- 相關(guān)推薦
《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家對賞析都再熟悉不過了吧,以下是小編精心整理的《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析,希望對大家有所幫助。
作品原文
沁園春·雪
北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。山舞銀蛇,原馳(另作:原驅(qū))蠟象,欲與天公試比高。須晴日,看紅裝(另作:銀裝)素裹,分外妖嬈。
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
作品注釋
、疟眹涸撛~源于中國古代的分裂時(shí)期,如東晉稱十六國等為北國,南北朝時(shí)代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種中國疆土廣大的民族自豪感。
、蒲捍嗽~作于紅一方面軍1936年2月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進(jìn)入山西省西部的時(shí)候。作者在1945年10月7日給柳亞子信中說,此詞作于“初到陜北看見大雪時(shí)”。
、氢牛菏O。此字一作“余”,但刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準(zhǔn)。莽莽:無邊無際。
、却蠛由舷拢捍蠛樱更S河。大河上下,猶言整條黃河。
、缮轿桡y蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑!霸敝父咴,即秦晉高原。蠟象,白色的象。
、侍旃褐柑欤疵\(yùn)。
、思t裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。
、谈傉垩赫垩瑑A倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。
⑼風(fēng)騷:本指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。
、我淮祢湥褐缚梢苑Q雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天驕,“天之驕子”的省略語。意思是上天所驕縱寵愛的人,成吉思汗即是。漢時(shí)匈奴自稱。后來也泛稱強(qiáng)盛的少數(shù)名族或其首領(lǐng)。
、暇阃樱憾家呀(jīng)過去了。俱,都。
、袛(shù):數(shù)得著、稱得上。
作品譯文
北方的風(fēng)光,千里冰封凍,萬里雪花飄。望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時(shí)失去了滔滔水勢。山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想與老天爺比比高。要等到晴天的時(shí)候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。這些人物全都過去了,稱得上能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。
創(chuàng)作背景
1935年11月間,中央紅軍、陜北紅軍和鄂豫皖北上紅軍勝利會師;12月9日,北京爆發(fā)了“一二·九”運(yùn)動,中國共產(chǎn)黨提出“停止內(nèi)戰(zhàn),一致抗日”的口號,中國人民的革命事業(yè)進(jìn)入一個(gè)新時(shí)代。面對祖國的大好河山和新的歷史任務(wù),毛澤東寫下了這首詞。
《沁園春·雪》寫于1936年2月,遵義會議確立了毛澤東在全黨全軍的領(lǐng)導(dǎo)地位。毛澤東率長征部隊(duì)勝利到達(dá)陜北之后.領(lǐng)導(dǎo)全黨展開了反抗日本帝國主義侵略的偉大斗爭。在陜北清澗縣,毛澤東曾于一場大雪之后攀登到海拔千米、白雪覆蓋的塬上視察地形,欣賞“北國風(fēng)光”,過后寫下了這首詞。
還有一種說法,1936年,毛澤東率領(lǐng)紅軍渡黃河?xùn)|征,從山西省石樓縣第一次踏上了山西的土地,并在石樓縣留村寫下了《沁園春·雪》!肚邎@春·雪》是構(gòu)思于渡河期間,寫成于石樓境內(nèi)。
作品賞析
《沁園春·雪》分上下闋。上闋因雪起興,借雪景抒寫情懷。起筆不凡,“北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄!辈幌葘憽把弊,而首推“北國風(fēng)光”,不僅突出了詩人對北方雪景的感受印象,而且造境獨(dú)到優(yōu)雅,可以冠結(jié)全篇。接著是對雪景的大筆鋪陳,“望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔!贝笱└采w了一切,黃河也失去了滔滔流動貌,無邊無際的茫茫雪景。這里“惟余莽莽”“頓失滔滔”凸現(xiàn)了北方雪景的深度!吧轿桡y蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。”可謂靜中寫動,披滿白雪、連綿起伏的群山,像銀蛇舞動,而白雪皚皚的高原丘陵地帶,像蠟白色的象群在奔兀。群山高原與低垂的冬雪云天相連成一片,因而作者信手拈來“欲與天公試比高”之句。“銀蛇”“蠟象”兩個(gè)生動比喻,賦予雪境以生命感,且有動中見靜的藝術(shù)效果!八角伞钡匾觥绊毲缛,看紅裝素裹,分外妖嬈”。一個(gè)“紅裝素裹”的美人的象征,初步形成此詞的意境。
上闋描寫乍暖還寒的北國雪景,展現(xiàn)偉大祖國的壯麗山河。
前三句“北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄”,總寫北國雪景,把讀者引入一個(gè)冰天雪地、廣袤無垠的銀色世界!氨眹L(fēng)光”是上片內(nèi)容的總領(lǐng)句!扒Ю铩薄叭f里”兩句是交錯(cuò)說的,即千萬里都是冰封,千萬里都是雪飄。詩人登高遠(yuǎn)望,眼界極為廣闊,但是“千里”“萬里”都遠(yuǎn)非目力所及,是詩人的視野在想像之中延伸擴(kuò)展,意境更加開闊,氣魄非常宏大。天地茫茫,純?nèi)灰簧菀磺!氨狻蹦话察o,“雪飄”舞姿輕盈,靜動相襯,靜穆之中又有飄舞的動態(tài)。
第四句至第七句“望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔”,是對雪景的大筆鋪陳!巴弊纸y(tǒng)領(lǐng)下文,直至“欲與天公試比高”句。“望”,有登高遠(yuǎn)眺的意思并有很大的想像成分,它顯示了詩人自身的形象,使人感受到作者那豪邁的意興!巴弊种,展現(xiàn)了長城、黃河、山脈、高原這些最能反映北國風(fēng)貌的雄偉景觀,也正是中國的形象!伴L城內(nèi)外”是從南到北,“大河上下”是自西向東,地域如此廣袤,正與前面“千里”“萬里”兩句相照應(yīng)。意境的大氣磅礴,顯示了詩人博大的胸懷,雄偉的氣魄。“惟余莽莽”“頓失滔滔”分別照應(yīng)“雪飄”“冰封”!拔┯唷倍郑瑥(qiáng)化了白茫茫的壯闊景象。“頓失”二字,則寫出變化之速,寒威之烈,又使人聯(lián)想到未冰封時(shí)大河滾滾滔滔的雄壯氣勢。此四句用視覺形象,賦予冰封雪飄的風(fēng)光以更為具體更為豐富的直覺,更顯氣象的奇?zhèn)バ蹨啞?/p>
第八句至第十句“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高“,運(yùn)用了動態(tài)描寫,表現(xiàn)了活潑奔放的氣勢。加上“欲與天公試比高”一句,表現(xiàn)“山”“原”與天相連,更有一種奮發(fā)的態(tài)勢和競爭的活力!吧健薄霸倍际庆o物,寫它們“舞”“馳”,這化靜為動的浪漫想像,固然因在大雪飄飛中遠(yuǎn)望山勢和丘陵綿延起伏,確有山舞原馳的動感,更因詩人情感的躍動,使作者眼前的大自然也顯得生氣勃勃,生動活躍。
第十一句至第十三句”須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈“寫的是虛景,與前十句寫眼前的實(shí)景形成對比,想像雪后晴日當(dāng)空的景象,翻出一派新的氣象。雪中的景象在蒼茫中顯得雄偉,雪后的景象則顯得嬌艷!翱础弊峙c“望”字照應(yīng);“紅裝素裹”,把江山美景比做少女的衣裝,形容紅日與白雪交相輝映的艷麗景象!胺滞庋龐啤,贊美的激情溢于言表。
下闋由毛澤東主席對祖國山河的壯麗而感嘆,并引出秦皇漢武等英雄人物,縱論歷代英雄人物,抒發(fā)作者偉大的抱負(fù)及胸懷。
第十四句至第十五句”江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰“,可謂承上啟下,將全詞連接得天衣無縫。“江山如此多嬌”承上,總括上片的寫景,對“北國風(fēng)光”作總評;“引無數(shù)英雄競折腰”啟下,展開對歷代英雄的評論,抒發(fā)詩人的抱負(fù)。這一過渡使全詞渾然一體,給人嚴(yán)絲合縫、完整無隙的感受。
祖國的山河如此美好,難怪引得古今許多英雄人物為之傾倒,爭著為統(tǒng)一天下而奮斗。一個(gè)“競”字,寫出英雄之間激烈的爭斗,寫出一代代英雄的相繼崛起和衰落的經(jīng)歷!罢垩钡男蜗,展示了每位英雄人物為之傾倒的姿態(tài),并揭示了為之奮斗的動機(jī)。
第十六句至第二十二句”惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕“,以“惜”字總領(lǐng)七個(gè)句子,展開對歷代英雄人物的評論。詩人于歷代帝王中舉出五位很有代表性的人物,展開一幅幅歷史畫卷,使評論得以具體形象地展開,如同翻閱一部千秋史冊,一一加以評說。一個(gè)“惜”字,定下對歷代英雄人物的評論基調(diào),飽含惋惜之情而又有批判。然而措詞極有分寸,“略輸文采”“稍遜風(fēng)騷”,并不是一概否定。至于成吉思汗,欲抑先揚(yáng),在起伏的文勢中不但有惋惜之極的意味,而且用了“只識”二字而帶有嘲諷之意!皬澒浯蟮瘛,非常傳神地表現(xiàn)了成吉思汗只恃武功而不知文治的形象。
第二十三句至第二十五句”俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝“,“俱往矣”三字,言有盡而意無窮,有畫龍點(diǎn)睛之妙。將中國封建社會的歷史一筆帶過,轉(zhuǎn)向詩人所處的當(dāng)今時(shí)代,點(diǎn)出全詞“數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝”的主題。“今朝”是一個(gè)新的時(shí)代,新的時(shí)代需要新的風(fēng)流人物來帶領(lǐng)!敖癯钡娘L(fēng)流人物不負(fù)歷史的使命,超越于歷史上的英雄人物,具有更卓越的才能,并且必將創(chuàng)造空前偉大的業(yè)績,是詩人堅(jiān)定的自信和偉大的抱負(fù)。這震撼千古的結(jié)語,發(fā)出了超越歷史的宣言,道出了改造世界的壯志。那一刻思接千載,那一刻洞悉未來,那一刻豪情萬丈,那一刻傲視古今。
《沁園春·雪》突出體現(xiàn)了毛澤東詞風(fēng)的雄健、大氣。作為領(lǐng)袖毛澤東的博大的胸襟和抱負(fù),與廣闊雄奇的北國雪景發(fā)生同構(gòu),作者目接“千里”“萬里”,“欲與天公試比高”;視通幾千年,指點(diǎn)江山主沉浮。充分展示了雄闊豪放、氣勢磅礴的風(fēng)格。
全詞用字遣詞,設(shè)喻用典,明快有力,揮灑自如,辭義暢達(dá),一瀉千里。毛澤東講究詞章格律,但又不刻意追求。全詞合律入韻,似無意而為之。雖屬舊體卻給人以面貌一新之感。不單是從詞境中表達(dá)出的新的精神世界,而首先是意象表達(dá)系統(tǒng)的詞語,鮮活生動,凝練通俗,易誦易唱易記。
作者簡介
毛澤東(1893~1976)字潤之,筆名子任。1893年12月26日生于湖南湘潭韶山,1976年9月9日在北京逝世。享年83歲遺體在北京天安門水晶棺內(nèi)。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、思想家、軍事家、中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。主要著作《毛澤東選集》(四卷)、《毛澤東文集》(八卷)、《毛澤東詩詞》(共43首)。
【《沁園春·雪》毛澤東原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《沁園春·雪》原文及翻譯賞析02-16
《沁園春·雪》原文及注釋04-19
《沁園春·雪》原文及賞析02-07
沁園春·雪原文翻譯及賞析04-25
沁園春·長沙的原文翻譯及賞析03-23
沁園春·長沙原文翻譯及賞析01-22
沁園春·長沙原文、翻譯及賞析01-07
沁園春·雪原文、翻譯及賞析01-07
沁園春·長沙原文翻譯及賞析07-16