1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 勸學的注釋及翻譯

        時間:2024-08-07 21:07:46 勸學 我要投稿

        勸學的注釋及翻譯

          君子曰:學不可以已。

          青,取之于藍,而青于藍;冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎已,則知明而行無過矣。

          吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。

          積土成山,風雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

          注釋:

          一、字音

          木直中(zh&ogra一ve;ng)繩

          輮(róu)

          槁(gǎo)暴(p&ugra一ve;)

          就礪(l&igra一ve;)

          參(cān)省(xǐng)

          須臾(yú)

          跂(q&igra一ve;)

          楫(jí)

          生(x&igra一ve;ng)非異

          跬(kuǐ )步

          騏驥(qí j&igra一ve;)

          駑(nú)馬十駕

          鍥(qi&egra一ve;)而舍之

          金石可鏤(l&ogra一ve;u)

          螯(áo )

          蛇鱔(sh&agra一ve;n)

          二、字義

          1、君子:這里指有才能的人。

          2、已:停止。

          3、青取之于藍:靛青,從藍草中取得。青,靛青,一種染料。藍,蓼藍。 蓼(liǎo)藍:一年生草本植物,莖紅紫色*,葉子長橢圓形,干時暗藍色*;ǖt色*,穗狀花序,結瘦果,黑褐色*。葉子含藍汁,可以做藍色*染料。

          4、青于藍:比蓼藍(更)深。

          5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

          6、輮 :通“煣”,以火烘木,使其彎曲。

          7、規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

          8、雖有槁暴:即使又被風吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。

          9、挺:直。

          10、受繩:經(jīng)墨線丈量過。

          11、金:指金屬制的刀劍等。

          12、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

          13、參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗,檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。

          14、吾嘗終日而思矣:而,表修飾

          15、須臾:片刻,一會兒。

          16、跂:提起腳后跟。

          17、博見:看見的范圍廣,見得廣。

          18、而見者遠:意思是遠處的人也能看見。而,表轉折。

          19、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

          20、假:借助,利用。

          21、輿:車。

          22、利足:腳步快。

          23、致:達到。

          24、水:指游泳。名詞,用作動詞。

          25、絕:橫渡。

          26、生非異:本性*(同一般人)沒有差別。生,通“性*”天賦,資質(zhì)。

          27、物:外物,指各種客觀條件。

          28、興:起。

          29、淵:深水。

          30、蛟:一種龍。

          31、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。

          32、跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

          33、無以:沒有用來……的(辦法)

          34、騏驥:駿馬。

          35、駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

          36、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

          37、鍥:用刀雕刻。

          38、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

          39、用心一也:(這是)因為用心專一(的緣故)。用,以,因為。

          40、六跪:六條腿,蟹實際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。

          41、螯:蟹鉗。

          42、躁:浮躁,不專心。

          翻譯:

          君子說,學習不可以停止。靛青是從蓼藍中提取的,但它比蓼藍的顏色*更青;冰是由水凝結成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會再挺一直,這是因為人工使它彎曲成這樣。所以木材經(jīng)墨線量過就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過就鋒利了。君子廣泛地學習而且每天對照檢查自己,就智慧明達,行動不會犯錯誤了。

          我曾經(jīng)整日思索,卻不如學習片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒有加長,但人們在遠處也能看見;順著風呼喊,聲音并沒有加大,但聽的人會聽得清楚;借助車馬的人,不是腳走得快,卻能到達千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性*同一般人沒有差別,只是善于借助于外物罷了。

          堆土成山,風雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長;積累善行,形成良好的品德,就會得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠達千里;不匯集細流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠;劣馬拉車走十天,也能走得很遠,它的成功在于不停止。拿刀刻東西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因為它心專一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒有蛇鱔的洞穴就無處容身,是因為它心浮躁的緣故。

        【勸學的注釋及翻譯】相關文章:

        勸學翻譯及注釋08-04

        《勸學》翻譯及注釋08-13

        勸學的原文、翻譯及注釋02-25

        《勸學》原文及翻譯 注釋07-29

        勸學原文注釋及翻譯07-27

        《孫權勸學》注釋及翻譯02-01

        《勸學》原文翻譯及注釋07-28

        勸學的原文翻譯注釋10-22

        勸學原文及翻譯注釋07-21

        孫權勸學原文及翻譯與注釋08-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>