)又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。

          該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。孫權(quán)勸學(xué),先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對(duì)呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識(shí),由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實(shí)非同一般!笆縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對(duì)魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會(huì)有長進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

          讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對(duì)魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對(duì)話從側(cè)面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實(shí)。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進(jìn)行了一個(gè)縱向的對(duì)比,得出了“變”的結(jié)論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。

          呂蒙的謙虛好學(xué),魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。

          勸學(xué)詩原文翻譯及賞析 篇5

          勸學(xué)原文

          張?jiān)?/p>

          大化不自言,委之在英才。

          玄門非有閉,苦學(xué)當(dāng)自開。

          世上百代名,莫遣寒如灰。

          晨雞固自勉,男子胡為哉。

          胸中一片地,無使容纖埃。

          海鷗尚可狎,人世何嫌猜。

          勤慎君子職,顏閔如瓊瑰。

          克薄小人事,斯輩真可哀。

          放蕩功不遂,滿盈身亦災(zāi)。

          將心須內(nèi)疚,禍福本無媒。

          翻譯

          張?jiān)佋诔啥,聞?zhǔn)入相,謂其僚屬曰:“寇公奇材,惜學(xué)術(shù)不足爾!奔皽(zhǔn)出陜,詠適自成都罷還,準(zhǔn)嚴(yán)供帳,大為具待。詠將去,準(zhǔn)送之郊,問曰:“何以教準(zhǔn)?”詠徐曰:“《霍光傳》不可不讀也!睖(zhǔn)莫喻其意,歸取其傳讀之,至“不學(xué)無術(shù)”,笑曰:“此張公謂我矣!”

          ——《宋史·寇準(zhǔn)傳》

          張?jiān)佋诔啥嫉臅r(shí)候,聽到寇準(zhǔn)當(dāng)了宰相,便對(duì)他下邊的官員說:“寇準(zhǔn)雖然是個(gè)不可多得的人材,但可惜在學(xué)問上還有欠缺。”后來寇準(zhǔn)罷相,出知陜州,適逢張?jiān)亸拇寺愤^,受到寇準(zhǔn)的盛情招待。當(dāng)張?jiān)亴⒁x開時(shí),寇準(zhǔn)親自送張到郊外,問道:“您有什么臨別贈(zèng)言呢?”張?jiān)伮卣f:“《霍光傳》不可不讀啊。”寇準(zhǔn)聽了,一時(shí)沒有弄清張?jiān)伒挠靡;回家后取出《漢書·霍光傳》來讀,讀到“不學(xué)無術(shù)”的話時(shí),才恍然大悟地笑著說:“這就是張?jiān)亴?duì)我的規(guī)勸!”

          勸學(xué)詩原文翻譯及賞析 篇6

          少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕。

          未覺池塘春草夢(mèng),階前梧葉已秋聲。

          翻譯

          青春的日子十分容易逝去,學(xué)問卻很難獲得成功,所以每一寸光陰都不能輕易放過。

          沒等池塘生春草的美夢(mèng)醒來,臺(tái)階前的梧桐樹葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。

          注釋

          學(xué):學(xué)問,學(xué)業(yè)、事業(yè)。

          一寸光陰:日影移動(dòng)一寸的時(shí)間,形容時(shí)間短暫。

          輕:輕視,輕松放過。

          池塘春草夢(mèng):這是一個(gè)典故,此處活用其典,意謂美好的青春年華將很快消逝,如同一場(chǎng)春夢(mèng)。

          未覺:沒有感覺、覺醒。

          階:臺(tái)階。

          梧:梧桐,落葉喬木。

          賞析

          本詩中的“勸”起著統(tǒng)領(lǐng)全篇的作用!皠瘛苯忉尀椤懊銊(lì)”的意思。

          “少年易老學(xué)難成,一寸光陰不可輕”。這是詩人用切身體會(huì)告戒年輕人的經(jīng)驗(yàn)之談,說明人生易老,學(xué)問難成,因而必須愛惜光陰。因其“易老”、故“不可輕”,可見惜時(shí)之重要。說明應(yīng)該珍惜自己美好的年華,努力學(xué)習(xí),切莫讓可貴的時(shí)光從身邊白白地溜走。

          “未覺池塘春草夢(mèng),階前梧葉已秋聲!痹娙艘悦翡J、細(xì)膩的筆觸,借用前人詩句中的優(yōu)美形象,結(jié)合自己對(duì)“少年易老學(xué)難成”的深切感受,把時(shí)間快過,歲月易逝的程度,用夢(mèng)未覺,梧葉秋聲來比喻,十分貼切,備增勸勉的力量;從而使“一寸光陰不可輕”的題旨得以更鮮明的體現(xiàn),給讀者留下深刻難忘的印象。

          全詩通過夢(mèng)未醒、梧葉已落來比喻光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,告誡青年人珍視光陰,努力向?qū)W,用以勸人,亦用于自警。告誡人們要珍惜光陰,追求學(xué)業(yè),感嘆人生苦短,要抓緊時(shí)間學(xué)習(xí),將來才不會(huì)因虛度年華而悔恨,不因碌碌無為而蹉跎人生。青春的日子容易逝去,學(xué)問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。還沒從美麗的春色中一夢(mèng)醒來,臺(tái)階前的梧桐樹葉就已經(jīng)在秋風(fēng)里沙沙作響了。《偶成》南宋朱熹的一首七言絕句。告訴我們青春易逝,學(xué)問難成,且珍惜這年少光陰,莫輕易錯(cuò)過。

          創(chuàng)作背景

          公元1196年(慶元二年)為避權(quán)臣韓侂胄之禍,朱熹與門人黃干、蔡沈、黃鐘來到新城福山(今黎川縣社蘋鄉(xiāng)竹山村)雙林寺側(cè)的武夷堂講學(xué),并寫下此詩。

        【勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(通用6篇)】相關(guān)文章:

        《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析03-18

        勸學(xué)詩原文、翻譯、注釋及賞析11-24

        勸學(xué)詩原文翻譯及賞析通用6篇11-29

        勸學(xué)_顏真卿的詩原文賞析及翻譯08-03

        勸學(xué)詩原文、翻譯注釋及賞析12-28

        《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析(5篇)12-25

        《勸學(xué)詩》原文、翻譯及賞析5篇12-24

        勸學(xué)詩偶成原文翻譯及賞析12-01

        勸學(xué)詩原文翻譯及賞析(6篇)10-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>