秦觀詞《蝶戀花·曉日窺軒雙燕語》賞析
【創(chuàng)作背景】
《蝶戀花·曉日窺軒雙燕語》這首詞秦觀作于元豐二年(公元1079年)。是秦觀甫至郴州,又謫柳州,繼而在橫州做沒實職的差事,再貶雷州之后在苦悶中所作。秦觀已不再是一個普遍的逐臣,而是作為罪犯流放南荒。其內(nèi)心的痛苦和哀傷隨著貶所的南移而日益增長,這首詞章也就愈來愈凄切、感傷。到了雷州,他對自己的前景完全失去信心,因此陷入一種絕望的悲傷之中,寫下了這首詞。
蝶戀花
宋代 秦觀
曉日窺軒雙燕語。似與佳人,共惜春將暮。屈指艷陽都幾許。可無時霎閑風(fēng)雨。
流水落花無問處。只有飛云,冉冉來還去。持酒勸云云且住。憑君礙斷春歸路。
【注釋】
、贂匀眨簳裕茣,拂曉,曉日指朝陽,一般引申為清晨。
②窺(kuī)軒:窺,看;軒,窗戶;窺軒,向窗外看去。
、壅Z:告訴,說。
④似:好像。
、菽海汗抛肿“莫”,像太陽落到草叢中,表示天色將晚,意指遲暮之年。
、迺r霎:猶一霎,至少是一剎那,這兩字十分委婉巧妙。
、呷饺(rǎn):漸進地、慢慢地、緩慢地。
、喑志疲撼郑;持酒,端起一杯酒。
、岬K斷:阻截,擋住。
【文學(xué)賞析】
《蝶戀花·曉日窺軒雙燕語》表現(xiàn)了詞人對春天離去的依依不舍和惆悵之情。借女子之口寫出,委婉含蓄,很有韻致。上片前三句,“曉日窺軒雙燕語,似與佳人,共惜春將暮。”采用擬人的手法,通過似通人情的雙燕,表現(xiàn)了佳人的空閨獨守,孤寂無聊。由于孤獨寂寞,佳人才看著“曉日窺軒”、雙燕絮語來消磨時光。而多情的雙燕,似乎也善解人意,在不斷的呢喃中向人傾訴惋惜“春將暮”的情感。接下來,“屈指艷陽都幾許,可無時霎閑風(fēng)雨。”仍然寫孤寂。隨著時間的推移,又生出新的'想法:屈指一算,太陽已經(jīng)升起很高,不會飄飄灑灑地下起一陣小雨,很有意境。
下片前三句承“風(fēng)雨”而來。“流水落花無問處,只有飛云,冉冉來還去。”春將歸于何處?流動的溪水和落入水中的殘花無法去問,那只好去問天上的云朵,可云朵飄然而來又飄然而去,卻又奈何?但別無它法,也只好寄希望于云朵了:“持酒勸云云且住,憑君礙斷春歸路。”美麗的云朵你且停下來,不要離去,我依靠你來阻止春天的歸去。用語微婉,無理而妙,卻悲涼滿眼,貫穿全篇。“勸”和“問”先將花和云擬人化,讓它們用微婉的語氣,表達詞人自己對春天離去的依依不舍和惆悵之情,用語生動,無理而妙,卻悲涼滿眼,貫穿全篇,可見這二字之妙。
整首詞充分表現(xiàn)了詞人對春天離去的依依不舍和惜春的惆悵之情。其實也可看作是作者寫一位閨中女子看到春天的離去聯(lián)想到自己的青春也一去不返的愁苦之情。
【秦觀詞《蝶戀花·曉日窺軒雙燕語》賞析】相關(guān)文章:
蝶戀花·曉日窺軒雙燕語古詩翻譯賞析09-04
蝶戀花秦觀賞析答案11-11
秦觀的蝶戀花11-18
古詞《浣溪沙秦觀》賞析12-19
《鵲橋仙》秦觀詞賞析12-19
秦觀詞鵲橋仙賞析10-25
畫堂春秦觀詞賞析10-23
雙調(diào)蝶戀花11-22
關(guān)于秦觀詞鵲橋仙賞析10-27
秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析08-31