1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 賣油翁原文翻譯以及賞析 歐陽修

        時間:2020-10-05 16:33:44 歐陽修 我要投稿

        賣油翁原文翻譯以及賞析 歐陽修

          《賣油翁》是一篇富含哲理與情趣的小品文章,也是一篇通俗易懂的佳作,為著名的詩人歐陽修所寫。在《賣油翁》中,我們體會到怎樣的思想感情呢?

          賣油翁

          陳康肅公堯咨善射,當(dāng)世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔(dān)而立,睨之,久而不去。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之。

          康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,唯手熟爾。”康肅笑而遣之。

          此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

          【注釋】

         、疟疚倪x自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版),有刪節(jié)。

         、啤碴惪得C公〕陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。

         、恰采粕洹成瞄L射箭。

          ⑷〔自矜(jīn)〕自夸。

         、伞布移(pǔ)〕家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。

         、省册寭(dān)〕放下?lián)印a,放?/p>

          【譯文】

          康肅公陳堯咨善于射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領(lǐng)而自夸。曾經(jīng)(有一次),(他)在家里(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下?lián),站在那里斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九成,但只是微微點點頭。

          陳堯咨問賣油翁:”你也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:”沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽后)氣憤地說:”你怎么敢輕視我射箭(的本領(lǐng))!”老翁說:”憑我倒油的經(jīng)驗就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:”我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。

          這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?

          【賞析】

          第一段:寫陳堯咨善射,賣油翁略表贊許。 文章開頭就對陳堯咨作概括介紹,他”善射”,”當(dāng)世無雙”并”以此自矜”。射技高超,以常理而論,定然是人人贊賞,射者自命不凡也是常情。這就為下文做了伏筆。但是,賣油老頭對其”發(fā)矢十中八九”,卻只”但微頷之”。這里以極其精練的筆墨提出了矛盾,在讀者心中產(chǎn)生了懸念,就自然地引出了下文。

          第二段:說明熟能生巧的道理。 康肅公一貫”自矜”,對賣油老頭對其箭術(shù)所表示的.不以為然的態(tài)度,是不會輕易放過的,自然要追問:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”賣油老頭回答:”無他,但手熟爾。”這一問一答,說明了一個深刻的道理,就是”熟能生巧”?得C公一時還不明白其中的道理,反認(rèn)為是”輕吾射”,至此矛盾更加激化,賣油老頭只好現(xiàn)身說法”以我酌油知之”。又用具體事實證明”熟能生巧”,”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入而錢不濕”。作了這一番表演之后,賣油老頭為解除康肅公的疑慮,說道:”我亦無他,惟手熟爾。”這個回答很重要,既回答了并非”輕吾射”,又再次說明道理?得C公心中豁然開朗了,由”忿然”到”笑而遣之”結(jié)束了全文。 本文以賣油翁自錢孔瀝油而錢不濕的這件小事,說明了”熟能生巧”這個普通的道理。 一般說理文章,常常要發(fā)議論,說為什么應(yīng)該這樣,為什么不應(yīng)該那樣。而這篇文章并沒有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對答和賣油翁酌油的經(jīng)過,來說明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達(dá)到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中八九”五個字,寫得十分簡略。這樣繁簡得當(dāng),突出文章的重點。

          陳堯咨學(xué)問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認(rèn)輸,因為賣油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒有責(zé)備”犯上”的小百姓,對于”用刑慘急,數(shù)有杖死”的陳堯咨確實不大容易。”笑”,既是有所領(lǐng)悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。

        【賣油翁原文翻譯以及賞析 歐陽修】相關(guān)文章:

        歐陽修《賣油翁》鑒賞10-31

        現(xiàn)代意義的賣油翁-讀歐陽修《賣油翁》有感11-10

        【推薦】歐陽修《賣油翁》鑒賞1篇01-06

        清明原文翻譯以及賞析09-10

        送別原文翻譯以及賞析 王之渙10-20

        水調(diào)歌頭·游覽原文翻譯以及賞析 黃庭堅10-18

        黃庭堅詩歌《訴衷情》原文翻譯以及賞析09-19

        王之渙《九日送別》原文翻譯以及賞析10-18

        九日送別原文翻譯以及賞析 王之渙09-28

        滕王閣序原文翻譯以及賞析09-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>