- 相關(guān)推薦
古代愛(ài)情詩(shī)《征婦怨二首》原文及賞析
原文
良人昨日去,明月又不圓。
別時(shí)各有淚,零落青樓前。
君淚濡羅巾,妾淚滿路塵。
羅巾長(zhǎng)在手,今得隨妾身。
路塵如因風(fēng),得上君車(chē)輪。
漁陽(yáng)千里道,近如中門(mén)限。
中門(mén)踰有時(shí),漁陽(yáng)長(zhǎng)在眼。
生在絲羅下,不識(shí)漁陽(yáng)道。
良人自戍來(lái),夜夜夢(mèng)中到。
賞析
這是兩首婦怨詩(shī),反映了戰(zhàn)爭(zhēng)造成夫妻分離后的思念。
中唐時(shí)期,藩鎮(zhèn)割據(jù)嚴(yán)重,唐朝廷與諸藩鎮(zhèn)間的戰(zhàn)爭(zhēng)非常激烈,多少人民被投入戰(zhàn)爭(zhēng)之中。因此,征夫曠婦之怨,仍然是詩(shī)人筆下常見(jiàn)的題材。孟郊這二首詩(shī),就是同類題材中的一篇。
第一首寫(xiě)別情。首句單刀直入,徑寫(xiě)夫妻分別!白蛉铡倍郑c(diǎn)明離別的時(shí)間!傲既俗蛉杖ァ保墒瞧鼊e的情景,依然在目。說(shuō)明“昨日”至今,憂愁一直未已。明月,是用比興。古人常以月亮的陰晴圓缺比喻人的悲歡離合。尤其是寫(xiě)游子征人,常與明月聯(lián)系起來(lái)。李白《子夜吳歌》云:“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征?”這里的意境也是一樣,良人昨日去,夫妻兩分手,好似明月圓了又缺,何日再團(tuán)圓?
“別時(shí)各有淚”四句,是傷別的具體描寫(xiě)。青樓,豪華精致的樓房,女子所住,也是夫妻分別的地點(diǎn)。從第二首詩(shī)中可以知道,良人戍守之地在漁陽(yáng)。征夫從役,離妻別子,這是生離死別,怎能不引動(dòng)無(wú)限的悲傷?一個(gè)“各”字,寫(xiě)出雙方共同的感情。既有難割難舍的依戀,又有互道珍重的叮囑,也包括何日再相見(jiàn)的憂慮。總之,一樣的凄苦,一樣的傷痛,一樣的心潮起伏,一樣的百感交集!熬郎I濡羅巾,妾淚滿路塵”也是自然而然的了。孟郊是寫(xiě)離別的高手,《古怨別》云:“含情兩相向,欲語(yǔ)氣先咽。心曲千萬(wàn)端,悲來(lái)卻難說(shuō)!迸c《古怨別》稍有不同的是,此處突出淚別的細(xì)節(jié),加重了悲怨的氣氛。
最后四句,寫(xiě)妻子悠長(zhǎng)的思念。羅巾,本是丈夫隨身所用,而今沾滿了他的淚痕,便非同尋常。人們常因愛(ài)得深,因此對(duì)所愛(ài)之人使用的器物,也充滿了感情。這也是心理上的一種“移情”現(xiàn)象!傲_巾長(zhǎng)在手”,妻子睹物思人,良人的音容笑貌,如在目前。一條羅巾,成了聯(lián)結(jié)夫妻兩地相思的紐帶,又是妻子滿懷愁緒的慰藉,并因此引起無(wú)限的遐想。所以最后兩句,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)妻子突發(fā)奇想:“路塵如因風(fēng),得上君車(chē)輪!痹富饕粧g塵土,隨風(fēng)跟上兵車(chē),陪送良人奔赴遠(yuǎn)方。這種超現(xiàn)實(shí)而又符合真情的幻想,把妻子的一片癡心盡情地展現(xiàn)出來(lái)。這首詩(shī)中,“淚”、“羅巾”,“路塵”幾次頂針手法的運(yùn)用,使詩(shī)句環(huán)環(huán)緊扣,天然渾成。
第二首寫(xiě)閨思。先以漁陽(yáng)起句!皾O陽(yáng)”,是唐代征戍之地,就是良人出征的地方。漁陽(yáng)本在千里之外,如今卻“近如中門(mén)限”,可見(jiàn)妻子由于思念心切,竟使地理空間也發(fā)生了幻覺(jué)上的位移。不僅如此,兩相比較,中門(mén)限只是偶爾跨越,漁陽(yáng)卻永遠(yuǎn)浮現(xiàn)在眼前!皾O陽(yáng)長(zhǎng)在眼”,猶如良人的倩影時(shí)在目前。這種心理上的幻覺(jué),深化了征婦思念良人的感情。但是,詩(shī)人并不就此而止。而是進(jìn)一步從憂思成夢(mèng)來(lái)加深渲染她的愁怨。在寫(xiě)憂思成夢(mèng)之前,作者又稍加一個(gè)頓挫,即“生在絲羅下”兩句。征婦是個(gè)大家閨秀,從未出過(guò)遠(yuǎn)門(mén),當(dāng)然更“不識(shí)漁陽(yáng)道”了(實(shí)際上就是識(shí)得漁陽(yáng)道,也不可能去)。章法上的這一襯跌,目的在突出最后兩句,也使詩(shī)的發(fā)展順理成章。赴漁陽(yáng)會(huì)面既不可能,而幽思難禁,只好寄托于夢(mèng)境!耙挂埂倍郑@出相思之情切。但是,夢(mèng)境畢竟是可盼不可必的,夜夜夢(mèng)見(jiàn)所帶來(lái)的愁苦與凄涼,讀者便自可體味了。
孟郊為詩(shī)“劌目鉥心,刃迎縷解。鉤章棘句,掐擢胃腎”(韓愈《貞曜先生墓志銘》),因此其詩(shī)被認(rèn)為酸寒蹇澀。這兩首詩(shī),卻一反常規(guī),顯得平實(shí)流暢,慷慨天然。詩(shī)中并無(wú)經(jīng)營(yíng)造作之痕,無(wú)藻繪與雕飾,卻于淳樸素淡之中見(jiàn)濃郁深沉。蘇軾說(shuō)孟郊“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(《讀孟郊詩(shī)》),此二首,可見(jiàn)一斑。
【古代愛(ài)情詩(shī)《征婦怨》原文及賞析】相關(guān)文章:
古代愛(ài)情詩(shī)《〔寫(xiě)真寄夫》原文及賞析09-03
王昌齡《長(zhǎng)信怨》原文及賞析11-08
古代愛(ài)情詩(shī)《樂(lè)府二首》原文及賞析10-20
古代愛(ài)情詩(shī)《長(zhǎng)相思二首》原文及賞析10-02
古代愛(ài)情詩(shī)《古別離二首》原文及賞析10-03
李白《玉階怨》原文翻譯賞析03-28
古代愛(ài)情詩(shī)《七夕觀織女詩(shī)》原文及賞析09-04