1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孫權(quán)勸學(xué)的原文以及翻譯

        時間:2022-04-14 15:43:08 勸學(xué) 我要投稿

        孫權(quán)勸學(xué)的原文以及翻譯

          《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》。該文通過敘述孫權(quán)勸學(xué)和呂蒙學(xué)有所成的故事,表明讀書大有好處的道理,并告誡人們刻苦學(xué)習(xí)的重要性。下面請欣賞小編為大家?guī)韺O權(quán)勸學(xué)的原文以及翻譯,希望對大家有所幫助!

          孫權(quán)勸學(xué)的原文以及翻譯

          原文

          初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。

          閱讀練習(xí)

          1、文學(xué)常識填空。

          《孫權(quán)勸學(xué)》一文作者是 ,是 時代的政治家、史學(xué)家。他主持編攥的 ,是我國最大的一部 史書。

          2、找出《孫權(quán)勸學(xué)》一文中的成語并解釋。(寫一個)

          3、解釋下面句子中的加點詞。

          (1)卿今當(dāng)涂掌事( )

          (2)但當(dāng)涉獵 ( )

          (3)蒙辭以軍中多務(wù) ( )

          (4)及魯肅過尋陽( )

          4、根據(jù)語段內(nèi)容回答。

          (1)表現(xiàn)孫權(quán)對下屬呂蒙愛護、器重和希望的一句話是:

          (2)“刮目相待”后,魯肅有何舉動?說明了什么?

          5、將下面的文言句子譯成現(xiàn)代漢語。

         、俚(dāng)涉獵,見往事耳。

         、谑縿e三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!

          6、從呂蒙的變化中你得到了什么啟發(fā)?請結(jié)合《傷仲永》一文簡要談?wù)勛约旱目捶?/p>

          參考答案

          1、司馬光 北宋 《資治通鑒》

          2、刮目相待 :用新的眼光來看待。

          “吳下阿蒙”原指三國時期吳國大將呂蒙。意思是說人沒有學(xué)問的意思,F(xiàn)在多用在他人有了轉(zhuǎn)變方面,凡學(xué)識大進(jìn),或地位從低下而攀高了,以及窮困而至富有了,都可以用此語。

          3、(1)當(dāng)?shù)馈?dāng)權(quán)

          (2)粗略的閱讀

          (3)推托

          (4)到

          4、(1)“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”

          (2)與呂蒙結(jié)友,說明魯肅對呂蒙的賞識、認(rèn)可。

          5、①只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。(只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解以往的事情罷了。)

         、谑縿e三日,就要重新另眼看待,長兄知道這件事太晚了啊!

          6、只要樂于學(xué)習(xí),善于學(xué)習(xí),就會尋找一切機會去學(xué)習(xí),最終有所成就。再聰明的人,如果放棄學(xué)習(xí),終將一事無成。

          二:

          1、文中最突出的描寫方法是什么?

          答:用對話的方法進(jìn)行語言描寫 。

          2、本文所揭示的道理對你有什么啟示?

          答: 我的啟示是:

          1、開卷有益,只要有學(xué)習(xí),就會有收獲;

          2、士別三日 刮目相看,我們要以開放的眼光看待別人。

          3.句子翻譯

          1.卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)。

          譯文:你今天掌管權(quán)事,不可以不學(xué)習(xí)啊。(√)

          2.孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!

          譯文:我哪里是讓你研究儒家經(jīng)典做個博學(xué)多才的人呀。ā蹋

          3.卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!

          譯文:你今天的才干和謀略,不再是在吳縣時的阿蒙。。ā蹋

          4、《孫權(quán)勸學(xué)》選自《資治通鑒》,該書是宋(朝代)司馬光(人名)主持編纂的一部編年體通史,記載了從戰(zhàn)國到五代共1362年間的史事。

          《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯

          5、《孫權(quán)勸學(xué)》的原因是:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)”;《孫權(quán)勸學(xué)》的學(xué)習(xí)方法是:“但當(dāng)涉獵,見往事耳!;《孫權(quán)勸學(xué)》勸的語言是:“卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益!;《孫權(quán)勸學(xué)》的成果是:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!(以上均填原句)。

          6、魯肅的話表現(xiàn)了他驚訝、敬佩的感情,也從側(cè)面寫出了學(xué)有所獲;文末的“士別三日,即更刮目相待。”(原文)更進(jìn)一步闡明了這一點。

          7、文中可以提煉的一個成語是:士別三日,刮目相看。

          8.說說文中描寫的三人各自的性格特點

         、賹O權(quán):

         、趨蚊桑

         、埕斆C:

          孫權(quán):豁達(dá)、大度,待人坦誠,平易,有幽默感的一位明君;呂蒙:機敏精干,虎虎有生氣的將才;魯肅:忠厚的長者。

          9.用原文回答

          ①孫權(quán)為什么要勸呂蒙學(xué)習(xí)?

          答:卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!

         、诒砻鲄蚊勺约褐螌W(xué)的毅力和自信心的語句是哪句?

          答:蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”

          10.魯肅為什么與呂蒙“結(jié)友”?

          答:因為魯肅為呂蒙的才略所折服而愿與之深交,表明魯肅敬才,愛才。二人情投意合。這最后的一筆,是魯肅“與蒙論議”的余韻,進(jìn)一步從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙才略的驚人長進(jìn)。

          11.本文和《傷仲永》在內(nèi)容和寫法上有什么不同?

          答:本文寫呂蒙“當(dāng)涂掌事”之后,經(jīng)孫權(quán)勸說“乃始就學(xué)”,其才略很快就有了驚人的長進(jìn);《傷仲永》寫出方仲永幼年聰慧過人,卻因其父“不使學(xué)”而“泯然眾人”。兩文的內(nèi)容都與學(xué)習(xí)有關(guān),卻一正一反,一是年長好學(xué),學(xué)有所成;一是幼年不學(xué),毫無所成,從不同方面說明了學(xué)習(xí)的重要性。兩文的寫法不同,本文以對話為主,言簡意豐;《傷仲永》敘議結(jié)合,借事說理。

          注釋

          1、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。

          2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀,吳郡富春(浙江富陽)人,黃龍元年(公元222年)稱王于武昌(今湖北鄂城),國號吳,不久遷都建業(yè),(今江蘇南京)。222年稱帝。

          3、謂……曰:謂,告訴;連用表示“對……說”。

          4、呂蒙:字子明,三國時吳國名將,汝南富陂(今安徽省阜南縣東南)人。

          5、卿:古代君對臣或朋友之間的愛稱。

          6、今:如今。

          7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃划?dāng)權(quán)

          8、掌事:掌管事務(wù)。

          9、辭:推辭,推托。

          10、以:介詞,用。

          11、務(wù):事務(wù)。

          12、孤:古時王侯的`自稱。

          13、豈:難道。

          14、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻!敖(jīng)”指《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》等書。

          15、博士:當(dāng)時專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者的官職。

          16、邪(yé):通“耶”,語氣詞,表示反問或疑問的語氣。

          17、但:只,僅。

          18、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

          19、涉獵:粗略地閱讀。

          20、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。

          21、耳:語氣詞,表示限制語氣,罷了。

          22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。

          23、孰若:與……相比如何;誰像(我)。孰:誰,哪個;若:比得上。

          24、益:好處。

          25、乃:于是,就。

          26、始:開始。

          27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。

          28、及:到了……的時候。

          29、過:到。

          30、尋陽: 縣名,如今湖北黃梅西南。

          31、與:和。

          32、論議:討論議事。

          33、大:非常,十分。

          34、驚:驚奇。

          35、者:用在時間詞后面,無翻譯。

          36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。

          37、非復(fù):不再是。復(fù):再。

          38、吳下阿蒙:指在吳下時的沒有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識尚淺的人。

          39、士別三日:與讀書的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。

          40、即:就。

          41、更:重新。

          42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。

          43、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。

          44、何:為什么。

          45、見事:認(rèn)清事物。

          46、乎:啊。表感嘆或反問語氣。

          47、遂:于是,就。

          48、拜:拜見。

          《孫權(quán)勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯古詩詞鑒賞

          49、別:離開。

          50、為:成為。

          51、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。

          52、肅:指魯肅。

          譯文:

          當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管大事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁忙來推辭。孫權(quán)說:“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)博士嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說(軍中)事務(wù)繁忙,誰比得上我(事務(wù)多)呢?我經(jīng)常讀書,自認(rèn)為有很大的好處。”呂蒙于是開始學(xué)習(xí)。到了魯肅來到尋陽的時候,(魯肅)與呂蒙討論議事,(魯肅)十分驚奇地說:“以你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是當(dāng)年的吳下呂蒙了!”呂蒙說:“讀書人離別多日,就要重新用新的眼光看待,長兄知道這件事太晚了。 濒斆C于是拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友,然后分別了。

          賞析

          該文寫的是呂蒙在孫權(quán)勸說下“乃始就學(xué)”。先向呂蒙指出“學(xué)”的必要性,即因其“當(dāng)涂掌事”的重要身份而“不可不學(xué)”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學(xué)”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學(xué)”。從孫權(quán)的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關(guān)心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學(xué)”而使才略有了令人難以置信的驚人長進(jìn)。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學(xué)識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進(jìn)確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應(yīng)。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當(dāng)之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進(jìn)之快之大。孫權(quán)的話是認(rèn)真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調(diào)侃的意味,二者的情調(diào)是不同的。其才略很快就有驚人的長進(jìn)而令魯肅嘆服并與之“結(jié)友”的故事,說明了人只要肯學(xué)習(xí)就會有長進(jìn),突出了學(xué)習(xí)重要性。

          文章注重以對話表現(xiàn)人物。對話言簡意豐,生動傳神,富于情趣。寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關(guān)系,表明在孫權(quán)勸說下呂蒙“就學(xué)”的結(jié)果,從側(cè)面表現(xiàn)了呂蒙的學(xué)有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。

          道理啟示

         。1)不要以一成不變的態(tài)度看待他人,要以開放的眼光看待事物。

         。2)不能因為事情繁忙就放棄學(xué)習(xí),堅持讀書是有益的。

         。3)要善于聽取他人好的意見并去做。

         。4)不但自己要學(xué)好,還要催動附近的人也要學(xué)習(xí),讓社會也一起進(jìn)步。

         。5)勸人要講究策略。

          (6)不要找借口不聽從別人。

          (7)只要發(fā)奮學(xué)習(xí),就能積學(xué)修業(yè),學(xué)有所成。

         。8)讀書給人以樂趣,給人以光彩,給人以才干。

         。9)一個人即使基礎(chǔ)差,但只要端正態(tài)度,刻苦努力,就能學(xué)到知識,并提高自己的認(rèn)知水平和辦事能力。

          (10)求知可以改變?nèi)说奶煨。人的天性猶如野生的花草,求知學(xué)習(xí)好比修剪移栽。只要你愿意,你就會成活并成長。

          孫權(quán)的歷史典故

          孫權(quán)簡介

          孫權(quán)(公元182—252),字仲謀。吳大帝,三國時吳國的建立者。吳郡富春縣(今浙江富陽)人。父孫堅,自稱為春秋時大軍事家孫武之后。曾任長沙太守,封破虜將軍。兄孫策,為討逆將軍,封吳侯。

          孫權(quán)19歲就繼承其兄孫策之位,力據(jù)江東,擊敗了黃祖。后東吳聯(lián)合劉備,在赤壁之戰(zhàn)擊潰了曹操軍。東吳后來又和曹操軍在合肥附近鏖戰(zhàn),并從劉備手中奪回荊州、殺死關(guān)羽、大破劉備的討伐軍。曹丕稱帝后孫權(quán)先向北方稱臣,后自己建吳稱帝,遷都建業(yè)。

          孫權(quán)英武果斷,膽略過人。他曾在濡須口一帶,乘大船偵探魏軍陣容,異常鎮(zhèn)定自若。魏軍弓箭齊發(fā),箭鏃集中在船的一側(cè)。孫權(quán)下令掉轉(zhuǎn)船頭,再以另一側(cè)受箭,待箭勻船平后再安全駛回。他“博覽書傳歷史”頗有才華。他曾寫信給曹操說:“春水方生,公宜速去足下不死,孤不得安!倍潭16字,寓意很深。

          東漢建安十三年(公元二零八年),曹操戰(zhàn)敗劉表,取得荊州,企圖一舉滅吳。他對孫權(quán)聲稱:"今治水軍80萬方與將軍會貓于吳。"孫權(quán)沒有被曹操的氣勢洶洶所嚇倒。他果斷地采納魯肅的建議,與劉備結(jié)成同盟,在著名的赤壁之戰(zhàn)中,用火攻戰(zhàn)術(shù)大破曹軍,奠定了三國鼎立的局面。

          孫權(quán)審時度勢,考慮重新選擇一個合適的政治中心。建安十六年(公元211年),他在聽取各方面的意見后,毅然決定自京口(今鎮(zhèn)江)徙治秣陵(今南京),又在石頭山建石頭城。次年改秣陵為建業(yè)。黃初二年(公元211年),因與劉備爭奪荊州,為便于指揮對蜀作戰(zhàn),又以荊州的鄂城為政治中心,改稱武昌。黃龍元年(公元229)四月,孫權(quán)在武昌稱帝。同年九月,又將都城自武昌遷回“舟車便利,無限險之虞:田野活饒,有轉(zhuǎn)輸之籍;進(jìn)可以戰(zhàn),退可以守”的建業(yè)。這樣,孫權(quán)開創(chuàng)了南京的建都?xì)v史。

          孫權(quán)規(guī)劃并建造了建業(yè)都城,城周二十里十九步。建業(yè)城中建有壯麗的宮城和衙署、民居中、寺院,城外有石頭城、丹陽郡城,還有人口集中和商業(yè)繁榮的市場。孫權(quán)創(chuàng)建的建業(yè)成為古代一座真正的城市,為日后南京的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。

          孫權(quán)對開發(fā)建業(yè)和整個江南地區(qū)做出重大貢獻(xiàn)。他采取了不少措施,鼓勵發(fā)展生產(chǎn)。他“親自受田”,將駕車用的八頭牛改作耕牛,以表示提倡農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。并下令禁止官史在家忙時征調(diào)農(nóng)民服徭役,以保證生產(chǎn)期間,又興修水利,疏浚和擴大秦淮河水道,開破崗瀆、運瀆、東渠、潮溝等。當(dāng)時建業(yè)城有數(shù)千名技術(shù)熟練的手工業(yè)工人,從事絲織、冶鑄生產(chǎn)。孫權(quán)還發(fā)展了航海事業(yè),派將軍衛(wèi)溫和諸葛直領(lǐng)兵萬人航行到夷州(今臺灣。,又派人出使遼東半島及海南諸國,有的使者到高句麗、扶南(今柬埔寨)、林邑(今越南中部)和南洋群島等地。公元247年,還為西域僧人康僧會建造了建初寺,這是金陵的第一座佛寺。

          孫權(quán)統(tǒng)治江東51年。他的一生,正是吳國創(chuàng)業(yè)的黃金時代。到他的晚年,有才華的太子孫登不幸早逝,其他兒子們?yōu)榱送跷幻鳡幇刀穮堑脑獨獯髠。太元二年(公?52年),孫權(quán),這位雄踞江東的杰出政治家在失望中與世長辭,終年71歲,葬在蔣山之陽(今紫金山梅花山)。

          孫權(quán)是三國時期一個重要的政治人物,智勇兼?zhèn)涞挠⑿邸?/p>

          廣納忠言

          孫權(quán)非常喜歡喝酒,酒喝多了,往往會耽誤大事。不過,他有個特點,能虛心聽取別人勸說,改正錯誤。這里介紹他能聽諷納諫的兩則小故事。

          孫權(quán)當(dāng)了吳王之后,就大擺酒宴,招待群臣。到酒宴將要結(jié)束的時候,他親自起身,向大臣們行酒。走到騎都尉虞翻面前,虞翻假裝喝醉,伏在地上。等到孫權(quán)回到座位上,他又起身坐下。于是孫權(quán)大怒,手持利劍要殺他。當(dāng)時在座的大臣都嚇得不敢上前勸阻,只有大司農(nóng)劉基上前抱住了孫權(quán),不讓他去殺虞翻,并勸說:大王在飲酒之后,殺掉有才能的人,是非常不妥當(dāng)?shù)摹<词褂莘凶,天下人又有誰知道呢?正是因為大王能廣招人才,容納賢士,所以天下有才之人望風(fēng)而至,現(xiàn)在一下子廢棄了自己的好名聲,這樣做值嗎?孫權(quán)說:曹操尚且殺掉孔融,我為何不能殺虞翻呢?劉基說:曹操輕易害死賢人,天下人都反對他。而大王施行仁義,與堯舜這樣的賢君相比,怎么可以與曹操相提并論呢?孫權(quán)聽了劉基的一番話后,怒氣慢慢地消退。虞翻因此而免于死罪。酒席后,孫權(quán)對手下人說:從今以后,我酒后說要殺人,你們都不要去殺。

          又有一次,孫權(quán)在武昌臨釣臺飲酒,喝得酩酊大醉,醉后他叫人用水灑席上的大臣,并對大家說:今天飲酒,一定要醉倒在這里不可。當(dāng)時,任輔吳將軍的張昭,板起臉孔,一言不發(fā)地離開酒席,走到外面,坐在自己的車內(nèi)。孫權(quán)派人叫他回去,說:今天只不過是共同飲酒,取樂罷了,你為什么要發(fā)怒?張昭回答說:過去紂王造了糟丘酒池,作長夜之飲,也是為了快樂,不認(rèn)為是壞事。孫權(quán)聽了,一句話也不說,臉上露出慚愧的神色,于是立即撤了宴席。

          孫權(quán)勸學(xué)

          當(dāng)初,孫權(quán)對呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)掌管政事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多的理由來推托。孫權(quán)說:“我難道是想要你研究儒家經(jīng)典成為傳授經(jīng)書的學(xué)官嗎?只是應(yīng)當(dāng)粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務(wù)繁多,誰能比得上我呢?我經(jīng)常讀書,(我)自認(rèn)為(讀書對我)有很大的好處!眳蚊捎谑蔷烷_始學(xué)習(xí)。

          等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負(fù)的人分開一段時間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認(rèn)清事物這么晚。 庇谑囚斆C拜見呂蒙的母親,與呂蒙結(jié)為朋友才分別。

          孫權(quán)射虎

          建安二十三年十月(公元218年10月),孫權(quán)親自騎著馬去庱亭這個地方射虎,他所騎乘的馬被老虎抓傷,孫權(quán)把雙戟(古代兵器)投向老虎,老虎卻停了下來,孫權(quán)用戈(古代兵器)攻擊老虎,才把老虎抓獲了。 孫權(quán)每次打獵,常乘馬射虎,虎常突前攀持馬鞍。張昭變色而前曰:“你用什么抵擋它?為人君者,應(yīng)該能駕御英雄,驅(qū)使群賢,豈能馳逐于原野,驍勇于猛獸?如一旦有所危險,恐天下恥笑?”孫權(quán)謝張昭曰:“年少慮事不遠(yuǎn),以此慚君!钡侨匀徊荒芸刂谱砸,于是做射虎車,間不置蓋,一人駕駛,自己在里面射之。時有脫群之獸,犯其車,而權(quán)每手擊之以為樂。昭雖苦諫,孫權(quán)常笑而不答。

        【孫權(quán)勸學(xué)的原文以及翻譯】相關(guān)文章:

        《孫權(quán)勸學(xué)》原文、翻譯及賞析01-27

        孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯及賞析01-22

        《孫權(quán)勸學(xué)》的原文、翻譯及賞析02-28

        【精】孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯及賞析12-16

        孫權(quán)勸學(xué)原文、賞析10-19

        孫權(quán)勸學(xué)原文、翻譯及賞析4篇12-22

        孫權(quán)勸學(xué)原文、翻譯及賞析(6篇)12-01

        孫權(quán)勸學(xué)原文、翻譯及賞析6篇10-13

        孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯及賞析(6篇)10-03

        孫權(quán)勸學(xué)原文翻譯及賞析6篇10-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>