- 相關(guān)推薦
秦觀鵲橋仙書法圖片
引導(dǎo)語:秦觀的《鵲橋仙》是一首詞將抒情、寫景、議論融為一體,意境新穎,設(shè)想奇巧,獨辟蹊徑。下面是這首詩的知識與書法圖片,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
鵲橋仙
秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。
注釋:
鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會事。始見歐陽修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句,故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調(diào),五十六字,仄韻。
纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細巧的花樣。
飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。
銀漢:銀河。迢迢:遙遠的樣子。暗度:悄悄渡過。
金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時”。 金風(fēng):秋風(fēng),秋天在五行中屬金。玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。
忍顧:怎忍回視。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。
評解:
《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創(chuàng)作的樂曲。本詞的內(nèi)容也正是詠此神話。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠。
上片寫佳期相會的盛況,“織云弄巧”二句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛,用墨經(jīng)濟,筆觸輕盈。“銀漢”句寫牛郎織女渡河赴會推進情節(jié)。“金風(fēng)玉露”二句由敘述轉(zhuǎn)為議論,表達作者的愛情理想:他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,而一旦得以聚會,在那清涼的秋風(fēng)白露中,他們對訴衷腸,互吐心音,是那樣富有詩情畫意!這豈不遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻?
下片則是寫依依惜別之情。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎織女纏綿此情,猶如天河中的悠悠流水。“佳期如夢”,既點出了歡會的短暫,又真實地揭示了他們久別重逢后那種如夢似幻的心境。“忍顧鵲橋歸路”,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘。不說“忍踏”而說“忍顧”,意思更為深曲:看猶未忍,遑論其他?“兩情若是”二句對牛郎織女致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發(fā)聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。
顯然,作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。在他的精心提煉和巧妙構(gòu)思下,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發(fā)出耀眼的思想火花,從而使所有平庸的言情之作黯然失色。
這首詞將抒情、寫景、議論融為一體。意境新穎,設(shè)想奇巧,獨辟蹊徑。寫得自然流暢而又婉約蘊藉,余味雋永。
集評:
張燕瑾《唐宋詞選析》:秦觀的這首《鵲橋仙》獨具豐彩,是富有創(chuàng)造精神的好作品。它既沒有慨嘆會少離多,也沒有抒發(fā)脈脈的相思。卻自出機抒,歌頌堅貞不渝、誠摯不欺的愛情。
沈祖棻《宋詞賞析》:這首詞上、下片的結(jié)句,都表現(xiàn)了詞人對于愛情的不同一般的看法。他否定了朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌了天長地久的忠貞愛情。這在當(dāng)時,是難能可貴的。
《文史知識》(1982.12):秦觀的這首《鵲橋仙》上片以“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”發(fā)抒感慨,下片詞人將意思翻進一層,道出了“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”的愛情真諦。這字字珠璣、落地若金石聲的警策之語,正是這首詞流傳久遠,歷久而不衰的關(guān)鍵所在。
注:
1、 《鵲橋仙》 秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。 兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮!
2、注釋:
鵲橋仙:農(nóng)歷七月七日夜,牛郎織女渡過鵲橋相會,是民間廣為流傳的愛情故事。此調(diào)有兩體,五十六字者始自歐陽修,因其詞中有“鵲迎橋路接天津”句,取以為名;八十八字者始于柳永。此調(diào)多詠七夕。
纖云弄巧:纖細的云彩變幻出許多美麗的花樣來。這句寫織女勞動的情形。傳說織女精于紡織,能將天上的云織成錦緞。
飛星傳恨:飛奔的牽牛星流露出(久別的)怨恨。作者想象被銀河阻隔的牛郎、織女二星,閃現(xiàn)出離愁別恨的樣子。
銀漢:銀河。
迢迢:遙遠貌。
暗度:指牛郎織女深夜過橋幽會。
金風(fēng):秋風(fēng)。秋,在五行中屬金。
玉露:晶瑩如玉的露珠,指秋露。
佳期:指情侶的會面。
忍顧:不忍心回頭看。
朝朝暮暮:日日夜夜。這里指日夜相聚。
3、譯文1:
彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。
縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。
團圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日,勝過了人間多少凡俗情。
莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。
莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。
只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。
譯文2:
朵朵的彩云編織出絢麗優(yōu)美的圖案,遙遙相對的牛郎織女在暗暗傳遞著離怨。銀河啊,盡管你迢迢萬里無邊無沿,今夜,他們也要踏著鵲橋在你河邊會面。乘著秋風(fēng),踩著白露,哪怕只有這一次的相逢啊,就勝過那人間的千遍萬遍。
幸福的相會情深意長,甜蜜的佳期竟像一場夢幻,這喜鵲搭成的長橋多么遙遠啊,怎能忍心回顧。只要彼此間永遠相親相愛,就勝過那朝朝歡會,夜夜相伴。
譯文3:
天空中飄過一朵朵纖柔多姿、精巧神奇的彩云,這是織女星飛向銀河時留下的,只有在今夜她才能渡過遼闊的天河,與牛郎相會。一對心心相印的愛侶在圣潔的金風(fēng)玉露之夜的一次幸福的相會,就勝過了人間無數(shù)次尋常的聚首。
脈脈的柔情就像銀河水一樣悠長,相聚之時猶如在夢中,怎么忍心回頭看鵲橋上歸去的道路。只要兩人的愛情堅貞不渝,又何必要每天廝守在一起呢。
譯文4:
纖薄的彩云變化巧妙花樣,閃爍的兩星如傳送離恨,夜幕中暗暗渡過遼闊的天河。在每年金秋季節(jié)的“七夕”,牛郎和織女都有一次相逢,這種相會卻能夠勝過,世上長相廝守的人兒無數(shù)。
深情如水一樣溫柔,佳期似夢一般飄忽,怎忍心回顧鵲橋歸路。兩情若是真純意遠,天長地久永無盡期,又豈能在乎那能否日日夜夜守在一起。
4、 秦觀生平見 春去也,飛紅萬點愁如海。和 山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。
5、《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創(chuàng)作的樂曲。本詞的內(nèi)容也正是詠此神話。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠。
上片寫佳期相會的盛況,“織云弄巧”二句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛,用墨經(jīng)濟,筆觸輕盈。“銀漢”句寫牛郎織女渡河赴會推進情節(jié)。“金風(fēng)玉露”二句由敘述轉(zhuǎn)為議論,表達作者的'愛情理想:他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,而一旦得以聚會,在那清涼的秋風(fēng)白露中,他們對訴衷腸,互吐心音,是那樣富有詩情畫意!這豈不遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻?
下片則是寫依依惜別之情。“柔情似水”,就眼前取景,形容牛郎織女纏綿此情,猶如天河中的悠悠流水。“佳期如夢”,既點出了歡會的短暫,又真實地揭示了他們久別重逢后那種如夢似幻的心境。“忍顧鵲橋歸路”,寫牛郎織女臨別前的依戀與悵惘。不說“忍踏”而說“忍顧”,意思更為深曲:看猶未忍,遑論其他?“兩情若是”二句對牛郎織女致以深情的慰勉:只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發(fā)聵之筆,使全詞升華到新的思想高度。
顯然,作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。在他的精心提煉和巧妙構(gòu)思下,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發(fā)出耀眼的思想火花,從而使所有平庸的言情之作黯然失色。
這首詞將抒情、寫景、議論融為一體。意境新穎,設(shè)想奇巧,獨辟蹊徑。寫得自然流暢而又婉約蘊藉,余味雋永。
6、此詞熔寫景、抒情與議論于一爐,敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙星,暗寫人間情侶;其抒情,以樂景寫哀,以哀景寫樂,倍增其哀樂,讀來蕩氣回腸,感人肺腑。
詞一開始即寫“纖云弄巧” ,輕柔多姿的云彩,變化出許多優(yōu)美巧妙的圖案,顯示出織女的手藝何其精巧絕倫?墒牵@樣美好的人兒,卻不能與自己心愛的人共同過美好的生活。“飛星傳恨”,那些閃亮的星星仿佛都在傳遞著他們的離愁別恨,正在飛馳長空。
關(guān)于銀河,《古詩十九首》云:“河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語。” “盈盈一水間 ,近在咫尺,似乎連對方的神情語態(tài)都宛然在目。
這里,秦觀卻寫道:“銀漢迢迢暗渡”,以“迢迢”二字形容銀河的遼闊,牛女相距之遙遠。這樣一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢銀河水,把兩個相愛的人隔開,相見多么不容易!“暗渡”二字既點“七夕”題意,同時緊扣一個“恨”字,他們踽踽宵行,千里迢迢來相會。
接下來詞人宕開筆墨,以富有感情色彩的議論贊嘆道:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)!”一對久別的情侶在金風(fēng)玉露之夜,在碧落銀河之畔相會了,這美好的一刻,就抵得上人間千遍萬遍的相會。詞人熱情歌頌了一種理想的圣潔而永恒的愛情。“金風(fēng)玉露 ”用李商隱《辛未七夕》詩:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時。”用以描寫七夕相會的時節(jié)風(fēng)光,同時還另有深意,詞人把這次珍貴的相會,映襯于金風(fēng)玉露、冰清玉潔的背景之下,顯示出這種愛情的高尚純潔和超凡脫俗。
“柔情似水”,那兩情相會的情意啊,就象悠悠無聲的流水,是那樣的溫柔纏綿 。“柔情似水”,“似水 ”照應(yīng)“銀漢迢迢”,即景設(shè)喻,十分自然。一夕佳期竟然象夢幻一般倏然而逝,才相見又分離,怎不令人心碎!“佳期如夢”,除言相會時間之短,還寫出愛侶相會時的復(fù)雜心情。“忍顧鵲橋歸路” ,轉(zhuǎn)寫分離,剛剛借以相會的鵲橋,轉(zhuǎn)瞬間又成了和愛人分別的歸路。不說不忍離去,卻說怎忍看鵲橋歸路,婉轉(zhuǎn)語意中,含有無限惜別之情,含有無限辛酸眼淚。
回顧佳期幽會,疑真疑假,似夢似幻,及至鵲橋言別,戀戀之情,已至于極。詞筆至此忽又空際轉(zhuǎn)身,爆發(fā)出高亢的音響:“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!”
秦觀這兩句詞揭示了愛情的真諦:愛情要經(jīng)得起長久分離的考驗,只要能彼此真誠相愛,即使終年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可貴得多。這兩句感情色彩很濃的議論,與上片的議論遙相呼應(yīng),這樣上、下片同樣結(jié)構(gòu),敘事和議論相間,從而形成全篇連綿起伏的情致。這種正確的戀愛觀,這種高尚的精神境界,遠遠超過了古代同類作品,是十分難能可貴的。
這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優(yōu)美的形象、深沉的情感結(jié)合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術(shù)效果。此詞的結(jié)尾兩句,是愛情頌歌當(dāng)中的千古絕唱。
7、“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。”這三句是寫七月七日的夜晚,牛郎織女相會時的環(huán)境,但景中有情。“纖云”,是纖薄的云層。“弄巧”是寫纖薄云層很輕柔,隨風(fēng)飄動,形態(tài)不斷變化,像是巧妙地織出了許多美麗的圖案。傳說織女手很巧,善于紡織,所以古代民間習(xí)俗,婦女就在七月七日晚上擺出瓜果食品向織女“乞巧”,同時用線穿針,希望織女給予她們紡織刺繡的工巧。詞人在這里以“纖云”的千姿百態(tài),想象為織女的巧手織出的各式各樣的云錦。這都表現(xiàn)出詞人善于扣住題目去展開描寫,而不流于浮泛。“飛星傳恨”一句也是緊扣題目,但“飛星”并不指牛郎星、織女星,而是泛指,指天上間或飛過的流星,那劃破夜空的一道一道長長的火光,它像是信使,仿佛在傳達牛郎織女長久分離的怨恨,這怨恨雖然時隱時出,但總是如火光閃爍,難以平息。“銀漢迢迢暗度”一句更是與題目有關(guān)。“銀漢”,即銀河。牛郎織女被銀河阻隔,相會也是在銀河。“迢迢”,在這里是形容銀河的寬闊與長遠。“暗度”,不是說牛郎織女偷偷地渡過銀河,而是說銀河隨著夜晚時間的過去,正慢慢地轉(zhuǎn)換著方向。這實際上是表現(xiàn)天上的空曠,銀河的闊而長,牛郎織女就這么被它長期阻隔。這三句未寫相逢,先寫相逢的環(huán)境,感情是哀怨的。
8、古人寫詩詞,有時寫成銀河,有時寫成銀漢,這是為什么?
銀漢與銀河雖屬同義詞,但義同聲異。銀漢的漢字讀去聲(屬仄聲類),銀河的河字讀陽平(屬平聲類)。這種義同聲異的詞匯,對寫文章來說是無所謂的,可對作詩填詞來講,就沒有像寫文章那樣自由了。因為寫詩填詞對每個字的讀音是很有講究的,該用平聲的字就不能用仄聲字,該用仄聲字的就不能用平聲字。
譬如說蘇軾《陽關(guān)曲》中的“暮云收盡溢清寒,銀漢無聲轉(zhuǎn)玉盤”,和秦觀《鵲橋仙》中的“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度”,如果將“銀漢”統(tǒng)統(tǒng)換作“銀河”的話,那讀者就難以詠吟了。同樣,如果將李白《望廬山瀑布二首》里的一句“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”中的“銀河”換作“銀漢”的話,平仄錯位,也同樣會讓人感到不順口的。
9、、“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。”七夕,古老而又神秘,浪漫卻不乏含蓄。它蘊涵著深厚的本土愛情文化。
窗外的九里香讓人有點心神不寧起來。老望向窗外的天空,渴望晚霞的最后一抹余暉早早消去,讓夜幕籠罩天空,在這七夕前夜,讓銀河提前搭起鵲橋,讓滿天星辰轉(zhuǎn)遞愛意,讓天上人間的有情人沐浴在愛河中。
早有天文學(xué)家告訴我們,怎么在夜空中尋找牛郎星、織女星。入夜后兩小時左右,仰望天空,在頭頂附近,銀河中間與兩邊有3顆明亮的星星,其中最亮的一顆呈青白色,她在銀河西北邊,這就是織女星?椗堑南路接兴念w較暗的星,組成小小的平行四邊形,它們就是神話傳說中織女編織的美麗云霞和彩虹的梭子。另一顆亮星在織女星的南偏東,即銀河的東南邊,他就是牛郎星(又名河鼓二)。牛郎星是顆微黃色的亮星,在他兩邊的兩顆小星叫扁擔(dān)星,傳說中是牛郎挑著一對兒女。傳說織女是天帝的女兒,她私自下凡與牛郎相愛,生育了一對兒女,可是天帝硬逼著織女離開人間,只允許織女在每年的農(nóng)歷七月初七與牛郎和兒女相會。此時,天上的喜鵲會為他們搭起彩色橋。七夕節(jié)又名乞巧節(jié),歷來有多少少女、少婦仰望夜空,乞求織女能賜予她們心靈手巧和幸福。
秦觀的一首《鵲橋仙》,已寫出愛情的最高境界:“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便更勝卻人間無數(shù)。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。”本想再添點注腳,卻恐詞不達意,驚擾了別人的美夢。
夜未至,人還是醒著的,入夢難。把窗兒輕輕關(guān)上,讓窗外的世界慢慢隱去……
10、秦觀詞作是:“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度,金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。”詞的意思是:織女手藝精巧,織出云錦,布作天上彩霞,弄出無窮巧趣。牽牛、織女二星傳出終年不得相見的離恨。牛郎織女在寂靜的秋夜,悄悄渡過遼闊的天河見面?v然每年只有一次相逢,卻勝過了塵世凡間的千次萬遍。匆匆相見而長久離別,因為傷別不忍回首鳥鵲架成的歸路。牛、女雖然一年一遇,但代代無窮。人世雖朝暮相守,卻短促易逝。即使不能朝夕相守,兩人的感情天長地久,卻永遠不會分離。
然而,秦少游富于傳奇色彩的想象及哀嘆,改變不了天體運行的冷峻現(xiàn)實。“臥看牽?椗,月轉(zhuǎn)過梧桐樹影”。農(nóng)歷七月初七晚9時左右,在城郊找一個清靜的去處,抬頭望星月,可以看到天頂附近一顆明亮的恒星,天文學(xué)上叫天琴座,這就是織女星?椗墙杂腥w小星,即織女織一、織女二、織女三,構(gòu)成三角形,被認為是織女織布所用的梭子。隔著天河在天琴座的東南方,有個星座稱作天鷹座。這個星座有一顆明亮的恒星稱作牽牛星,牽牛星包括三顆星:即河鼓一、河鼓二、河鼓三,正中的河鼓二即牽牛星,兩邊的兩顆小星,好象牛郎用扁擔(dān)挑著的兩個孩子。所謂“天河”指銀河系,它是比太陽系更大的天體系統(tǒng),象太陽這樣的恒星就有2000多億顆,牽牛、織女二星是銀河系的星體。牽牛星距地球約16光年,織女星距地球約27光年,兩星之間的距離約14——16光年。牽牛、織女二星在七夕之夜渡河相會絕無可能。即使?fàn)颗P?ldquo;思妻心切”,乘火箭每秒飛行11千米,到達織女星也需要約40萬年。
神話傳說中牛郎、織女鵲橋相會的奇妙天象,在宇宙天體運行中根本不會出現(xiàn)?磥砼@煽椗呦o橋相會只是一個甜絲絲的夢幻,是人世間向往美滿生活的一種期盼。如此這般,牽牛、織女只能望“河”興嘆,腸斷天河,將渭濱離恨,廢弛相思在凡間代代留傳。
11、美學(xué)大師立普斯認為,通過移情在外物那里獲得的愉快情感才是美感。所以,移情是審美的關(guān)鍵,審美實際上就是一個移情的過程。在這個過程中,主體凝神觀照對象,在不知不覺中將情感“移入”或者“輸入”對象,結(jié)果就使自我變成了對象,對象變成了自我,這種“主客默契,物我同一”的境界,就是審美的境界。
“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回;此畺|邊舊時月,夜深還過女墻來”“纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度”“感時花濺淚,恨別鳥驚心”“更喜岷山千里雪,三軍過后盡開顏”……或沉郁,或壯闊,或清淡,或濃重,或柔婉,或豪放,這些優(yōu)美的語言文字,如果不是作者的移情,又如何能打動讀者,引起共鳴?
12、年年花相似,歲歲人不同;鵲橋一相會,留你在心中!
流水落花夏去也,斜風(fēng)細雨乍秋寒,七月七,月易見,見君難.....
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
好想朝朝暮暮,更想天長地久。思念悠悠,愛意濃濃。
獨上西樓,觀月。寂寞梧桐,鎖秋。問天上人,見鵲否?是否共嬋娟?
七月七日長生殿,夜半無人私語時。在天愿做比翼鳥,在地愿為連理枝。
千山萬水飛難渡,何處離情訴?天涯地角幾多愁,只有讓你擁入懷恨方休!
牛郎織女都能在七夕相會,你我呢?
無論我們分開多遠,終有一日會在最美麗的地方相見,別忘了我們的約會。
獨自莫憑欄,千里江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間!!!
在漫漫的人生中,我在找尋你,想你會給我生存的信心,想你能讓我的生活從此不再平淡。
天上有牛郎織女,地上有金童玉女,惟吾與爾---
月影光如晝,銀霜茫茫;七夕會鵲橋,情意綿綿。仙花團錦簇,美景交融;仙鵲聚天橋,好生幸福!
織女不用斂蛾眉,前度牛郎今又回。鵲橋執(zhí)手望淚眼,良辰美景不思歸。
七夕時節(jié)憶往昔,眷屬難成甚可惜。牛郎織女會此時,我卻獨飲空嘆息。
我在等屬于我們的七夕之夜。你會來嗎?我會等的!
我們不做牛郎織女,因為他們相距太遠而相見又太短;我們要做我們自己,因為有你在我身邊把我的心牢牢拽住!
莫羨鵲橋仙,人間花更嫣;今沐七夕雨,愛你更心堅!我在鵲橋的另一邊。不見不散!
年年花相似,歲歲人不同;鵲橋一相會,留你在心中!
流水落花夏去也,斜風(fēng)細雨乍秋寒,七月七,月易見,見君難。
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
其實很多時候,人與人還是隔河相望,把那份最純最真的情感永埋心中才是最美麗的。
無情的時空將你我分隔,但想你的心兒依舊難平,七七相見!
七月七日鵲橋仙,金風(fēng)玉露恨苦短,朝朝暮暮常相伴,不羨仙女羨鴛鴦!
七夕許愿很靈嗎?試一下?
我們能在七夕相遇嗎?
【秦觀鵲橋仙書法圖片】相關(guān)文章:
秦觀的鵲橋仙04-21
秦觀 鵲橋仙04-13
秦觀鵲橋仙古詩11-17
秦觀鵲橋仙教案04-13
鵲橋仙秦觀原文12-17
秦觀鵲橋仙賞析05-07
鵲橋仙·秦觀原文08-22
鵲橋仙秦觀譯文08-22
秦觀《鵲橋仙》課件04-18