朝中措歐陽(yáng)修
導(dǎo)語(yǔ):《朝中措》是著名的宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修所寫,是他為好友劉原甫踐行所創(chuàng)作的著名佳作。下面是小編分享的歐陽(yáng)修朝中措,歡迎閱讀!
朝中措
歐陽(yáng)修
平山欄檻倚晴空,山色有無(wú)中。
手種堂前垂柳,別來(lái)幾度春風(fēng)?
文章太守,揮毫萬(wàn)字,一飲千鐘。
行樂(lè)直須年少,尊前看取衰翁。(尊前 通:樽)
《朝中措》譯文:
平山堂的欄桿外是晴朗的天空,遠(yuǎn)山似有似無(wú),一片迷蒙。我在堂前親手栽種的那棵柳樹啊,離別它已經(jīng)好幾年了。我這位愛好寫文章的太守,下筆就是萬(wàn)言,喝酒一飲干杯。趁現(xiàn)在年輕趕快行樂(lè)吧,您看那坐在酒樽前的老頭兒已經(jīng)不行了。
《朝中措》注釋:
平山欄檻:平山堂的欄檻。
手種堂前垂柳:平山堂前,歐陽(yáng)修曾親手種下楊柳樹。
別來(lái):分別以來(lái)。作者曾離開揚(yáng)州八年,此次是重游。
文章太守:作者當(dāng)年知揚(yáng)州府時(shí),以文章名冠天下,故自稱“文章太守”。
揮毫萬(wàn)字:作者當(dāng)年曾在平山堂揮筆賦詩(shī)作文多達(dá)萬(wàn)字。
千鐘:飲酒千杯。
直須:應(yīng)當(dāng)。
尊:通“樽”,酒杯。
《朝中措》鑒賞:
宋仁宗至和元年(1054),與歐陽(yáng)修過(guò)從甚密的劉敞(字原甫)知制誥;嘉祐元年(1056),因避親出守?fù)P州,歐公便作此詞送給他。歐公曾于仁宗慶歷八年(1048)知揚(yáng)州,此詞借酬贈(zèng)友人之機(jī),追憶自己揚(yáng)州的生活,塑造了一個(gè)風(fēng)流儒雅、豪放達(dá)觀的“文章太守”形象。詞中所寫平山堂為歐公任揚(yáng)州太守時(shí)所建。
這首詞一發(fā)端即帶來(lái)一股突兀的氣勢(shì),籠罩全篇。“平山欄檻倚晴空”,頓然使人感到平山堂凌空矗立,其高無(wú)比。這一句寫得氣勢(shì)磅礴,便為以下的抒情定下了疏宕豪邁的基調(diào)。接下去一句是寫憑闌遠(yuǎn)眺的情景。據(jù)宋王象之《輿地紀(jì)勝》記載,登上平山堂,“負(fù)堂而望,江南諸山,拱列檐下”,則山之體貌,應(yīng)該是清晰的,但詞人卻偏偏說(shuō)是“山色有無(wú)中”。這是因?yàn)槭艿酵蹙S原來(lái)詩(shī)句的限制,但從揚(yáng)州而望江南,青山隱隱,自亦可作“山色有無(wú)中”之詠。
以下二句,描寫更為具體。此刻當(dāng)送劉原甫出守?fù)P州之際,詞人情不自禁地想起平山堂,想起堂前的楊柳。“手種堂前垂柳,別來(lái)幾度春風(fēng)”,深情又豪放。其中“手種”二字,看似尋常,卻是感情深化的基礎(chǔ)。詞人平山堂前種下楊柳,不到一年,便離開揚(yáng)州,移任潁州。這幾年中,楊柳之枝枝葉葉都牽動(dòng)著詞人的感情。楊柳本是無(wú)情物,但中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞里,卻與人們的思緒緊密相連。何況這垂柳又是詞人手種的。可貴的是,詞人雖然通過(guò)垂柳寫深婉之情,但婉而不柔,深而能暢。特別是“幾度春風(fēng)”四字,更能給人以欣欣向榮、格調(diào)軒昂的感覺。
過(guò)片三句寫所送之人劉原甫,與詞題相應(yīng)。此詞云“文章太守,揮毫萬(wàn)字”,不僅表達(dá)了詞人“心服其博”的感情,而且把劉敞的倚馬之才,作了精確的概括。綴以“一飲千鐘”一句,則添上一股豪氣,栩栩如生地刻畫了一個(gè)氣度豪邁、才華橫溢的文章太守的形象。
詞的結(jié)尾二句,先是勸人,又回過(guò)筆來(lái)寫自己。餞別筵前,面對(duì)知己,一段人生感慨,不禁沖口而出。無(wú)可否認(rèn),這兩句是抒發(fā)了人生易老、必須及時(shí)行樂(lè)的消極思想。但是由于豪邁之氣通篇流貫,詞寫到這里,并不令人感到低沉,反有一股蒼涼郁勃的情緒奔瀉而出,滌蕩人的心靈。
歐詞突破了唐、五代以來(lái)的男歡女愛的傳統(tǒng)題材與極力渲染紅香翠軟的'表現(xiàn)方法,為后來(lái)蘇軾一派豪放詞開了先路。此詞的風(fēng)格,即與蘇東坡的清曠詞風(fēng)十分接近。歐陽(yáng)修政治逆境中達(dá)觀豪邁、笑對(duì)人生的風(fēng)范,與蘇東坡非常相似。
《朝中措·襄陽(yáng)古道灞陵橋》鑒賞
【作品介紹】
《朝中措·襄陽(yáng)古道灞陵橋》是金代詞人完顏璹的作品。是一首感今追昔之作,但又不同于一般的此類作品,并不拘泥于一時(shí)一地一物,而是筆勢(shì)跳躍,地域轉(zhuǎn)換涉及頗廣,古今上下,縱橫多變。既表達(dá)了作者內(nèi)心澎湃激蕩的感情,又是刻意而為的婉轉(zhuǎn)的筆法。
【原文】
朝中措
襄陽(yáng)古道灞陵橋①,詩(shī)興與秋高。千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪。
霜清玉塞②,云飛隴首③,風(fēng)落江皋。夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,山圍故國(guó)周遭。
【注釋】
、倨倭陿颍杭村睒,:整今陜西省西安市東灞水上。
、谟袢亨愑耖T關(guān)。在今甘肅省敦煌市東。
、垭]首:泛指隴山一帶地區(qū)。
【賞析】
這是一首感今追昔之作,但又不同于一般的此類作品,并不拘泥于一時(shí)一地一物,而是筆勢(shì)跳躍,地域轉(zhuǎn)換涉及頗廣,古今上下,縱橫多變。既表達(dá)了作者內(nèi)心澎湃激蕩的感情,又是刻意而為的婉轉(zhuǎn)的筆法。因?yàn)樵~人雖然憂念國(guó)事,對(duì)金朝衰勢(shì)焦灼悲苦,但迫于政治環(huán)境的險(xiǎn)惡,此種心情,卻不敢直接表白,只能委婉地透露,故在此詞中用典頗多,但其用典渾化無(wú)痕,意深而筆曲,頗為耐人尋味。
上片首句以灞陵古道起,氣勢(shì)頗為宏大。灞陵橋,即霸橋。《三輔黃圖》載:“霸橋在長(zhǎng)安東,跨水作橋。漢人送客至此橋,折柳贈(zèng)別!贝颂幰源说仄鹗祝(dāng)然不是寫離別,而是要緬懷英雄業(yè)績(jī)之意。因?yàn)樵跉v史上,這一帶曾發(fā)生過(guò)無(wú)數(shù)次激烈的戰(zhàn)斗,涌現(xiàn)出了眾多威名赫赫的英雄人物:雄才大略、一統(tǒng)中華的秦始皇、“按劍清八極,歸酣歌《大風(fēng)》”的漢高祖劉邦;漢初功臣蕭何,韓信、張良;漢武帝時(shí)的封疆大將衛(wèi)青、霍去病、射虎南山的飛將軍李廣,開創(chuàng)貞觀之治的唐太宗李世民等等,他們?cè)谶@里都留下了許多驚天地、泣鬼神的動(dòng)人事跡。詞作者由古跡“灞陵橋,想到了這些英雄人物,又不禁聯(lián)想到金朝國(guó)勢(shì)衰落,卻無(wú)人能象這些英雄那樣,擔(dān)當(dāng)起挽救國(guó)家于危亡中的大業(yè),不禁感慨萬(wàn)千,詩(shī)興大發(fā),故有”詩(shī)興與秋高“句!鼻Ч棚L(fēng)流人物,一時(shí)多少雄豪“雖是化用蘇軾《念奴嬌。赤壁懷古》”千古風(fēng)流人物,一時(shí)多少豪杰“句,但卻毫無(wú)突兀之感,實(shí)在是作者真情實(shí)感的自然流露,既抒發(fā)了他追念前代英雄豪杰的真情實(shí)感,同時(shí)也流露出他對(duì)國(guó)家缺乏棟梁之才,不知前途如何的深切的憂慮。
下片,沿上片起首之意,依然以地名入詞。玉塞,即玉門關(guān),又稱玉關(guān),“霜清玉塞”意玉門關(guān)外,霜清月冷,“云飛隴首著,風(fēng)落江皋”則更顯凄清。
后兩句,出自南粱柳惲《搗衣詩(shī)》“亭皋木葉下,隴首秋云飛。”這三句都是寫秋景,皆對(duì)應(yīng)了上片“秋高”二字。同時(shí)也婉轉(zhuǎn)地表露了作者的生活窘?jīng)r!督鹗贰繁緜髟d詞人“客至,貧不能具酒肴!笨梢姡巳洳煌赜虻那锞懊鑼,也未嘗不是作者孤凄,憤懣心境的曲折表露。后兩句“夢(mèng)到鳳凰臺(tái)上,山圍故國(guó)周遭”則化用李白,《登金陵鳳凰臺(tái)》及劉禹錫《石頭城》“山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回”詩(shī)句,充溢著強(qiáng)烈的感傷之情,表達(dá)了詞人對(duì)故都燕京昔日繁華、昌明盛世的深切懷念。往日國(guó)家興旺,才人輩出,而今冷落凄涼,缺少棟梁之才;兩相對(duì)襯,詞人是多么的焦灼,心中的悲憤、憂慮向誰(shuí)傾述?讀罷此句,那種對(duì)國(guó)家前途命運(yùn)的深切憂思宛如感同身受。嘆寥寥數(shù)句,能達(dá)此立意,可見作者是個(gè)極具才華的詞人。
【作者介紹】
完顏璹(1172-1232)本名壽孫,字仲實(shí),一字子瑜,號(hào)樗軒老人。金世宗孫,越王完顏永功長(zhǎng)子!疤熨Y雅重,薄于世味”(《中州集》卷五),累封密國(guó)公。天興元年蒙古軍攻金者汴梁,圍城中以疾卒,年六十一!督鹗贰肪戆宋甯絺饔拦。博學(xué)有俊才,喜為詩(shī)。平生詩(shī)文甚多,自刪其詩(shī)存三百首,樂(lè)府一百首,號(hào)《如庵小稿》詩(shī)詞賴《中州集》以傳。周泳先《唐宋金元詞鉤沉》輯為《如庵小稿》一卷,凡九首。元好問(wèn)推為“百年以來(lái),宗室中第一流人也”(《中州集》卷五)。多寫隨緣忘機(jī)、蕭散淡泊意緒。況周頤稱其“姜史、辛劉兩派,兼而有之”(《惠風(fēng)詞話》卷三)。
【朝中措歐陽(yáng)修】相關(guān)文章:
朝中措送劉仲原甫出守維揚(yáng)歐陽(yáng)修詩(shī)詞12-29
《朝中措·為人壽》古詩(shī)及翻譯10-29
陸游《朝中措》原文及賞析07-14
《朝中措·送劉仲原甫出守維揚(yáng)》歐陽(yáng)修詞作鑒賞10-30
朝中措·送劉仲原甫出守維揚(yáng)_歐陽(yáng)修的詞原文賞析及翻譯08-03
朝中措·梅_陸游的詞原文賞析及翻譯08-03
歐陽(yáng)修詩(shī)詞12-28
歐陽(yáng)修《浣溪沙》08-30
歐陽(yáng)修作品08-29
解讀歐陽(yáng)修09-04