1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 秦觀《望海潮》原文賞析

        時(shí)間:2020-09-15 11:35:57 秦觀 我要投稿

        秦觀《望海潮》原文賞析

          【作品簡(jiǎn)介】《望海潮》,詞牌名,秦觀、王、柳永、曹冠等均有寫。一百零七字,雙調(diào),前片五平韻,后片六平韻,一韻到底。也有于過(guò)片(下片的起句)二字增一韻的。以此作為詞牌名的詞還有秦觀的《望海潮》、黃巖叟的《望海潮·梅天雨歇》等。

          【作品原文】

          望海潮·梅英疏淡

          梅英疏淡,冰凘溶泄,東風(fēng)暗換年華。金谷俊游,銅駝巷陌,新晴細(xì)履平沙。長(zhǎng)記誤隨車。正絮蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,亂分春色到人家。

          西園夜飲鳴笳。有華燈礙月,飛蓋妨花。蘭苑未空,行人漸老,重來(lái)是事堪嗟!煙暝酒旗斜。但倚樓極目,時(shí)見(jiàn)棲鴉。無(wú)奈歸心,暗隨流水到天涯。

          【作品簡(jiǎn)

          此詞一題"洛陽(yáng)懷古",非是。詞中提到金谷、銅駝等地,系虛似洛陽(yáng)、實(shí)寫汴京,虛虛實(shí)實(shí),乃有憂讒畏譏之意在焉。前三句梅花漸稀,冰河解凍,年華暗換,又到早春時(shí)節(jié),然后引起對(duì)往事的回憶。全詞結(jié)皆撫今,中間插入追昔內(nèi)容。記憶越是美好,越是富于情趣,眼前景越是難堪,詞意也越耐咀嚼。

          【作品賞

          此詞不止于追懷過(guò)去的游樂(lè)生活,還有政治失意之慨嘆其中。有一年早春時(shí)節(jié),作者重游洛陽(yáng)。洛陽(yáng)這個(gè)古代名城,是北宋的西京,也是當(dāng)時(shí)華的大城市之一。詞人曾經(jīng)這里生活過(guò)一段時(shí)期,對(duì)此地留下了難忘的記憶。詞人舊地重游,人事滄桑給他以深深的'觸動(dòng),使他油然而生惜舊之情,寫下了這首詞。

          上片起頭三句,寫初春景物:梅花漸漸地稀疏,結(jié)冰的水流已經(jīng)溶解,東風(fēng)的拂之中,春天悄悄地來(lái)了。“暗換年華”,既指眼前自然界的變化,又指人事滄桑、政局變化。此種雙關(guān)的今昔之感,直貫結(jié)句思?xì)w之意。

          “金谷俊游”以下十一句,都是寫的舊游,實(shí)以“長(zhǎng)記”兩字領(lǐng)起,“誤隨車”固“長(zhǎng)記”之中,即前三句所寫金谷園中、銅駝路上的游賞,也同樣內(nèi)。但由于格律關(guān)系就把“長(zhǎng)記”這樣作為領(lǐng)起的字移后了。“金谷”三句所寫都是歡娛之情,純?yōu)閼浥f。“長(zhǎng)記”之事甚多,而這首詞寫的只是兩年前春天的那一次游宴。金谷園是西晉石崇的花園,洛陽(yáng)西北。銅駝路是西晉都城洛陽(yáng)皇宮前一條華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們每以金谷、銅駝代表洛陽(yáng)的名勝古跡。但詞里,西晉都城洛陽(yáng)的金谷園和銅駝路,卻是用以借指北宋都城汴京的金明池和瓊林苑,而非實(shí)指。與下面的西園也非實(shí)指曹魏鄴都(今河北臨漳西)曹氏兄弟的游樂(lè)之地,而是指金明池(因?yàn)樗挥阢昃┲?同。這三句,乃是說(shuō)前年上已,適值新晴,游賞幽美的名園,漫步華的街道,緩踏平沙,非常輕快。

          因憶及“細(xì)履平沙”故連帶想起當(dāng)初最令人難忘的“誤隨車”那件事來(lái)。“誤隨車”出韓愈《游城南十六首》的《嘲少年》:“直把春償酒,都將命乞花。只知閑信馬,不覺(jué)誤隨車。”而李白的《陌上贈(zèng)美人》:“白馬驕行踏落花,垂鞭直拂五云車。美人一笑珠箔,遙指紅樓是妾家。”以及張泌的《浣溪沙》:“晚逐香車入鳳城,東風(fēng)斜揭繡簾輕,慢回嬌眼笑盈盈。消息未通何計(jì)是?便須佯醉且隨行,依稀聞道太狂生。”則都可作隨車的注釋。盡管那次“誤隨車”只是無(wú)心之誤,但卻也引起了詞人溫的遐思,使他對(duì)之長(zhǎng)遠(yuǎn)地保持著美好的記憶。“正絮蝶舞”四句,寫春景。“絮蝶舞”、“柳下桃蹊”,正面形容濃春。春天的氣息到處洋溢著,人這種環(huán)境之中,自然也就“芳思交加”,即心情充滿著青春的歡樂(lè)了。此處“亂”字下得極好,它將春色無(wú)所不,亂哄哄地呈現(xiàn)著萬(wàn)紫千紅的圖景出色地反映了出來(lái)。

          換頭“西園”三句,從美妙的景物寫到愉快的飲宴,時(shí)間則由白天到了夜晚,以見(jiàn)當(dāng)時(shí)的盡情歡樂(lè)。西園借指西池。曹植的《公宴》寫道:“清夜游西園,飛蓋相追隨。明月澄清景,列宿正參差。”曹丕《與吳質(zhì)書》云:“白日既匿,繼以朗月。同乘并載,以游后園。輿輪徐動(dòng),參從無(wú)聲;清風(fēng)夜起,悲笳微吟。”又云:“從者鳴笳以啟路,文學(xué)托乘于后車。”詞用二曹詩(shī)文中意象,寫日間外面游玩之后,晚間又到國(guó)夫人園中飲酒、聽(tīng)樂(lè)。各種花燈都點(diǎn)亮了,使得明月也失去了她的光輝;許多車子園中飛馳,也不管車蓋擦損了路旁的花枝。寫來(lái)使人覺(jué)得燈燭輝煌,車水馬龍,如目前。“礙”字和“妨”字,不但顯出月朗花,而且也顯出燈多而交映,車眾而并馳的盛況。把過(guò)去寫得愈熱鬧就愈襯出現(xiàn)的凄涼、寂寞。

          “蘭苑”二句,暗中轉(zhuǎn)折,逼出“重來(lái)是事堪嗟”,點(diǎn)明懷舊之意,與上“東風(fēng)暗換年華”相呼應(yīng)。追憶前游,是事可念,而“重來(lái)”舊地,則“是事堪嗟”,感慨至深。此時(shí)酒樓獨(dú)倚,只見(jiàn)煙暝旗斜,暮色蒼茫,既無(wú)飛蓋而來(lái)的俊侶,也無(wú)鳴笳夜飲的豪情,極目所至,已經(jīng)看不到絮、蝶、桃、柳這樣一些春色,只是“時(shí)見(jiàn)棲鴉”而已。這時(shí)候,宦海風(fēng)波,仕途蹉跌,也使得詞人不得不離開汴京,于是歸心也就自然而然地同時(shí)也是無(wú)可奈何地涌上心頭。

          此詞的藝術(shù)特色主要是:其一,結(jié)構(gòu)別具一格,上片先寫今后寫昔,下片先承上寫昔后再寫今,憶昔部分貫通上下兩片。其二,大量運(yùn)用對(duì)比手法,以昔襯今,極富感染力。

        【秦觀《望海潮》原文賞析】相關(guān)文章:

        秦觀《望海潮》賞析12-13

        望海潮 秦觀 賞析05-18

        秦觀《望海潮·洛陽(yáng)懷古》原文及翻譯賞析08-31

        秦觀《望海潮》全文翻譯賞析12-19

        秦觀 望海潮06-20

        望海潮 秦觀翻譯11-17

        望海潮秦觀詩(shī)詞欣賞12-22

        《望海潮·洛陽(yáng)懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19

        望海潮秦觀詞作鑒賞11-06

        望海潮 梅英疏淡 秦觀06-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>