- 英文愛情詩 推薦度:
- 圣誕寄語唯美句子英文 推薦度:
- 七字愛情詩 推薦度:
- 七字愛情詩句 推薦度:
- 古代愛情詩 推薦度:
- 相關(guān)推薦
唯美英文愛情詩
愛情,是心的呼喚,是心的永恒,是心中不能改變的信念。
An Entrapment
My love, I have tried with all my being
to grasp a form comparable to thine own,
but nothing seems worthy;
I know now why Shakespeare could not
compare his love to a summer’s day.
It would be a crime to denounce the beauty
of such a creature as thee,
to simply cast away the precision
God had placed in forging you.
Each facet of your being
whether it physical or spiritual
is an ensnarement
from which there is no release.
But I do not wish release.
I wish to stay entrapped forever.
With you for all eternity.
Our hearts, always as one.
When You Are Old
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,
take down this book,
And slowly read,
and dream of the soft look Your eyes had once,
and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face.
Remember me
Remember me when I am
gone away,
Gone far away into the
silent land.
When you can no more hold
me by the hand,
Nor I half turn to go
yet turning stay.
Remember me when no
more day and day,
You'll tell me of our future
that yhou planned.
Only remeber me ,
You understand it would be
late to counsel then to pray.
And if you should forget me
for a while and afterwards
remember,
Do not grieve.
With the darkness and
corruption leave,
A vestige of the thoughts
that once I had.
Better by far you should forget
and smile,
than that you should
remember and be sad.
請(qǐng)記著我,當(dāng)我離去之后,
當(dāng)我走入永恒的沉默中后,
當(dāng)你再也無法握住我的手,
而我再也不能轉(zhuǎn)身離去
又回頭欲留時(shí),
當(dāng)你告訴我的
對(duì)我們未來的憧憬
都消失以后
請(qǐng)記著我。
你知道那時(shí)哀求和祈禱
都已太遲,
只是請(qǐng)你記著我。
如果你偶爾忘了我,
請(qǐng)不要難過,
因?yàn)槲以械?思想的痕跡,
早已隨著黑暗與腐爛遠(yuǎn)離。
如果你忘了我,
你會(huì)笑得開心些,
而記著我,
只能讓你傷心難過
The Flight of Youth
春的飛逝
Richard Henry Stoddard/理查德.亨利.斯托達(dá)德
There are gains for all our losses.
我們失去的一切都能得到補(bǔ)償,
There are balms for all our pain;
我們所有的痛苦都能得到安慰;
But when youth,the dream,departs
可是夢(mèng)境似的青春一旦消逝,
It takes something from our hearts,
它帶走了我們心中的某種美好,
And it never comes again.
從此一去不復(fù)返。
We are stronger, and are better,
我們變得日益剛強(qiáng)、更臻完美,
Under manhood’s sterner reign;
在嚴(yán)峻的成年生活驅(qū)使下;
Still we feel that something sweet
可是依然感到甜美的情感,
Following youth, with flying feet,
已隨著青春飛逝,
And will never come again.
不再返回。
Something beautiful is vanished,
美好已經(jīng)消逝,
And we sigh for it in vain;
我們枉自為此嘆息;
We behold it everywhere,
盡管在天地之間,
On the earth, and in the air,
我們處處能見青春的魅力,
But it never comes again!
可是它不再返回!
【唯美英文愛情詩】相關(guān)文章:
英文的愛情詩11-04
好聽唯美愛情詩句12-17
古人唯美的愛情詩句12-18
唯美古韻的愛情詩句11-08
古風(fēng)唯美的愛情詩句11-03
古風(fēng)的唯美愛情詩句10-11
唯美的古風(fēng)愛情詩句09-21
古代的唯美愛情詩句07-09
席慕容愛情詩英文版11-07
唯美傷感愛情詩句80句11-09