1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歐陽修《與荊南樂秀才書》原文及譯文

        時間:2022-07-06 02:06:02 歐陽修 我要投稿
        • 相關推薦

        歐陽修《與荊南樂秀才書》原文及譯文

          修頓首白秀才足下。前者舟行往來,屢辱見過。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來,辱書;其后予家奴自府還縣,比又辱書。仆有罪之人,人所共棄,而足下見禮如此,何以當之?當之未暇答,宜遂絕,而再辱書;再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切 如是邪?蓋足下力學好問,急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過聽也。

          仆少從進士舉于有司,學為詩賦,以備程試①,凡三舉而得第。與士君子相識者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛之私,或過稱其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見其所為者,由此也。

          仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學圣人之遺業(yè)。而涉獵書史,姑隨世俗作所謂時文者,皆穿蠹經(jīng)傳,移此儷彼,以為浮薄。惟恐不悅于時人,非有卓然自立之言如古人者。然有司過采,屢以先多士。及得第已來,自以前所為不足以稱有司之舉而當長者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學成而身辱,為彼則獲譽,為此則受禍,此明效也。

          夫時文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強為之,故比時人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽者,順時故也。先輩②少年志盛,方欲取榮譽于世,則莫若順時。天圣中,天子下詔書,敕學者去浮華,其后風俗大變。今時之士大夫所為,彬彬有兩漢之風矣。先輩往學之,非徒足以順時取譽而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學,其后所為慎不可學,是以徘徊不敢出其所為者,為此也。

          在《易》之《困》曰:“有言不信。”謂夫人方困時,其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書既多且切,不敢不答。幸察。

          [注]①程試:按規(guī)定的程式考試。后多指科舉銓敘考試。②先輩:對樂秀才的尊稱。

          6.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是(3分) ( )

          A.舟行往來,屢辱見過 過:探訪

          B.先之啟事,及門而贄 贄:拿著禮物求見

          C.然其為功,亦不易也 易:輕視

          D.是以徘徊不敢出其所為者 徘徊:遲疑不決

          7.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是(3分) ( )

          A.貪祿仕以養(yǎng)親/夫以大將軍有揖客,反不重邪?(《史記·汲黯傳》)

          B.惟恐不悅于時人/使歸就戮于秦,以逞寡君之志,若何?(《秦晉崤之戰(zhàn)》)

          C.學成而身辱/不拊愛子其民,因而賈利之(《馮諼客孟嘗君》)

          D.在《易》之《困》曰/死何益?不如自行搜覓,冀有萬一之得(《聊齋志異·促織》)

          8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

         、湃缧拚,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?(3分)

         、朴忠杂螐南鄲壑剑蜻^稱其文字。(3分)

         、欠峭阶阋皂槙r取譽而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。(4分)

          9.歐陽修認為自己的文章“不足學”“不可學”的原因有哪些?用自己話簡要概括。(3分)

          參考答案

          6.(3分)C(易:容易)

          7.(3分)D(之:結構助詞,的。A.以:連詞,表目的,來/介詞,表憑借,憑借……的身份;B.于:介詞,表被動/介詞,在;C.而:連詞,表順承/連詞,表轉折。)

          8.⑴(3分)像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?(句意,1分;“窮賤”、“切切”各1分。若譯文句末缺失了問號,在照常賦分基礎上,扣1分。)

          ⑵(3分)又因為跟我交往的人偏愛我的私心,有的過分地稱贊我的文字。(句意,1分;“相愛”、“過稱”各1分。)

         、牵4分)不只是順應時俗取得榮譽而已,如果您的文章達到最高境界,這價值(或:您文章的價值)可與兩漢士子的文章比肩。(句意,1分;“非徒”、“至〈達到了極點〉”、“直”〈同‘值’,價值〉各1分。)

          9.(3分)⑴中進士前,隨波逐流,文字浮薄,徒有虛名;⑵中進士后,獨標高舉,致因言獲罪;⑶時文風俗已變,學好可與兩漢之士比肩。(每點1分)

          二:

          16.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( B )

          A.及門而贄 贄:拿著禮物求見。

          B.而又辱之 辱:辜負。

          C.或過稱其文字 過稱:過分稱贊。

          D.不暇就師窮經(jīng) 就:跟從。

          【解析】:B而又辱之,辱:敬辭,屈尊給我書信。和《報任安書》中的“曩者辱賜書”中的“辱”詞義一致。

          17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是( A )

          A.而又以游從相愛之私/以先國家之急而后私仇也

          B.然言出而罪至/至無所見而猶不欲歸

          C.是以徘徊不敢出其所為者/吾其還也

          D.其言不為人所信也/或因寄所托

          【解析】:A兩個以均是介詞表原因,翻譯為因為;B前一個是連詞表順承,后一個表轉折,譯為“卻”;C前一個遠指代詞,譯為“那”,后一個是副詞,表商量的語氣,譯為“還是”;D前一個表被動,譯為“被”,后一個是所字結構,當助詞。

          18.下列對原文有關內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項是( C )

          A.作者對當時的應舉文字,頗有微詞,但樂生意欲參加科舉考試,所以只能建議他“順時”而為。

          B.作者認為要作文,就應該學習古人,去除淺薄雕飾的文字與習氣,才能達到兩漢那樣文質(zhì)彬彬的境界。

          C.作者因寫時文而遭毀譽,認為自己不值得樂生學習、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請求。

          D.本文語言樸實,感情真摯,表達委婉;通過現(xiàn)身說法,運用對比,巧妙地表明了作者對時文的不同看法。

          【解析】:C作者只是借自己的遭遇表達對時局的不滿,并非認為自己不值得樂生學習、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請求。

          19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)

          而涉獵書史姑隨世俗作所謂時文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時人非有卓然自立之言如古人者

          【解析】:斷句應結合上下文,緊緊抓住“曰”“云”“言”等字,常用虛詞是標志,常見如下:① 句首的語氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相對獨立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句; ② 句末語氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可斷句; ③有些常用在句首的關聯(lián)詞,如“茍”“縱”“是故”“于是”“向使”“然而”“無論”“至若”“是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;④常在句首的時間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。答案示例:而涉獵書史/姑隨世俗作所謂時文者/皆穿蠹經(jīng)傳/移此儷彼/以為浮。┛植粣傆跁r人/非有卓然自立之言如古人者

          20.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)

          (1)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?(3分)

          【解析】:注意判斷句的翻譯,“安”表反問,答案示例:像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?

          (2)故比時人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽者,順時故也。(4分)

          【解析】:“者”,定語后置的標志,“工”是“工巧”的意思,“也”是判斷句的標志。答案示例:因此與同時代人所寫的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽,是順應時俗的緣故。

          參考譯文:

          我(歐陽修)頓首稟告樂秀才足下。當初乘船相遇,多次承蒙您來看望我。又承蒙您把自己所寫的一冊書(送給我),在此之前與我交談,就好像后進見前輩時拿著禮物求見(的禮儀一樣。)田秀才從西來,送給我信;這以后我的家奴從府回到縣里,又等到(得到)了您送的信。我是有罪之人,眾人所共同鄙棄,但是您尊重我的禮節(jié)像這樣,我怎么能擔當?shù)闷鹉?擔當了您的禮節(jié)沒空回復,(您)應該就斷絕交往的,但是您再次送信;再次送信但是我(依然)沒有回復,更加應該斷絕交往,但是您又送給我信。為什么(您)這樣殷勤呢!像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?先生力學好問,急于為自己謀劃才這樣。但是承蒙先生索求我所寫的文字,這似乎有超越過往聽聞(之嫌)。

          我年輕時從考中進士到相關部門(任職),為作詩寫賦而學習,以之備戰(zhàn)科舉考試,總共考了三次而得第。同讀書人相識的很多,所以常常(有人)能說起我的名字,而且又因為跟我交往的人偏愛我的私心,有的人過分稱贊我的文字。所以使先生聽到我的虛名,而且想見識我所寫的文章,原因就是這樣吧。

          我從小孤苦貧窮,貪圖薪水官職來供養(yǎng)母親,沒有空閑跟從老師極力鉆研經(jīng)籍,來(全面)學習圣人留傳的學業(yè)。而廣泛粗略地閱讀經(jīng)書史籍,姑且隨世俗寫所謂的時文的原因,都是鉆研經(jīng)書傳文,移此種說法相并到另一種說法,(自己)認為(所寫的文章)輕薄,不樸實,恐怕不被時人所取悅,沒有高超出眾像古人這樣自立(一家之言)的內(nèi)容。但是相關部門過采,多次因為先生夸贊讀書人。等到中進士以來,從以前所寫文章的不足來適合有司的舉薦并且擔當長者的了解,這才大大改進了我所寫的文章,差不多可以在世上立足。但是(我)言語出格因而招致罪至,學業(yè)成但是身心受辱,為彼就能獲譽,為此就要受禍,這就是明顯的后效。

          那些時文雖然說浮巧,然而它們寫得成功,也不容易。我的本性不喜歡但勉強去寫文章,因此與同時代人所寫的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽,是順應時俗的緣故。先輩(樂秀才)少年志盛,正想在世上取得榮譽,那么不如順從時俗。天圣年間,皇上下詔書,申敕(命令)學者摒棄浮華,這以后文風(有)大改變,F(xiàn)在的讀書人所寫的文章,文雅適當有兩漢(西漢東漢)的文風了。先輩(樂秀才)去學習它,不過只是順應時俗取得榮譽而已,假若那些最好的文章,這是同兩漢時期讀書人的文章價值高度相等的。像我這樣的人,這以前所寫的文章已經(jīng)不值得學,這以后所寫的文章太謹慎不能學,因此我猶豫不敢拿出自己所寫的文章,因為這個原因。

          在《易經(jīng)》的《困》篇中有這樣的話:“有的話不誠實!闭f那人正處于困厄時,他的話不被別人信服,F(xiàn)在(我的處境)可以說困厄了,怎么值得被先生所取信呢?慚愧先生的信既多且殷切,我不敢不回復。懇請先生體察(我的心意)。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>