1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黃帝內(nèi)經(jīng)第至真要大論

        時(shí)間:2023-04-01 18:25:52 內(nèi)經(jīng) 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        黃帝內(nèi)經(jīng)第七十四篇至真要大論

          本篇先述疾病和氣候的密切關(guān)系,再述五味在治療中的作用和六氣五行的配合原理。特別闡述了將癥狀歸納的“病機(jī)十九條”,臨床上執(zhí)此而確定適宜的治則,又對藥物劑量、配伍、服法、禁忌等作了說明。以下是小編J.L分享的黃帝內(nèi)經(jīng)第七十四篇至真要大論,更多黃帝內(nèi)經(jīng)相關(guān)文學(xué)作品閱讀請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生大學(xué)生文學(xué)網(wǎng)。

          【原文】

          黃帝問曰:五氣交合,盈虛更作①,余知之矣。六氣分治,司天地者,其至何如?岐伯再拜對曰:明乎哉問也!天地之大紀(jì),人神之通應(yīng)也。帝曰:愿聞上合昭昭,下合冥冥奈何?岐伯曰:此道②之所主,工之所疑也。

          帝曰:愿聞其道也。岐伯曰:厥陰司天,其化以風(fēng);少陰司天,其化以熱;太陰司天,其化以濕,少陽司天,其化以火;陽明司天,其化以燥;太陽司天,其化以寒。以所臨臟位,命其病者也。

          帝曰:地化奈何?岐伯曰:司天同候,間氣皆然。帝曰:間氣何謂?岐伯曰:司左右者,是謂間氣也。帝曰:何以異之?岐伯曰:主歲者紀(jì)歲,間氣者紀(jì)步也。帝曰:善。歲主奈何?岐伯曰:厥陰司天為風(fēng)化,在泉為酸化,司氣③為蒼化,間氣為動(dòng)化。少陰司天為熱化,在泉為苦化,不司氣化,居氣④為灼化。太陰司天為濕化,在泉為甘化,司氣為黅化,間氣為柔化。少陽司天為火化,在泉為苦化,司氣為丹化,間氣為明化。陽明司天為燥化,在泉為辛化,司氣為素化,間氣為清化。太陽司天為寒化,在泉為咸化,司氣為玄化,間氣為臟化。故治病者,必明六化分治,五味五色所生,五臟所宜,乃可以言盈虛病生之緒也。

          帝曰:厥陰在泉而酸化,先余知之矣。風(fēng)化之行也,何如?岐伯曰:風(fēng)行于地,所謂本也,余氣同法。本乎天者,天之氣也,本乎地者,地之氣也,天地合氣,六節(jié)⑤分而萬物化生矣。故曰:謹(jǐn)候氣宜,無失病機(jī)⑥,此之謂也。

          帝曰:其主、吆稳?岐伯曰:司歲備物,則無遺主矣。帝曰:先歲物何也?岐伯曰:天地之專精⑧也。帝曰:司氣者何如?岐伯曰:司氣者主歲同,然有余不足也。帝曰:非司歲物何謂也。岐伯曰:散也,故質(zhì)同而異等也,氣味有薄厚,性用有躁靜,治保有多少,力化有淺深,此之謂也。

          帝曰:歲主臟害何謂?岐伯曰:以所不勝命之,則其要也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:上淫于下,所勝平之⑨,外淫于內(nèi),所勝治之。

          帝曰:善。平氣何如?岐伯曰:謹(jǐn)察陰陽所在而調(diào)之,以平為期,正者正治,反者反治。

          帝曰:夫子言察陰陽所在而調(diào)之,論言人迎與寸口相應(yīng),若引繩小大齊等,命曰平,陰之所在寸口何如?岐伯曰:視歲南北⑩,可知之矣。帝曰:愿卒聞之。岐伯曰:北政之歲,少陰在泉,則寸口不應(yīng);厥陰在泉,則右不應(yīng);太陰在泉,則左不應(yīng)。南政之歲,少陰司天,則寸口不應(yīng);厥陰司天,則右不應(yīng);太陰司天,則左不應(yīng)。諸不應(yīng)者,反其診則見矣。帝曰:尺候何如?岐伯曰:北政之歲,三陰在下,則寸不應(yīng);三陰在上,則尺不應(yīng)。南政之歲,三陰在天,則寸不應(yīng);三陰在泉,則尺不應(yīng)。左右同。故曰:知其要者,一言而終,不知其要,流散無窮,此之謂也。

          帝曰:善。天地之氣,內(nèi)淫而病何如?岐伯曰:歲厥陰在泉,風(fēng)淫所勝,則地氣不明,平野昧,草乃早秀。民病灑灑振寒,善伸數(shù)欠,心痛支滿,兩脅里急,飲食不下,鬲咽不通,食則嘔,腹脹善噫,得后與氣,則快然如衰,身體皆重。

          歲少陰在泉,熱淫所勝,則焰浮川澤,陰處反明。民病腹中常鳴,氣上沖胸,喘不能久立,寒熱皮膚痛,目瞑齒痛腫,惡寒發(fā)熱如瘧,少腹中痛,腹大,蟄蟲不藏。

          歲太陰在泉,草乃早榮,濕淫所勝,則;鑾r谷,黃反見黑,至陰之交。民病飲積,心痛,耳聾,渾渾焞焞。嗌腫喉痹,陰病血見,少腹痛腫,不得小便,病沖頭痛,目似脫,項(xiàng)似拔,腰似折,髀不可以回,腘如結(jié),腨如別。

          歲少陽在泉,火淫所勝,則焰明郊野,寒熱更至。民病注泄赤白,少腹痛溺赤,甚則血便,少陰同候。

          歲陽明在泉,燥淫所勝,則霿霧清瞑。民病喜嘔,嘔有苦,善大息,心脅痛不能反側(cè),甚則嗌干面塵,身無膏澤,足外反熱。

          歲太陽在泉,寒淫所勝,則凝肅慘栗。民病少腹控睪,引腰脊,上沖心痛,血見,嗌痛頷腫。

          帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:諸氣在泉,風(fēng)淫于內(nèi),治以辛涼,佐以苦,以甘緩之,以辛散之。熱淫于內(nèi),治以咸寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦發(fā)之。濕淫于內(nèi),治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之;鹨趦(nèi),治以咸冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦發(fā)之。燥淫于內(nèi),治以苦溫,佐以苦辛,以苦下之。寒淫于內(nèi),治以甘熱,佐以苦辛,以咸瀉之,以辛潤之,以苦堅(jiān)之。

          帝曰:善。天氣之變何如?岐伯曰:厥陰司天,風(fēng)淫所勝,則太虛;,云物以擾,寒生春氣,流水不冰。民病胃脘當(dāng)心而痛,上支兩脅,鬲咽不通,飲食不下,舌本強(qiáng),食則嘔,冷泄腹脹,溏瀉,瘕水閉,蟄蟲不去,病本于脾。沖陽絕,死不治。

          少陰司天,熱淫所勝,怫熱至,火行其政。民病胸巾煩熱,嗌干,右胠滿,皮膚痛,寒熱咳喘,大雨且至,唾血血泄,鼽衄嚏嘔,溺色變,甚則瘡瘍胕腫,肩背臂臑及缺盆中痛,心痛肺,腹大滿,膨膨而喘咳,病本于肺,尺澤絕,死不治。

          太陰司天,濕淫所勝,則沉陰兒布,雨變枯槁。附腫骨痛陰痹,陰痹者按之不得,腰脊頭項(xiàng)痛,時(shí)眩,大便難,陰氣不用,饑不欲食,咳唾則有血,心如懸,病本于腎。太溪絕,死不治。

          少陽司天,火淫所勝,則溫氣流行,金政不平。民病頭痛,發(fā)熱惡寒而瘧,熱上皮膚痛,色變黃赤,傳而為水,身面胕腫,腹?jié)M仰息,泄注赤白,瘡瘍咳唾血,煩心胸中熱,甚則鼽衄,病本于肺。天府絕,死不治。

          陽明司天,燥淫所勝,則木乃晚榮,草乃晚生,筋骨內(nèi)變。民病左胠脅痛,寒清于中,感而瘧,大涼革候,咳,腹中鳴,注瀉鶩溏,名木斂,生菀于下,草焦上首,心脅暴痛,不可反側(cè),嗌干面塵腰痛,丈夫疝,婦人少腹痛,目眜眥,瘍瘡痤癰蟄蟲來見,病本于肝。太沖絕,死不治。

          太陽司天,寒淫所勝,則寒氣反至,水且冰,血變于中,發(fā)為癰瘍。民病厥心痛,嘔血血泄鼽衄,善悲,時(shí)眩仆,運(yùn)火炎烈,雨暴乃雹,胸腹?jié)M,手熱肘攣掖腫,心澹澹大動(dòng),胸脅胃脘不安,面赤目黃,善噫,嗌干,甚則色炲,渴而欲飲,病本于心。神門絕,死不治。所謂動(dòng)氣知其臟也。

          帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:司天之氣,風(fēng)淫所勝,平以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以酸瀉之。熱淫所勝,平以咸寒,佐以苦甘,以酸收之。濕淫所勝,平以苦熱,佐以酸辛,以苦燥之,以淡泄之。濕上甚而熱,治以苦溫,佐以甘辛,以汗為故而止。火淫所勝,平以酸冷,佐以苦甘,以酸收之,以苦發(fā)之,以酸復(fù)之,熱淫同。燥淫所勝,平以苦溫,佐以酸辛,以苦下之。寒淫所勝,平以辛熱,佐以甘苦,以咸瀉之。

          帝曰:善。邪氣反勝,治之奈何?岐伯曰:風(fēng)司于地,清反勝之,治以酸溫,佐以苦甘,以辛平之。熱司于地,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以咸平之。濕司于地,熱反勝之,治以苦冷,佐以咸甘,以苦平之;鹚居诘兀磩僦,治以甘熱,佐以苦辛,以成平之。燥司于地,熱反勝之,治以平寒,佐以苦甘,以酸平之,以和為利。寒司于地,熱反勝之,治以咸冷,佐以甘辛,以苦平之。

          帝曰:其司天邪勝何如?岐伯曰:風(fēng)化于天,清反勝之,治以酸溫,佐以甘苦;熱化于天,寒反勝之,治以甘溫,佐以苦酸辛;濕化于天,熱反勝之,治以苦寒,佐以苦酸;火化于天,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛;燥化于天,熱反勝之,治以辛寒,佐以苦甘;寒化于天,熱反勝之,治以咸冷,佐以苦辛。

          帝曰:六氣相勝奈何?岐伯曰:厥陰之勝,耳鳴頭眩,憒憒欲吐,胃鬲如寒,大風(fēng)數(shù)舉,倮蟲不滋,胠脅氣并,化而為熱,小便黃赤,胃脘當(dāng)心而痛,上支兩脅,腸鳴飧泄,少腹痛,注下赤白,甚則嘔吐,鬲咽不通。

          少陰之勝,心下熱善饑,臍下反動(dòng),氣游三焦,炎暑至,木乃津,草乃萎,嘔逆躁煩,腹腹痛,溏泄,傳為赤沃。

          太陰之勝,火氣內(nèi)郁,瘡瘍于中,流散于外,病在胠脅,甚則心痛熱格,頭痛喉痹項(xiàng)強(qiáng),獨(dú)勝則濕氣內(nèi)郁,寒迫下焦,痛留頂,互引眉間,胃滿,雨數(shù)至,燥化乃見,少腹?jié)M,腰脽重強(qiáng),內(nèi)不便,善注泄,足下溫,頭重足脛胕腫,飲發(fā)于中,胕腫于上。

          少陽之勝,熱客于胃,煩心心痛,目赤欲嘔,嘔酸善饑,耳痛溺赤,善驚譫妄,暴熱消爍,草萎水涸,介蟲乃屈,少腹痛,下沃赤白。

          陽明之勝,清發(fā)于中,左胠脅痛溏瀉,內(nèi)為嗌塞,外發(fā)疝,大涼肅殺,華英改容,毛蟲乃殃,胸中不便,嗌塞而咳。

          太陽之勝,凝凓且至,非時(shí)水冰,羽乃后化,痔瘧發(fā),寒厥入胃,則內(nèi)生心痛,陰中乃瘍,隱曲不利,互引陰股,筋肉拘苛,血脈凝泣,絡(luò)滿色變,或?yàn)檠,皮膚否腫,腹?jié)M食減,熱反上行,頭項(xiàng)囟頂腦戶中痛,目如脫,寒入下焦,傳為濡瀉。

          帝曰:治之奈何?岐伯曰:厥陰之勝,治以甘清,佐以苦辛,以酸瀉之。少陰之勝,治以辛寒,佐以苦咸,以甘瀉之。太陰之勝,治以咸熱,佐以辛甘,以苦瀉之。少陽之勝,治以辛寒,佐以甘咸,以甘瀉之。陽明之勝,治以酸溫,佐以辛甘,以苦泄之。太陽之勝,治以甘熱,佐以辛酸,以咸瀉之。

          帝曰:六氣之復(fù)何如?岐伯曰:悉乎哉問也?厥陰之復(fù),少腹堅(jiān)滿,里急暴痛,偃木飛沙,倮蟲不榮,厥心痛,汗發(fā)嘔吐,飲食不入,入而復(fù)出,筋骨掉眩,清厥,甚則入脾,食痹而吐。沖陽絕,死不治。

          少陰之復(fù),燠熱內(nèi)作,煩躁鼽嚏,少腹絞痛,火見燔焫,嗌燥,分注時(shí)止,氣動(dòng)于左,上行于右,咳,皮膚痛,暴瘖心痛,郁冒不知人,乃灑浙惡寒,振慄譫妄,寒已而熱,渴而欲飲,少氣骨痿,隔腸不便,外為浮腫,噦噫,赤氣后化,流水不冰,熱氣大行,介蟲不復(fù),病疿胗瘡瘍,癰疽痤痔,甚則入肺,咳而鼻淵。天府絕,死不治。

          太陰之復(fù),溫變乃舉,體重中滿,食飲不化,陰氣上厥,胸中不便,飲發(fā)于中,咳喘有聲。大雨時(shí)行,鱗見于陸,頭頂痛重,而掉瘛尤甚,嘔而密默,唾吐清液,甚則入腎,竅瀉無度。太溪絕,死不治。

          少陽之復(fù),大熱將至,枯燥燔爇,介蟲乃耗,驚瘛咳衄,心熱煩躁,便數(shù)憎風(fēng),厥氣上行,面如浮埃,目乃瘛,火氣內(nèi)發(fā),上為口糜,嘔逆,血溢血泄,發(fā)而為瘧,惡寒鼓慄,寒極反熱,嗌絡(luò)焦槁,渴引水漿,色變黃赤,少氣脈萎,化而為水,傳為胕腫,甚則入肺,咳而血泄。尺澤絕,死不治。

          陽明之復(fù),清氣大舉,森木蒼干,毛蟲乃厲。病生胠脅,氣歸于左,善太息,甚則心痛痞滿,腹脹而泄,嘔苦咳噦,煩心,病在鬲中頭痛,甚則入肝,驚駭筋攣。太沖絕,死不治。

          太陽之復(fù),厥氣上行,水凝雨冰,羽蟲乃死,心胃生寒,胸膈不利,心痛痞滿,頭痛善悲,時(shí)眩仆,食減,腰脽反痛,屈伸不便,地裂冰堅(jiān),陽光不治,少腹控睪,引腰脊,上沖心,唾出清水,及為噦噫,甚則入心,善忘善悲。神門絕,死不治。

          帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:厥陰之復(fù),治以酸寒,佐以甘辛,以酸瀉之,以甘緩之。少陰之復(fù),治以咸寒,佐以苦辛,以甘瀉之,以酸收之,辛苦發(fā)之,以咸軟之。太陰之復(fù),治以苦熱,佐以酸辛,以苦瀉之,燥之,泄之。少陽之復(fù),治以咸冷,佐以苦辛,以咸軟之,以酸收之,辛苦發(fā)之,發(fā)不遠(yuǎn)熱,無犯溫涼,少陰同法。陽明之復(fù),治以辛溫,佐以苦甘,以苦泄之,以苦下之,以酸補(bǔ)之。太陽之復(fù),治以咸熱,佐以甘辛,以苦堅(jiān)之。治諸勝復(fù),寒者熱之,熱者寒之,濕者清之,清者溫之,散者收之,抑者散之,燥者潤之,急者緩之,堅(jiān)者軟之,脆者堅(jiān)之,衰者補(bǔ)之,強(qiáng)者瀉之,各安其氣,必清必靜,則病氣衰去,歸其所宗,此治之大體也。

          帝曰:善。氣之上下,何謂也?岐伯曰:身半以上,其氣三矣,天之分也,天氣主之。身半以下,其氣三矣,地之分也,地氣主之。以名命氣,以氣命處,而言其病。半,所謂天樞也。故上勝而下俱病者,以地名之,下勝而上俱病者,以天名之。所謂勝至,報(bào)氣屈伏而未發(fā)也。復(fù)至則不以天地異名,皆如復(fù)氣為法也。帝曰:勝復(fù)之動(dòng),時(shí)有常乎?氣有必乎?岐伯曰:時(shí)有常位,而氣無必也。

          帝曰:愿聞其道也。岐伯曰:初氣終三氣,天氣主之,勝之常也。四氣盡終氣,地氣主之,復(fù)之常也。有勝則復(fù),無勝則否。帝曰:善。復(fù)已而勝何如?岐伯曰:勝至則復(fù),無常數(shù)也,衰乃止耳。復(fù)已而勝,不復(fù)則害,此傷生也。帝曰:復(fù)而反病何也?岐伯曰:居非其位,不相得也。大復(fù)其勝則主勝之,故反病也。所謂火燥熱也。

          帝曰:治之何如?岐伯曰:夫氣之勝也,微者隨之,甚者制之。氣之復(fù)也,和者平之,暴者奪之。皆隨勝氣,安其屈伏,無問其數(shù),以平為期,此其道也。

          帝曰:善?椭髦畡購(fù)奈何?岐伯曰:客主之氣,勝而無復(fù)也。帝曰:其逆從何如?岐伯曰:主勝逆,客勝從,天之道也。

          帝曰:其生病何如?岐伯曰:厥陰司天,客勝則耳鳴掉眩,甚則咳;主勝則胸脅痛,舌難以言。少陰司天,客勝則鼽嚏,頸項(xiàng)強(qiáng),肩背瞀熱,頭痛少氣,發(fā)熱耳聾目瞑,甚則胕腫血溢,瘡瘍咳喘;主勝則心熱煩躁,甚則脅痛支滿。太陰司天,客勝則首面胕腫,呼吸氣喘;主勝則胸腹?jié)M,食已而瞀。少陽司天,客勝則丹胗外發(fā),及為丹熛瘡瘍,嘔逆喉痹,頭痛嗌腫,耳聾血溢,內(nèi)為瘛疭;主勝則胸滿咳仰息,甚而有血,手熱。陽明司天,清復(fù)內(nèi)余。則咳衄嗌塞,心鬲中熱,咳不止而白,血出者死。太陽司天,客勝則胸中不利,出清涕,感寒則咳;主勝則喉嗌中鳴。

          厥陰在泉,客勝則大關(guān)節(jié)不利,內(nèi)為痙強(qiáng)拘瘛,外為不便;主勝則筋骨繇併,腰腹時(shí)痛。少陰在泉,客勝則腰痛,尻股膝髀腨胻足病,瞀熱以酸,胕腫不能久立,溲便變;主勝則厥氣上行,心痛發(fā)熱,鬲中眾痹皆作,發(fā)于胠脅,魄汗不藏,四逆而起。太陰在泉,客勝則足痿下重,便溲不時(shí),濕客下焦,發(fā)而濡瀉,及為腫隱曲之疾;主勝則寒氣逆滿,食飲不下,甚則為疝。少陽在泉,客勝則腰腹痛而反惡寒,甚則下白溺白;主勝則熱反上行而客于心,心痛發(fā)熱,格中而嘔。少陰同候。陽明在泉,客勝則清氣動(dòng)下,少腹堅(jiān)滿而數(shù)便瀉;主勝則腰重腹痛,少腹生寒,下為鶩溏,則寒厥于腸,上沖胸中,甚則喘不能久立。太陽在泉,寒復(fù)內(nèi)余,則腰尻痛,屈伸不利,股脛足膝中痛。

          帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:高者抑之,下者舉之,有余折之,不足補(bǔ)之,佐以所利,和以所宜,必安其主客,適其寒溫,同者逆之,異者從之。

          帝曰:治寒以熱,治熱以寒,氣相得者逆之,不相得者從之,余以知之矣。其于正味何如?岐伯曰:木位之主,其瀉以酸,其補(bǔ)以辛;鹞恢,其瀉以甘,其補(bǔ)以咸。土位之主,其瀉以苦,其補(bǔ)以甘。金位之主,其瀉以辛,其補(bǔ)以酸。水位之主,其瀉以咸,其補(bǔ)以苦。厥陰之客,以辛補(bǔ)之,以酸瀉之,以甘緩之。少陰之客,以咸補(bǔ)之,以甘瀉之,以咸收之。太陰之客,以甘補(bǔ)之,以苦瀉之,以甘緩之。少陽之客,以咸補(bǔ)之,以甘瀉之,以咸軟之。陽明之客,以酸補(bǔ)之,以辛瀉之,以苦泄之。太陽之客,以苦補(bǔ)之,以咸瀉之,以苦堅(jiān)之,以辛潤之。開發(fā)腠理,致津液,通氣也。

          帝曰:善。愿聞陰陽之三也何謂?岐伯曰:氣有多少,異用也。帝曰:陽明何謂也?岐伯曰:兩陽合明也。帝曰:厥陰何也?岐伯曰:兩陰交盡也。

          帝曰:氣有多少,病有盛衰,治有緩急,方有大小,愿聞其約奈何?岐伯曰:氣有高下,病有遠(yuǎn)近,證有中外,治有輕重,適其至所為故也。大要曰:君一臣二,奇之制也;君二臣四,偶之制也;君二臣三,奇之制也;君二臣六,偶之制也。故曰:近者奇之,遠(yuǎn)者偶之,汗者不以奇,下者不以偶,補(bǔ)上治上制以緩,補(bǔ)下治下制以急,急則氣味厚,緩則氣味薄,適其至所,此之謂也。病所遠(yuǎn)而中道氣味之者,食而過之,無越其制度也。是故平氣之道,近而奇偶,制小其服也。遠(yuǎn)而奇偶,制大其服也。大則數(shù)少,小則數(shù)多。多則九之,少則二之。奇之不去則偶之,是謂重方。偶之不去,則反佐以取之,所謂寒熱溫涼,反從其病也。

          帝曰:善。病生于本,余知之矣。生于標(biāo)者,治之奈何?岐伯曰:病及其本,得標(biāo)之病,治反其本,得標(biāo)之方。

          帝曰:善。六氣之勝,何以候之?岐伯曰:乘其至也。清氣大來,燥之勝也,風(fēng)木受邪,肝病生焉。熱氣大來,火之勝也,金燥受邪,肺病生焉。寒氣大來,水之勝也,火熱受邪,心病生焉。濕氣大來,土之勝也,寒水受邪,腎病生焉。風(fēng)氣大來,木之勝也,土濕受邪,脾病生焉。所謂感邪而生病也。乘年之虛,則邪甚也。失時(shí)之和,亦邪甚也。遇月之空,亦邪甚也。重感于邪,則病危矣。有勝之氣,其必來復(fù)也。

          帝曰:其脈至何如?岐伯曰:厥陰之至其脈弦,少陰之至其脈鉤,太陰之至其脈沉,少陽之至大而浮,陽明之至短而澀,太陽之至大而長。至而和則平,至而甚則病,至而反者病,至而不至者病,未至而至者病,陰陽易者危。

          帝曰:六氣標(biāo)本,所從不同,奈何?岐伯曰:氣有從本者,有從標(biāo)本者,有不從標(biāo)本者也。

          帝曰:愿卒聞之。岐伯曰:少陽太陰從本,少陰太陽從本從標(biāo),陽明厥陰,不從標(biāo)本從乎中也。故從本者,化生于本,從標(biāo)本者有標(biāo)本之化,從中者以中氣為化也。

          帝曰:脈從而病反者,其診何如?岐伯曰:脈至而從,按之不鼓,諸陽皆然。

          帝曰:諸陰之反,其脈何如?岐伯曰:脈至而從,按之鼓甚而盛也。

          是故百病之起,有生于本者,有生于標(biāo)者,有生于中氣者,有取本而得者,有取標(biāo)而得者,有取中氣而得者,有取標(biāo)本而得者,有逆取而得者,有從取而得者。逆,正順也;若順,逆也。故曰:知標(biāo)與本,用之不殆,明知逆順,正行無問。此之謂也。不知是者,不足以言診,足以亂經(jīng)。故《大要》曰:粗工嘻嘻,以為可知,言熱未已,寒病復(fù)始,同氣異形,迷診亂經(jīng)。此之謂也。夫標(biāo)本之道,要而博,小而大,可以言一而知百病之害,言標(biāo)與本,易而勿損,察本與標(biāo),氣可令調(diào),明知?jiǎng)購?fù),為萬民式,天之道畢矣。

          帝曰:勝復(fù)之變,早晏何如?岐伯曰:夫所勝者,勝至已病,病已慍慍,而復(fù)已萌也。夫所復(fù)者,勝盡而起,得位而甚,勝有微甚,復(fù)有少多,勝和而和,勝虛而虛,天之常也。

          帝曰:勝復(fù)之作,動(dòng)不當(dāng)位,或后時(shí)而至,其故何也?岐伯曰:夫氣之生化,與其衰盛異也。寒暑溫涼盛衰之用,其在四維。故陽之動(dòng),始于溫,盛于暑;陰之動(dòng),始于清,盛于寒。春夏秋冬,各差其分。故《大要》曰:彼春之暖,為夏之暑,彼秋之忿,為冬之怒,謹(jǐn)按四維,斥候皆歸,其終可見,其始可知。此之謂也。

          帝曰:差有數(shù)乎?岐伯曰:又凡三十度也。

          帝曰:其脈應(yīng)皆何如?岐伯曰:差同正法,待時(shí)而去也。《脈要》曰:春不沉,夏不弦,冬不澀,秋不數(shù),是謂四塞。沉甚曰病,弦甚曰病,澀甚曰病,數(shù)甚曰病,參見曰病,復(fù)見曰病,未去而去曰病,去而不去曰病,反者死。故曰:氣之相守司也,如權(quán)衡之不得相失也。夫陰陽之氣,清靜則生化治,動(dòng)則苛疾起,此之謂也。

          帝曰:幽明何如?岐伯曰:兩陰交盡故曰幽,兩陽合明故曰明,幽明之配,寒暑之異也。帝曰:分至何如?岐伯曰:氣至之謂至,氣分之謂分,至則氣同,分則氣異,所謂天地之正紀(jì)也。

          帝曰:夫子言春秋氣始于前,冬夏氣始于后,余已知之矣。然六氣往復(fù),主歲不常也,其補(bǔ)瀉奈何?岐伯曰:上下所主,隨其攸利,正其味,則其要也,左右同法。大要曰:少陽之主,先甘后咸;陽明之主,先辛后酸;太陽之主,先咸后苦;厥陰之主,先酸后辛;少陰之主,先甘后咸;太陰之主,先苦后甘。佐以所利,資以所生,是謂得氣。

          帝曰:善。夫百病之生也,皆生于風(fēng)寒暑濕燥火,以之化之變也。經(jīng)言盛者瀉之,虛者補(bǔ)之,余錫以方士,而方士用之,尚未能十全,余欲令要道必行,桴鼓相應(yīng),猶拔刺雪污,工巧神圣,可得聞乎?岐伯曰:審察病機(jī),無失氣宜,此之謂也。帝曰:愿聞病機(jī)何如?岐伯曰:諸風(fēng)掉眩,皆屬于肝。諸寒收引,皆屬于腎。諸氣郁,皆屬于肺。諸濕腫滿,皆屬于脾。諸熱瞀瘛,皆屬于火。諸痛癢瘡,皆屬于心。諸厥固泄,皆屬于下。諸痿喘嘔,皆屬于上。諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬于火。諸痙項(xiàng)強(qiáng),皆屬于濕。諸逆沖上,皆屬于火。諸脹腹大,皆屬于熱。諸躁狂越,皆屬于火。諸暴強(qiáng)直,皆屬于風(fēng)。諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬于熱。諸病胕腫疼痠驚駭,皆屬于火。諸轉(zhuǎn)反戾,水液渾濁,皆屬于熱。諸病水液,澄澈清冷,皆屬于寒。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬于熱。故大要曰:謹(jǐn)守病機(jī),各司其屬,有者求之,無者求之,盛者責(zé)之,虛者責(zé)之,必先五勝,疏其血?dú)猓钇湔{(diào)達(dá),而致和平,此之謂也。

          帝曰:善。五味陰陽之用何如?岐伯曰:辛甘發(fā)散為陽,酸苦涌泄為陰,咸味涌泄為陰,淡味滲泄為陽,六者或收或散,或緩或急,或燥或潤,或軟或堅(jiān),以所利而行之,調(diào)其氣使其平也。

          帝曰:非調(diào)氣而得者,治之奈何?有毒無毒,何先何后?愿聞其道。岐伯曰:有毒無毒,所治為主,適大小為制也。

          帝曰:請言其制。岐伯曰:君一臣二,制之小也;君一臣三佐五,制之中也;君一臣三佐九,制之大也。寒者熱之,熱者寒之,微者逆之,甚者從之,堅(jiān)者削之,客者除之,勞者溫之,結(jié)者散之,留者攻之,燥者濡之,急者緩之,散者收之,損者溫之,逸者行之,驚者平之。上之下之,摩之浴之,薄之劫之,開之發(fā)之,適事為故。

          帝曰:何謂逆從?岐伯曰:逆者正治,從者反治,從少從多,觀其事也。帝曰:反治何謂?岐伯曰:熱因寒用,寒因熱用,塞因塞用,通因通用,必伏其所主,而先其所因,其始則同,其終則異,可使破積,可使?jié)?jiān),可使氣和,可使必已。帝曰:善。氣調(diào)而得者何如?岐伯曰:逆之從之,逆而從之,從而逆之,疏氣令調(diào),則其道也。

          帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:從內(nèi)之外者,調(diào)其內(nèi);從外之內(nèi)者,治其外;從內(nèi)之外而盛于外者,先調(diào)其內(nèi)而后治其外;從外之內(nèi)而盛于內(nèi)者,先治其外而后調(diào)其內(nèi);中外不相及,則治主病。

          帝曰:善;馃釓(fù),惡寒發(fā)熱,有如瘧狀,或一日發(fā),或間數(shù)日發(fā),其故何也?岐伯曰:勝復(fù)之氣,會(huì)遇之時(shí),有多少也。陰氣多而陽氣少,則其發(fā)日遠(yuǎn);陽氣多而陰氣少,則其發(fā)日近。此勝復(fù)相薄,盛衰之節(jié),瘧亦同法。

          帝曰:論言治寒以熱,治熱以寒,而方士不能廢繩墨而更其道也。有病熱者家之而熱,有病寒者熱之而寒,二者皆在,新病復(fù)起,奈何治?岐伯曰:諸家之而熱者取之陰,熱之而寒者取之陽,所謂求其屬也。帝曰:善。服寒而反熱,服熱而反寒,其故何也?岐伯曰:治其王氣,是以反也。帝曰:不治王而然者何也?岐伯曰:悉乎哉問也!不治五味屬也。夫五味入胃,各歸所喜,故酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入腎,久而增氣,物化之常也。氣增而久,夭之由也。

          帝曰:善。方制君臣何謂也?岐伯曰:主病之謂君,佐君之謂臣,應(yīng)臣之謂使,非上下三品之謂也。帝曰:三品何謂?岐伯曰:所以明善惡之殊貫也。帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:調(diào)氣之方,必別陰陽,定其中外,各守其鄉(xiāng),內(nèi)者內(nèi)治,外者外治,微者調(diào)之,其次平之,盛者奪之,汗之下之,寒熱溫涼,衰之以屬,隨其攸利,謹(jǐn)?shù)廊绶,萬舉萬全,氣血正平,長有天命。帝曰:善。

          【注釋】

         、儆摳鳎褐肝暹\(yùn)之太過與不及交替作用。

         、诘溃哼@里指自然規(guī)律。

          ③司氣:指五運(yùn)之氣。

          ④居氣:即間氣。

          ⑤六節(jié):即六步。

         、薏C(jī):指疾病發(fā)生和發(fā)展的機(jī)理。

         、咧鞑。褐钢髦渭膊〉乃幬。

         、鄬>壕獾囊馑肌

         、崞街杭粗委煹囊馑。

          ⑩南北:即下文的南政、北政。

          黃反見黑:意思是黃色反見于北方黑色的地方。

          怫:憋悶的意思。

          邪氣反勝:本氣為自己所不勝的邪氣所乘。

          風(fēng)司于地:即厥陰風(fēng)木在泉。

          司天邪勝:指司天之氣被邪氣反盛。

          風(fēng)化于天:即風(fēng)氣司天。

          赤沃:尿血的意思。

          熱格:指熱氣被阻隔于上。

          陰中乃瘍:指陰部生瘡瘍。

          里:指腹脅內(nèi)部。

          赤氣后化:即火氣之行令推遲。

          鱗見于陸:鱗,代指魚類。因?yàn)橛晁┌l(fā),魚類出現(xiàn)在陸地的意思。

          噦噫:指噯氣。

          以地名之:即以地氣之名來命名人身受病的臟器。

          以天名之:即以天氣之名來命名人身受病的臟器。

          丹熛:丹毒一類的病癥。

          清復(fù)內(nèi)余:因?yàn)殛柮魉咎鞛榻饸饩踊鹞唬瑳]有客勝之名,而清氣仍復(fù)內(nèi)余。

          本:指風(fēng)、熱、濕、火、燥、寒六氣。

          年之虛:指主歲之氣不及的年份。

          少陽太陰從本:因?yàn)樯訇栔緸榛,太陰之本為濕,本末同?/p>

          少陰太陽從本從標(biāo):少陰之本熱,其標(biāo)陰;太陽之本寒,其標(biāo)陽,本末不同。

          陽明厥陰,不從標(biāo)本從乎中:陽明之中太陰,厥陰之中少陽,本末與中不同。

          早晏:早晚的意思。

          慍慍:慍通“蘊(yùn)”,積聚的意思。

          兩陰:指太陰和少陰。

          兩陽:指太陽和少陽。

          分至:指春分與秋分,夏至與冬至。

          攸利:攸,所。攸利,所宜的意思。

          掉眩:掉,搖晃;掉眩,眩暈旋轉(zhuǎn)之意。

          收引:指筋脈痙攣的樣子。

          郁:,氣逆、喘急;郁,悶。

          瞀。侯Γ钀;瘛,抽搐。

          厥固泄:厥,在病癥中指昏厥和肢厥;固,二便不通;泄,二便泄利。

          禁鼓慄:禁,通“噤”,指口禁不開;鼓慄,是戰(zhàn)栗的樣子。

          如喪神守:指寒戰(zhàn)等一些軀體動(dòng)作不能控制,有如神明不能主持。

          暴強(qiáng)直:暴,是突然的意思,指突然發(fā)生的全身筋脈攣急。

          鼓之如鼓:第一個(gè)“鼓”,是叩擊的意思。即叩擊腹部如打鼓一樣。

          胕腫:指皮肉腫脹潰爛。

          轉(zhuǎn)反戾:轉(zhuǎn),扭轉(zhuǎn);反,反張;戾,身體屈曲;轉(zhuǎn)反戾,即由于筋脈扭曲,使肢體出現(xiàn)扭曲、反張等狀態(tài),與抽搐不同。

          寒者熱之,熱者寒之:這是一般正治的方法,即用溫?zé)岬乃幹委熀Y,用寒涼的藥物治療熱癥。

          微者逆之,甚者從之:微和甚,指病勢而言。指病情清淺得單純沒有假象,治療藥物性質(zhì)要與疾病外在表現(xiàn)相反,如表現(xiàn)為熱,就用寒藥,這種方法就是“逆之”;病情很重的往往表現(xiàn)出與疾病性質(zhì)本身相反的假象,治療時(shí)藥物的屬性可能與疾病外在表現(xiàn)的偏性一致,例如大寒表現(xiàn)的發(fā)熱,還要用溫藥治療,這就是“從之”。

          熱因寒用,寒因熱用:即反治法的法則。指用熱藥治療真寒假熱癥,用寒藥治療真熱假寒癥。

          塞因塞用,通因通用:前一個(gè)“塞”,是阻塞不通的意思,后一個(gè)“塞”,是治病的補(bǔ)益法;前一個(gè)“通”,指實(shí)邪在內(nèi)的泄利癥,后一個(gè)“通”,是治療方法的下法。指用補(bǔ)益的方法治療虛性閉塞不通的病癥,用通利的方法治療實(shí)性通利的病癥。

          伏其所主,而先其所因:主,指疾病的本質(zhì)。意思是要想制伏其主病,但必先找出致病的原因。

          日遠(yuǎn):這里指間隔的時(shí)間比較長。

          善惡之殊貫:這里指藥物的有毒無毒之分。

          【譯文】

          黃帝問道:五運(yùn)之氣交相配合,太過與不及互相更替,這些道理,我已經(jīng)知道了。那么六氣分時(shí)主治,其司天在泉之氣到來時(shí)所起的變化又如何呢?岐伯行禮后回答說:問得多么清楚啊!這是天地變化的基本規(guī)律,也是人體與天地變化相應(yīng)的規(guī)律。黃帝道:我希望聽聽它怎樣能上合于昭明的天道,下合于玄遠(yuǎn)的地氣。岐伯說:這是醫(yī)理中的主要部分,也是一般醫(yī)生所不甚了解的。

          黃帝道:我希望聽一下這一方面的道理。岐伯說:厥陰司天,氣從風(fēng)化;少陰司天,氣從熱化;太陰司天,氣從濕化;少陽司天,氣從火化;陽明司天,氣從燥化;太陽司天,氣從寒化;它們都是以客氣所臨的臟位來決定疾病稱謂的。

          黃帝道:在泉之化是怎樣的!岐伯說:與司天是同樣的,間氣也是如此。黃帝道:怎樣叫做間氣?岐伯說:分管司天在泉之左右的,就稱為間氣。黃帝道:與司天在泉有什么區(qū)別呢?岐伯說:司天在泉而主歲之氣,主一年的氣化。間氣,主六十天的氣化。黃帝道:歲的主氣是怎樣的呢?岐伯說:厥陰在司天就為風(fēng)化,在泉就為酸化,在司歲運(yùn)就為蒼化,在間氣就為動(dòng)化;少陰在司天就為熱化,在泉就為苦化,它不司歲運(yùn)之化,在居氣就為灼化;太陰在司天就為濕化,在泉就為甘化,在司歲運(yùn)就為黅化,在間氣就為柔化;少陽在司天就為火化,在泉就為苦化,在司歲運(yùn)就為丹化,在間氣就為明化;陽明在司天就為燥化,在泉就為辛化,在司歲運(yùn)就為素化,在間氣就為清化;太陽在司天就為寒化,在泉就為咸化,在司歲運(yùn)就為玄化,在間氣就為臟化。所以治病的醫(yī)生,必須明白六氣的不同氣化作用以及五味五色所產(chǎn)生的變化作用和五臟的喜惡,然后才能說對氣化的盈虛和疾病的發(fā)生有了頭緒。

          黃帝道:厥陰在泉而從酸化,我早就明白了,那么風(fēng)行之化又怎樣呢?岐伯說:風(fēng)氣行于地,這是本于地之氣而為風(fēng)化,其他五氣也是這樣。因?yàn)楸緦儆谔斓,是天之氣,本屬于地的,是地之氣,天地之氣相合,就有了六?jié)之氣的劃分,于是萬物就能化生。所以說:要特別注意觀察氣候的變化,別錯(cuò)過病情的變化,就是這個(gè)道理。

          黃帝道:那些主治疾病的藥物怎樣?岐伯說:根據(jù)歲氣來采備藥物,就會(huì)沒有遺漏了。黃帝道:采備歲氣所生化的藥物,這是什么原因?岐伯說:因?yàn)槟艿锰斓貙>畾,療效比較好。黃帝道:司運(yùn)氣的藥物怎樣?岐伯說:司運(yùn)氣的藥物與主歲的藥物相同,但是有有余和不足的區(qū)別。黃帝道:不是司歲的藥物,又怎樣呢?岐伯說:其氣散而不純。所以本質(zhì)雖同,而等次卻不相同,如氣味有厚薄的不同,性能有靜躁的不同,療效有多少的不同,藥力有深淺的不同,這就是關(guān)于非司歲藥物的說法。

          黃帝道:歲主之氣,傷害五臟,這是什么原因?岐伯說:從其所不勝之氣來說明,這是它的關(guān)鍵。黃帝道:怎樣治療?岐伯說:司天之氣偏勝而淫于下,那就以己所勝之氣來平調(diào);在泉之氣偏勝而淫于外,那就以己所勝之氣來治療。

          黃帝道:講得好!但也有歲氣平和而得病的,又怎么治呢?岐伯說:這要仔細(xì)地觀察三陰三陽司天在泉的所在而加以調(diào)治,以達(dá)到正常為目的,正病用正治法,反病用反治法。

          黃帝道:你說要觀察陰陽的所在而調(diào)治,而有的書上說:人迎和寸口的脈象要相合,像引繩一樣,大小相等的叫做平。那么陰之所在,在寸口應(yīng)該怎樣?岐伯說:看主歲的是南政還是北政,就可以知道了。黃帝道:我希望徹底了解一下。岐伯說:北政主歲的時(shí)候,少陰在泉,則寸口脈沉細(xì)而伏,不應(yīng)于指;厥陰在泉,則右寸沉細(xì)而伏不應(yīng)于指;太陰在泉,則左寸沉細(xì)而伏,不應(yīng)于指。南政主歲的時(shí)候,少陰司天,則寸口脈沉細(xì)而伏不應(yīng)于指;厥陰司天,則右寸沉細(xì)而伏不應(yīng)于指;太陰司天,則左寸沉細(xì)而伏不應(yīng)于指。凡是寸口脈不應(yīng)的,“反其診”就可知曉了。黃帝道:尺部的脈候又怎樣呢?岐伯說:北政主歲的時(shí)候,三陰在泉,則寸口不應(yīng);三陰司天,則尺部不應(yīng)。南政主歲的時(shí)候,三陰司天,則寸口不應(yīng);三陰在泉,則尺部不應(yīng)。左右脈的不應(yīng),同于上例。因此說,懂得要領(lǐng),一句話就說明白了,不懂得要領(lǐng),就漫無邊際,說的就是這個(gè)道理。

          黃帝道:很好,那么根據(jù)天地之氣侵入人體內(nèi)部而命名的疾病其情形又是怎樣的呢?岐伯說:厥陰在泉的年份,風(fēng)氣偏勝,就會(huì)地氣不明,平野昏暗,草禾提前抽穗。人容易患發(fā)冷之病,常常呻吟,不住地打哈欠,心痛并感覺撐滿,兩脅拘急不舒,飲食不進(jìn),咽隔不通暢,食后就要嘔吐,肚腹發(fā)脹,多噫氣,但大便或放屁后,卻覺得輕快并像軟懶似的,全身乏力。

          少陰在泉的年份,熱氣偏勝,氣就升浮于川澤,陰處反覺明亮。人容易患腹中不時(shí)鳴響的病,逆氣會(huì)上沖胸脘,氣喘不能久立,惡寒發(fā)熱,皮膚痛,眼模糊,牙痛,項(xiàng)腫,寒熱交爭好像瘧疾,少腹中痛,腹部脹大。蟄蟲也不伏藏。

          太陰在泉的年份,百草早早地開花,濕氣偏勝,使巖谷里昏暗渾濁,黃為土色,濕盛則反見黑色,這是濕土之氣交合的現(xiàn)象。人易患飲邪積聚,心痛,耳聾,聽覺毫無所知,咽腫,喉痛,陰病見血等病,如血淋、便血,少腹痛腫,不能小便,感到上沖頭痛,痛得眼睛像要流出,頸部好像要拔出,腰部像要折斷,髀骨不能回轉(zhuǎn),膝窩好像凝住了,小腿肚好像僵直了。

          少陽在泉的年份,火氣偏勝,天地之間,就呈現(xiàn)出凝熱而火光四射的氣象。天氣時(shí)冷時(shí)熱。人容易患大便瀉溏,下便赤白色,少腹疼痛且小便為赤色,嚴(yán)重的就會(huì)出現(xiàn)血,其余的癥候與少陰在泉相同。

          陽明在泉的年份,燥氣偏勝,就會(huì)霧氣迷蒙看不見東西,天氣寒薄。人容易患嘔吐之病,嘔吐苦水,經(jīng)常嘆息,心與脅部疼痛,不能轉(zhuǎn)身;病嚴(yán)重時(shí),就會(huì)咽干,面似塵土色,全身肌膚干枯而不潤澤,足外部發(fā)熱。

          太陽在泉的年份,寒氣偏勝,天地之間,就呈現(xiàn)出凝肅慘厲的氣象。人易患少腹疼的病,牽引睪丸、腰脊,上沖心脘作痛,出血,咽痛,下巴頷腫。

          黃帝道:講得好!那么怎樣治療呢?岐伯說:凡是在泉之氣,風(fēng)氣太過而傷于體內(nèi)的,主藥用辛涼之藥,用苦味之藥輔佐,用甘味緩解,用辛味來驅(qū)散風(fēng)邪;熱氣太過而傷于體內(nèi)的,主藥用咸寒之藥,用甘苦之藥輔佐,用酸味收斂陰氣,用苦藥來發(fā)散熱邪;濕氣太過而傷于體內(nèi)的,主藥用苦熱之藥,用酸淡之藥輔佐,用苦味藥來燥濕,用淡味藥來泄?jié)裥?火氣太過而傷于體內(nèi)的,主藥用咸冷之藥,用苦辛之藥輔佐,用酸藥收斂陰氣,用苦藥來發(fā)散入邪;燥氣太過而傷于體內(nèi)的,主藥用苦溫之藥,用甘辛之藥輔佐,用苦味之藥泄熱;寒氣太過而傷于體內(nèi)的,主藥用甘熱之藥,用苦辛之藥輔佐,用咸味之藥來瀉泄,用辛味之藥來溫潤,用苦味之藥來堅(jiān)實(shí)。

          黃帝道:講得好!天氣變化時(shí),又怎樣呢?岐伯說:厥陰司天,風(fēng)氣偏勝,天空就會(huì)塵濁不明,云物被風(fēng)氣鼓蕩而紛亂,寒天而行春令,流水不能凍冰。人就易患胃脘當(dāng)心處疼痛,上撐兩脅,膈咽阻塞不通,飲食不下,舌根僵硬,食后就嘔吐,冷泄腹脹,溏泄,以及氣結(jié)成瘕,小便不通等病。蟄蟲藏于土中而不去。這些病的根本是在脾臟。如沖陽脈絕,那是胃氣已敗,就會(huì)死亡而不能治愈。

          少陰司天,熱氣偏勝,悶熱,大雨將至,君火行其政令。人就易患胸中煩躁而熱,咽干,右脅痞滿,皮膚疼痛,寒熱咳喘等病,由于火熱甚而大雨至,唾血,便血,鼻出血,噴嚏,嘔吐,小便變色,甚則瘡瘍浮腫,肩、背、臂、上臂及缺盆等處疼痛,心痛,肺脹,腹大而滿,氣喘咳嗽,這些病的根本是在肺臟。如尺澤脈絕,那是肺氣已敗,就會(huì)死亡而不能救治。

          太陰司天,濕氣偏勝,就會(huì)陰沉之氣密布,雨水太多,反使草木枯槁。人就易患浮腫,骨痛陰痹,陰痹這種病按之不知痛處。腰脊頭項(xiàng)疼痛,時(shí)常眩暈,大便困難,陰氣不能運(yùn)化,饑餓不愿吃東西,咳唾就有血,心不安寧像懸空一樣,這些病的根本是在腎臟。如太溪脈絕,那是腎氣已敗,就會(huì)死亡不能治愈。

          少陽司天,火氣偏勝,就會(huì)溫?zé)嶂畾饬餍,金失其清肅之氣,所以不能當(dāng)令。人就易患頭痛,發(fā)熱惡寒而發(fā)瘧疾,熱氣在上,皮膚疼痛,色變黃赤,熱傳于里,治節(jié)不行,變而為水病,身面浮腫、腹?jié)M、仰息,泄瀉暴注,赤白下痢,瘡瘍,唾血,心煩,胸中熱,甚至鼻中流血,這些病的根本是在肺臟。如天府脈絕,那是肺氣已敗,就會(huì)死亡而不能治愈。

          陽明司天,燥氣偏勝,則草木回春較晚。在人則筋骨發(fā)生病變。人就易患左胠脅疼痛,寒氣內(nèi)臟若再感受外塞,就會(huì)發(fā)為瘧疾,大涼之氣使天氣反常,易患咳嗽、腹中鳴響,暴注泄瀉,大便稀溏。大樹枝梢枯斂,而生氣郁伏于下,草梢也因之焦干,易患心脅突然劇痛,不能轉(zhuǎn)側(cè),咽喉發(fā)干,面如塵色,腰痛,男子疝,婦人少腹疼痛,眼角昏眜不明,瘡瘍痤癰等癥,蟄蟲反而出現(xiàn)。這些病的根本是在肝臟。如太沖脈絕,那是肝氣已敗,就會(huì)死亡不能治愈。

          太陽司天,寒氣偏勝,寒氣就會(huì)出其不意地到來,水就要結(jié)冰。人體內(nèi)血液生變,就會(huì)發(fā)生癰瘍,厥逆心痛,嘔血,下血,鼻流血,善悲,時(shí)常眩暈仆倒。運(yùn)氣遇戊癸火化炎烈,就有暴雨冰雹,易患胸腹?jié)M,手熱,肘攣急,腋部腫,心悸不安,胸脅胃脘不舒,面赤、目黃,善噫氣,口干舌燥,甚至面黑如同煙子,口渴想喝水等病,這些病的根本是在心臟。如神門脈絕,那是心氣已敗,就會(huì)死亡不能救治。所以說,由脈氣的搏動(dòng),就可以知道它臟氣的存亡。

          黃帝道:怎么樣治療呢?岐伯說:由司天之氣所勝而致病的,如屬風(fēng)淫所勝,以辛涼之藥平其勝氣,輔佐以苦甘之藥,以甘味藥緩其急,以酸味藥泄其邪;如屬熱淫所勝,以咸寒之藥平其勝氣,輔佐以咸甘之藥,以酸味藥收斂陰氣;如屬濕淫所勝,以苦味熱性之藥平其勝氣,輔佐以酸辛之藥,以苦味藥燥濕,以淡味藥滲泄?jié)裥?如濕邪盛于上部而且有熱,就要以苦味溫性之藥治療,輔佐以甘辛之藥,以汗解法恢復(fù)其常態(tài)而止;如屬火淫所勝,以酸味冷性之藥平其勝氣,輔佐以苦甘之藥,以酸味藥收斂陰氣,以苦味藥發(fā)泄火邪,以咸味藥恢復(fù)陰液,熱淫所勝的與此相同;如屬燥淫所勝,以苦味溫性之藥平其勝氣,輔佐以酸辛之藥,以苦味之藥下其燥結(jié);如屬寒淫所勝,以辛味熱性之藥平其勝氣,輔佐以甘苦之藥,以咸味藥瀉其寒邪。

          黃帝道:邪氣反勝所致之病,應(yīng)怎樣治療呢?岐伯說:風(fēng)氣司地,而清肅之金氣反勝而乘之。當(dāng)用酸溫之藥治之,輔佐以苦甘之藥,用辛味藥平其正氣;熱氣司地,而寒氣反勝而乘之,就用甘味熱性之藥治之,輔佐以苦辛之藥,用咸味藥平其正氣;濕氣司地,而熱氣反勝而乘之,就用苦味冷性之藥治之,輔佐以咸甘之藥,用苦味藥平其正氣;火氣司地,而寒氣反勝而乘之,就用甘味熱性之藥治之,輔佐以苦辛之藥,用咸味藥平其正氣;燥氣司地,而熱氣反勝而乘之,就用平味寒性之藥治之,輔佐以苦甘之藥,用酸味藥平其正氣,凡是用藥以和平為宜。寒氣司地,而熱氣反勝而乘之,就用咸味冷性之藥治之,輔佐以甘辛之藥,用苦味藥平其正氣。

          黃帝問:司天之氣不足而邪勝的,應(yīng)如何治療呢?岐伯說:風(fēng)氣司天而清涼之氣反勝而乘之,應(yīng)用酸溫之藥治,用甘苦之藥輔佐;熱氣司天,而寒氣反勝而乘之,應(yīng)用甘溫之藥治,用苦酸辛之藥輔佐;濕氣司天,而熱氣反勝而乘之,應(yīng)用苦寒之藥治,用苦酸之藥輔佐;火氣司天,而寒氣反勝而乘之,應(yīng)用甘熱之藥治,用苦辛之藥輔佐;燥氣司天,而熱氣反勝而乘之,應(yīng)用辛寒之藥治,用苦甘之藥輔佐;寒氣司天,而熱氣反勝而乘之,應(yīng)用咸冷之藥治,用苦辛之藥輔佐。

          黃帝道:六氣相勝是怎樣的情況?岐伯說:厥陰風(fēng)氣偏勝,就會(huì)耳鳴頭眩,心中煩亂想吐,胃脘之上及橫膈之下,有寒感,大風(fēng)時(shí)起,倮蟲不能滋生。人就容易患胠脅之氣偏著一邊,化而成熱,小便黃赤,胃脘當(dāng)心之處疼痛,上肢兩脅脹滿,腸鳴飧泄,少腹疼痛,泄瀉赤白,病嚴(yán)重時(shí)就要嘔吐,膈咽之間阻塞不通。

          少陰熱氣偏勝,就會(huì)患心下熱,常覺饑餓,臍下還痛,熱氣通于三焦,炎暑到來,樹木流水汁,草類因此枯萎。人們患嘔逆煩躁,腹部脹滿而痛,大便溏瀉,轉(zhuǎn)變成為尿血。

          太陰濕氣偏勝,火氣郁結(jié)在人體內(nèi),就會(huì)醞釀成為瘡瘍,流散在外,則病發(fā)于胠脅,甚則心疼。熱氣阻隔在上部,就發(fā)生頭痛、喉痹、項(xiàng)強(qiáng)。如濕氣獨(dú)勝,郁結(jié)于里,濕寒之氣迫于下焦,就會(huì)囟頂痛,牽扯眉間也痛,胃中滿悶。時(shí)常下雨,于是燥化之象出現(xiàn),少腹?jié)M脹,腰椎沉重強(qiáng)直,溫蘊(yùn)于內(nèi),而伸展不利,時(shí)常泄瀉下注,足下溫暖,頭部沉重,足脛腫,水飲發(fā)于內(nèi)而上部出現(xiàn)浮腫。

          少陽火氣偏勝,熱邪留于胃,于是出現(xiàn)許多癥狀,如心煩,心痛,目赤,欲嘔,嘔酸,常感饑餓,耳痛,尿赤色,易發(fā)驚恐,譫妄。暴熱之氣消爍萬物,草萎黃,水干竭,介蟲屈伏不動(dòng);在人體上,就產(chǎn)生少腹疼痛、下痢赤白的病。

          陽明燥氣偏勝,則清涼之氣發(fā)于內(nèi),左胠脅疼痛,泄瀉,內(nèi)則咽嗌窒塞,外則陰囊腫大。大涼之氣肅殺,草木變?yōu)榭蔹S,有毛的蟲類死亡。在人體上,就要胸中不舒,咽嗌窒塞而且咳嗽。

          太陽寒氣偏勝,凝肅凜冽之氣就要來到,不到結(jié)冰之時(shí)而水已結(jié)冰,羽類之蟲延遲生化。發(fā)為痔瘡、瘧疾。寒氣入胃,氣逆上沖,就會(huì)發(fā)生心痛,陰部生瘡瘍,小便不利,疼痛牽引兩股內(nèi)側(cè),筋肉拘急引縮,血脈凝滯,所以絡(luò)脈滿而色變,或?yàn)楸阊,皮膚因水氣郁積而腫,腹中痞滿,飲食減少,熱氣上行,因之頭項(xiàng)巔頂腦戶等處都感到疼痛,目珠痛如脫出,寒氣入于下焦,轉(zhuǎn)變成為水瀉。

          黃帝道:如何治療呢?岐伯說:厥陰風(fēng)氣所勝之病,用甘涼的藥品為主,用苦辛的藥輔佐,用酸味藥泄其勝氣;少陰熱氣所勝之病,用辛寒的藥品為主,用苦咸的藥輔佐,用甘味藥泄其勝氣;太陰濕氣所勝之病,用咸熱的藥品為主,用辛甘的藥輔佐,用苦味藥泄其勝氣;少陽火氣所勝之病,用辛寒的藥品為主,用甘咸的藥輔佐,用甘味藥泄其勝氣;陽明燥氣所勝之病,用酸溫的藥品為主,用辛甘的藥輔佐,用苦味藥瀉其勝氣;太陽寒氣所勝之病,用甘熱的藥品為主,用辛酸的藥輔佐,用咸味藥泄其勝氣。

          黃帝道:六氣報(bào)復(fù)致病的情況是怎樣的?岐伯說:您問得真仔細(xì)啊!厥陰之復(fù),就會(huì)產(chǎn)生少腹部堅(jiān)滿,腹脅里拘急,突然疼痛的癥狀。在自然界就發(fā)生樹木偃伏,沙土飛揚(yáng),倮蟲不能發(fā)育等現(xiàn)象。在病變上就產(chǎn)生氣厥心痛,出汗、嘔吐,飲食不入,食入而又吐出,筋骨震顫,目眩,手足逆冷。嚴(yán)重的就會(huì)風(fēng)邪入脾,成為食后吐出的食痹之癥。如果沖陽脈絕,那就是死癥,無法救治。

          少陰之復(fù),煩熱從心里發(fā)生,煩躁,鼻流血,噴嚏,少腹絞痛,火現(xiàn)于外,身熱如焚燒,咽嗌干燥,大小便時(shí)下時(shí)止,氣動(dòng)于左邊而向上逆行于右側(cè),咳嗽,皮膚痛,突然失音,心痛,神志昏昏不省人事,繼則灑浙惡寒,打寒戰(zhàn),妄言亂語,寒過去,又發(fā)燒,口渴而想喝水,少氣,骨萎弱,腸道梗塞而大便不通,外現(xiàn)浮腫,呃逆噯氣。如少陰火熱之氣后化,流水不能結(jié)冰,熱氣因之大行,介蟲不蟄藏。這時(shí)人們多患痱、胗、瘡瘍、癰疽、痤痔等外證,熱邪過甚,就會(huì)入肺,發(fā)為咳嗽鼻淵。如天府脈絕,就是死癥,無法救治。

          太陰之復(fù),濕氣的病變就發(fā)生,身體沉重,胸滿,飲食不消化,陰氣上逆,胸中不爽快,水飲發(fā)于內(nèi),咳嗽的聲音不斷。如大雨時(shí)常下降,魚類游上陸地,人們就會(huì)頭項(xiàng)痛而重,在受到驚恐或震動(dòng)的時(shí)候,更加厲害,嘔吐,不愿動(dòng)作,啐吐清水,甚則濕邪入腎,泄瀉沒有節(jié)制。如太溪脈絕而不動(dòng),就是死癥,無法救治。

          少陽之復(fù),大熱將要來到,枯燥灼熱,介蟲因而傷耗。人們多患驚恐瘛,咳嗽,衄血,心熱煩躁,小便頻數(shù),怕風(fēng)。厥逆之氣上行,面色就會(huì)像蒙上浮塵,眼睛也潏動(dòng)引掣;饸鈨(nèi)入,就會(huì)上為口干,嘔逆,或?yàn)檠,下行則為便血。發(fā)為瘧疾,就有惡寒鼓栗的現(xiàn)象。寒極轉(zhuǎn)熱,咽部干燥,渴欲飲水,臉色變?yōu)辄S赤,少陽脈萎弱。氣蒸熱化則為水病,轉(zhuǎn)變成為浮腫,甚則邪氣入肺,咳而有血。如尺澤脈絕而不動(dòng),就是死癥,無法救治。

          陽明之復(fù),清肅之氣大行,眾多的樹木都蒼老枯干,獸類多發(fā)生疫病。人們的疾病生于胠脅,其氣偏于左側(cè)不舒,時(shí)時(shí)嘆息,甚則產(chǎn)生心痛,痞滿,腹脹,泄瀉,嘔吐,咳嗽,呃逆,煩心。病在膈中,頭痛,甚則邪氣入肝,而發(fā)生驚懼、痙攣等癥。如太沖脈絕而不動(dòng),就是死癥,無法救治。

          太陽之復(fù),則寒氣上行,水結(jié)冰,天下雪。禽類因此死亡。人們多患心胃生寒氣,胸中不舒適,心痛,痞滿,頭痛,多傷懼,經(jīng)常眩暈仆倒,納食減少,腰椎疼痛,屈伸極不方便。如地裂,冰厚而堅(jiān),陽光不顯溫暖,人們就會(huì)少腹痛,牽引睪丸,連腰脊都痛,逆氣上沖于心,唾出清水,呃逆噯氣,甚則邪氣入心,發(fā)生善忘善悲的現(xiàn)象。如神門脈絕而不動(dòng),就是死癥,無法救治。

          黃帝道:講得好!怎樣治療呢?岐伯說:厥陰之復(fù)氣所致的病,主藥用酸寒藥,輔藥用甘辛藥,用酸藥泄其邪,用甘藥緩其急;少陰之復(fù)氣所致的病,主藥用咸寒藥,輔藥用苦辛藥,用甘藥泄其邪,用酸味藥收斂,用辛苦藥發(fā)散,用咸藥軟堅(jiān);太陰之復(fù)氣所致的病,主藥用苦熱藥,輔藥用酸辛的藥,用苦藥泄其邪,燥其濕,或泄其濕邪;少陽之復(fù)氣所致的病,主藥用咸冷藥,輔藥用苦辛藥,用咸藥軟堅(jiān),用酸藥收斂,用辛苦藥發(fā)汗,發(fā)汗之藥不必避忌熱天,別用溫涼的藥。少陰之復(fù)氣所致的病,用發(fā)汗之藥與此同法;陽陰之復(fù)氣所致的病,主藥用辛溫藥,輔藥用苦甘藥,用苦藥滲泄,用苦藥發(fā)散,用酸藥補(bǔ)虛;太陽之復(fù)氣所致的病,主藥用咸熱藥,輔藥用甘辛藥,用苦藥以堅(jiān)其氣。凡治各種勝氣復(fù)氣所致的病,屬于寒的用熱藥,屬于熱的用寒藥,屬于溫的用清涼藥,屬于涼的用溫性藥,元?dú)夂纳⒌挠檬諗克帲瑲庖钟舻挠檬枭⑺,氣燥的用滋潤藥,氣急的用緩和藥,病邪?jiān)實(shí)的用軟堅(jiān)藥,氣脆弱的用固本藥,衰弱的用補(bǔ)藥,亢盛的用泄藥,使五臟之氣各安其所,清靜無所擾亂,病氣自然就會(huì)消減,那么其余也就各歸其類屬,無所偏勝,恢復(fù)到正常。這就是治療上的大體方法。

          黃帝道:人體的氣有上下之分,情況如何?岐伯說:身半以上,其氣有三,屬于人身應(yīng)天的部分,是司天之氣主持的;身半以下,其氣有三,屬于人身應(yīng)地的部分,是在泉之氣主持的。用上下來指明它的勝氣和復(fù)氣,用六氣來指明人身的部位而說明疾病。所謂“身半”,指天樞而言。所以上部的三氣勝而下部的三氣都病的,以地氣的名稱,來稱呼所受的疾病;下部的三氣勝而上部的三氣都病的,以天氣的名稱,來稱呼所受的疾病。以上是指勝氣到來,報(bào)復(fù)之氣尚屈伏未發(fā)的情況而言,而復(fù)氣到來時(shí),就不以司天在泉之氣來分別其病名,而應(yīng)根據(jù)復(fù)氣的變化來確定病名。黃帝道:勝氣復(fù)氣的變化,有一定的時(shí)候嗎?氣的來與不來有一定的規(guī)律嗎?岐伯說:四時(shí)有一定的常位,而勝復(fù)之氣來與不來,卻并不是一定的。

          黃帝道:希望聽聽這其中的原理。岐伯說:初之氣到三之氣,是天氣所主持,是勝氣常見的時(shí)位;四之氣到終之氣,是地氣所主持,是復(fù)氣常見的時(shí)位。有勝氣才有復(fù)氣,沒有勝氣就沒有復(fù)氣。黃帝道:有時(shí)復(fù)氣已退而勝氣又發(fā)生,這是什么原因?岐伯說:勝氣到來,就會(huì)有復(fù)氣,這本無一定的規(guī)律,直到氣衰才會(huì)止住。復(fù)氣之后又有勝氣發(fā)生,如勝氣后而沒有復(fù)氣相應(yīng)發(fā)生就會(huì)為害,能夠傷人生命。黃帝道:有復(fù)氣至而復(fù)氣本身反病的,是什么原因?岐伯說:這是復(fù)氣到來的時(shí)節(jié),不是它的時(shí)令的正位,其氣與其位不能相得的緣故。復(fù)氣若大復(fù)其勝氣,那么復(fù)氣本身就虛,而主時(shí)之氣又勝它,所以復(fù)氣反而自病,這是對火、燥、熱三氣來說的。

          黃帝道:治療的方法怎樣?岐伯說:勝氣所造成的疾病,輕微的順著它,嚴(yán)重的制止它;復(fù)氣所致的疾病,和緩的加以平調(diào),暴烈的就削弱它?偠灾,要隨順其勝氣,安定那被抑伏之氣,不必管用藥的次數(shù),以和平為止點(diǎn),這就是治療的原則。

          黃帝道:客氣和主氣的勝復(fù)如何?岐伯說:客氣與主氣二者之間,僅有勝?zèng)]有復(fù)。黃帝道:其逆順怎樣區(qū)別?岐伯說:主氣勝是逆,客氣勝是順,這是天地間的規(guī)律。

          黃帝道:其發(fā)生的病狀是怎樣的?岐伯說:厥陰司天,客氣勝就患耳鳴眩暈,甚則咳嗽;主氣勝就病胸脅疼痛,舌強(qiáng)難以說話。少陰司天,客氣勝就患鼽嚏,頸項(xiàng)強(qiáng),肩背發(fā)熱,頭痛,少氣,發(fā)熱,耳聾,目昏,甚則浮腫、血溢、瘡瘍,咳嗽氣喘;主氣勝就病心熱煩躁,甚至脅痛脹滿。太陰司天,客氣勝就患頭面浮腫,呼吸氣喘;主氣勝就病胸腹?jié)M,進(jìn)食之后,精神昏亂。少陽司天,客氣勝就患丹疹發(fā)于皮膚,也許成為丹毒瘡瘍、嘔逆、喉痛、頭痛、咽腫、耳聾、血溢,內(nèi)證是手足抽搐;主氣勝就患胸滿、咳嗽、仰息,甚至咳而有血,手熱。陽明司天,肅之氣有余于內(nèi),就患咳嗽,衄血,嗌咽窒塞,心膈中熱,咳嗽不止,面白,血出不停者死。太陽司天,客氣勝就患胸中不快,流清涕,感寒則咳嗽;主氣勝就病喉嗌中鳴響。

          厥陰在泉,客氣勝就患大關(guān)節(jié)不利,在內(nèi)就發(fā)生痙攣僵直抽搐,在外就發(fā)生動(dòng)作不便的現(xiàn)象;主氣勝就患筋骨搖動(dòng)強(qiáng)直,腰腹經(jīng)常疼痛。少陰在泉,客氣勝就患腰痛,尻、股、膝、髀、腨、胻、足等部位都不舒服,無規(guī)律地灼熱而酸,浮腫不能久立,二便變色;主氣勝就患逆氣上沖,心痛生熱,膈部諸痹都可出現(xiàn),病發(fā)于胠脅,汗多不藏,四肢因之而致厥冷。太陰在泉,客氣勝,就發(fā)生足痿之病,下肢沉重,二便不能正常,濕留下焦,就發(fā)為濡瀉以及浮腫隱曲之疾;主氣勝就會(huì)寒氣上逆、痞滿,飲食不多,甚至發(fā)生疝痛之病。少陽在泉,客氣勝就患腰腹痛,惡寒,甚至二便色白;主氣勝就會(huì)熱反上行而侵犯到心部、心痛生熱,格拒于中,嘔吐,其他各種癥候與少陰在泉所致者相同。陽明在泉,客氣勝則清涼之氣擾動(dòng)于下,少腹堅(jiān)滿,屢次便瀉;主氣勝就患腰重腹痛,少腹部生寒氣,在下大便溏瀉,寒氣逆于腸胃,上沖胸中,甚則氣喘不能久立。太陽在泉,寒復(fù)內(nèi)余,就會(huì)腰、尻疼痛,屈伸感到不便,股、脛、足、膝中疼痛。

          黃帝道:應(yīng)該如何治療?岐伯說:上沖的抑之使下,陷下的舉之使升,有余的泄其實(shí),不足的補(bǔ)其虛,再佐以有利的藥物,調(diào)以恰當(dāng)?shù)娘嬍,使主客之氣平和,而適和其寒溫。客主同氣的,是勝氣偏甚,可逆而折之;若客主異氣的,當(dāng)視其偏強(qiáng)偏弱之氣從而調(diào)之。

          黃帝道:治寒用熱,治熱用寒,主客氣相同的用逆治,相反的用從治,我已經(jīng)懂得了。然而對于五行補(bǔ)泄的正味來說又是怎樣的呢?岐伯說:厥陰風(fēng)木主氣所致的,就用酸味泄之,用辛味補(bǔ)之;少陰君火與少陽相火所致的,就用甘味泄之,用咸味補(bǔ)之;太陰濕土主氣所致的,就用苦味泄之,用甘味補(bǔ)之;陽明燥金主氣所致的,就用辛味泄之,用酸味補(bǔ)之;太陽寒水主氣所致的,就用咸味泄之,用苦味補(bǔ)之。厥陰客氣為病,補(bǔ)用辛味,泄用酸味,緩用甘味;少陰客氣為病,補(bǔ)用咸味,泄用甘味,收用咸味;太陰客氣為病,補(bǔ)用甘味,泄用苦味,緩用甘味;少陽客氣為病,補(bǔ)用咸味,泄用甘味,軟堅(jiān)用咸味;陽明客氣為病,補(bǔ)用酸味,泄用辛味,泄下用苦味;太陽客氣為病,補(bǔ)用苦味,泄用咸味,堅(jiān)用苦味,潤用辛味。這都是為了疏通腠理,引致津液,宣通陽氣啊。

          黃帝道:聽說陰陽各有三,這是什么道理?岐伯說:這是因?yàn)殛庩栔畾庥卸嘤猩,它的功用也各不相同。黃帝道:陽明是什么意思?岐伯說:太陽、少陽二陽合明,所以稱為陽明。黃帝道:厥陰是什么意思?岐伯說:太陰、少陰之氣交盡,所以稱為厥陰。

          黃帝道:氣有多少的不同,病有盛衰的不同,治法有應(yīng)緩應(yīng)急的不同,處方有大小的不同,希望聽聽劃分它們的依據(jù)是什么。岐伯說:邪氣有高下之別,病有遠(yuǎn)近之分,癥狀表現(xiàn),有在里在外之異,所以治法就需要有輕有重,總而言之,以藥力達(dá)到病所為準(zhǔn)則。《大要》說:君藥一味,臣藥二味,是奇方之法;君藥二味,臣藥四味,是偶方之法;君藥二味,臣藥三味,是奇方之法;君藥二味,臣藥六味,是偶方之法。病在近所用奇方,病在遠(yuǎn)所用偶方;發(fā)汗之劑不用奇方,攻下之劑不用偶方;補(bǔ)上部、治上部的方制宜緩,補(bǔ)下部、治下部的方制宜急;氣味迅急的藥物其味多厚,性緩的藥物其味多薄,方制用藥要恰到病處,就是指此而言。如果病所遠(yuǎn),而在中道藥的氣味就已缺乏,就當(dāng)考慮食前或食后服藥,以使藥力達(dá)到病所,不要違背這個(gè)規(guī)定。所以平調(diào)病氣的規(guī)律是:如病所近,不論用奇方或偶方,其制方服量要小;如病所遠(yuǎn),不論用奇方或偶方,其制方服量要大。方制大的,是藥的味數(shù)少而量重;方制小的,是藥的味數(shù)多而量輕。味數(shù)多的可至九味,味數(shù)少的僅用到二味。用奇方而病不去,就用偶方,這叫做重方;用偶方而病仍不去,就用反佐之藥以順其病情來治療,這就屬于反用寒、熱、溫、涼的藥來治療了。

          黃帝道:病生于本的,我已經(jīng)明白了。病生于標(biāo)的怎樣治療呢?岐伯說:與本病相反的,就可知道這是標(biāo)病。在治療時(shí)不從本病著眼,那就明白了治標(biāo)的方法。

          黃帝道:六氣的勝氣,怎樣診察呢?岐伯說:這要趁六氣到來的時(shí)候觀察。清肅之氣大來,是燥氣之勝,燥勝則風(fēng)木受邪,肝病就發(fā)生了。熱氣大來,是火氣之勝,火偏勝則金燥受邪,肺病就發(fā)生了。寒氣大來,是水氣之勝,水偏勝則火熱受邪,心病就發(fā)生了。濕氣大來,是土氣之勝,土偏勝則寒水受邪,腎病就發(fā)生了。風(fēng)氣大來,是木氣之勝,木勝則上濕受邪,脾病就發(fā)生了。這些都是所謂感邪而生病的。如果正當(dāng)歲氣不足之年,則邪氣更甚;如主時(shí)之氣不和也使邪氣更甚;遇月廓空的時(shí)候也使邪氣更甚。以上三種情況,如果再感受邪氣,病就很危險(xiǎn)了。凡是有了勝氣,相繼而來的必定是報(bào)復(fù)之氣。

          黃帝道:六氣到來時(shí),脈的體象如何?岐伯說:厥陰之氣到來,其脈就應(yīng)表現(xiàn)為弦;少陰之氣到來,其脈應(yīng)表現(xiàn)為鉤;太陰之氣到來,其脈應(yīng)表現(xiàn)為沉;少陽之氣到來,其脈應(yīng)表現(xiàn)為大而浮;陽明之氣到來,其脈應(yīng)表現(xiàn)為短而澀;太陽之氣到來,其脈應(yīng)表現(xiàn)為大而長。氣至而脈和是正常的,氣至而脈太盛的是病,氣至而脈相反的是病,氣至而脈不至的是病,氣未至而脈已至的是病,若陰陽之氣變易而脈象交錯(cuò)的就很危險(xiǎn)了。

          黃帝道:六氣的標(biāo)本,變化不同,是什么原因?岐伯說:六氣有從本化的,有從標(biāo)本的,有不從標(biāo)本的。

          黃帝道:我希望全面了解這個(gè)道理。岐伯說:少陽太陰從本化,少陰太陽既從本又從標(biāo),陽明厥陰不從標(biāo)本而從其中氣。從本的,是因?yàn)椴⌒吧诒練。從?biāo)從本的,是因?yàn)椴〉陌l(fā)生有從本的,也有從標(biāo)的。從中氣的,是因?yàn)椴〉陌l(fā)生基于中氣。

          黃帝道:脈象從而病相反的,如何診斷呢?岐伯說:脈至與癥狀相一致,但按之不鼓動(dòng)而無力的,這就不是真正陽病,各種陽證陽脈都是這樣。

          黃帝道:凡是陰證而相反的,其脈象怎樣?岐伯說:脈至與病癥相一致,但按之鼓指而極盛的,這就不是正陰病。

          所以各種疾病的起始,有發(fā)生于本氣的,有發(fā)生于標(biāo)氣的,有發(fā)生于中氣的。在治療上有治其本氣而得愈的;有治其標(biāo)氣而得愈的,有治其中氣而得愈的,也有標(biāo)氣本氣兼治而得愈的。有逆其勢而治愈的,有從其情而治愈的。逆,是逆病之情,在治療上是正治順治。若順治,表面雖似順,其實(shí)卻是逆。所以說:知道標(biāo)與本,在臨證時(shí),就能沒有危害,明白逆治順治的道理,就盡管施行治療而無須詢問,就是這個(gè)意思。不知道這些道理,就不能談診斷,卻足以擾亂經(jīng)氣。所以《大要》上說:庸醫(yī)沾沾自喜,以為所有病癥都已知道了,但一結(jié)合臨證,他談?wù)摕嶙C尚未終了,寒病征象又開始顯現(xiàn)出來了,他不懂得同是一氣而所生病變不同,于是心中迷惑,診斷不清,擾亂了經(jīng)氣,就是這個(gè)意思。標(biāo)本的道理,簡要而應(yīng)用極廣,從小可以及大,通過一個(gè)例子可以明白一切病的變化。所以明白了標(biāo)與本,就容易治療而不會(huì)發(fā)生損害;觀察屬本還是屬標(biāo),就可使病氣調(diào)和。明確懂得六氣勝復(fù)的道理,就可以作為一般醫(yī)生的榜樣,同時(shí)對于天地變化之道也就完全了解了。

          黃帝道:勝氣、復(fù)氣的變動(dòng),有早有晚,情況怎樣?岐伯說:所謂勝氣,勝氣到來時(shí)人已經(jīng)病了,而病氣蓄積的時(shí)候,復(fù)氣就已經(jīng)萌發(fā)了。那復(fù)氣,在勝氣終了時(shí)它乘機(jī)而起,得其時(shí)位,就會(huì)加劇。勝氣或輕或重,復(fù)氣有少有多,勝氣平和,復(fù)氣也就平和,勝氣虛,復(fù)氣也虛,這是天氣變化的常規(guī)。

          黃帝道:勝復(fù)的發(fā)作,有時(shí)并不恰合它的時(shí)位,有的后于時(shí)位而來,這是什么緣故?岐伯說:這是因?yàn)榱鶜獾陌l(fā)生變化,都有衰和盛的不同。寒暑溫涼盛衰的作用,表現(xiàn)就在四維。所以陽氣的發(fā)動(dòng),開始于溫暖而極盛于暑熱,陰氣的發(fā)動(dòng),開始于清涼而極盛于寒冽,春夏秋冬的氣候,各有差別。所以《大要》上說:春天的溫暖,發(fā)展而為夏天的暑熱,秋天的清肅,發(fā)展而為冬天的凜冽。謹(jǐn)慎按照四維的變化,偵察其氣候的回歸,這樣,可以見到氣的終了,可以知曉氣的開始。就是這個(gè)意思。

          黃帝道:四時(shí)氣候的變遷,它的差別有常數(shù)嗎?岐伯說:大概是三十天的光景。

          黃帝道:其脈的相應(yīng),都是什么?岐伯說:差分之脈見于脈象,與正常的相同,只不過在判斷時(shí),將所差的時(shí)數(shù)去掉而已!睹}要》說:春脈毫無沉象,夏脈毫無弦象,冬脈毫無澀象,秋脈毫無數(shù)象,叫做四時(shí)之氣閉塞。沉而太過的是病脈,弦而太過的是病脈,澀而太過的是病脈,數(shù)而太過的是病脈,脈氣亂而參差的是病脈,氣已去而脈復(fù)見的是病脈,氣未去而脈先去的是病脈,氣去而脈不去的是病脈,脈與氣相反的是死脈。所以說四時(shí)之氣相互聯(lián)系,各有其職,就像秤砣與秤桿一樣,缺一不可。陰陽之氣,清靜時(shí)就會(huì)生化安寧,變動(dòng)時(shí)就會(huì)產(chǎn)生疾病,說的就是這個(gè)意思。

          黃帝道:什么是幽明?岐伯說:兩陰之氣都盡就稱做幽;兩陽之氣相合就稱為明。幽明的配合,成

        【黃帝內(nèi)經(jīng)第至真要大論】相關(guān)文章:

        黃帝內(nèi)經(jīng)白話文:至真要大論04-05

        《內(nèi)經(jīng)》至真要大論03-22

        黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞篇第79篇?dú)q露論04-03

        黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞篇第78篇九針論04-03

        黃帝內(nèi)經(jīng)白話文:六元正經(jīng)大論04-05

        黃帝內(nèi)經(jīng)第六十七篇五運(yùn)行大論04-01

        傷寒論與《黃帝內(nèi)經(jīng)》之間的關(guān)系08-29

        黃帝內(nèi)經(jīng)第七十篇五常致大論04-01

        黃帝內(nèi)經(jīng)白話文:本病論04-05

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>