1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浣溪沙秦觀習(xí)題答案

        時(shí)間:2022-06-22 16:41:23 秦觀 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        浣溪沙秦觀習(xí)題答案

          浣溪沙

          秦觀

          漠漠輕寒上小樓,曉陰無賴似窮秋,淡煙流水畫屏幽。

          自在飛花輕似夢(mèng),無邊絲雨細(xì)如愁,寶簾閑掛小銀鉤。

          題目:

          1.這首詞表現(xiàn)了詞人什么樣的情感?這種情感是如何表現(xiàn)出來的?

          2.“自在飛花輕似夢(mèng)”一句是個(gè)比喻句,今人沈祖在《宋詞賞》中將其稱為“奇喻”,請(qǐng)你說說,這個(gè)比喻“奇”在何處?

          參考答案

          1.第一問:淡淡的憂愁

          第二問:是通過“輕寒”“曉陰”“淡煙”“絲雨”“如夢(mèng)的飛花”等這些詞語(或物象)表現(xiàn)出來的;通過輕淺的色調(diào)、幽渺的意境表現(xiàn)出來的。

          2.它的奇,可以分兩層說。

          第一,“飛花”和“夢(mèng)”本來不相似,無從類比。但詞人卻發(fā)現(xiàn)了它們之間有“輕”和“美”這兩個(gè)共同點(diǎn),就將兩樣原來毫不相干的東西聯(lián)成一體,構(gòu)成了既恰當(dāng)又新奇的比喻。

          第二,一般的比喻,都是以具體的事物去形容抽象的事物,或者說,以容易捉摸的事物去比喻難以捉摸的事物,但詞人在這里卻用倒喻反其道而行之。他不說夢(mèng)似飛花,而說飛花似夢(mèng),也同樣很新奇。

        【浣溪沙秦觀習(xí)題答案】相關(guān)文章:

        秦觀《浣溪沙》閱讀答案及翻譯賞析05-13

        《浣溪沙》詞秦觀古詩09-19

        浣溪沙秦觀拼音版08-05

        浣溪沙秦觀原文翻譯09-14

        浣溪沙原文翻譯以及賞析秦觀08-29

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-15

        北宋秦觀《浣溪沙》原文翻譯以及賞析07-28

        秦觀《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》08-16

        《浣溪沙》的賞析及答案07-03

        秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯12-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>