1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黃帝內(nèi)經(jīng)第太陰陽(yáng)明論

        時(shí)間:2020-09-23 15:04:23 內(nèi)經(jīng) 我要投稿

        黃帝內(nèi)經(jīng)第二十九篇太陰陽(yáng)明論

          太陰陽(yáng)明論太陰、陽(yáng)明兩經(jīng),互為表里,是脾胃所屬的經(jīng)脈,而所生的疾病不同,是什麼道理?以下是小編J.L分享的黃帝內(nèi)經(jīng)第二十九篇太陰陽(yáng)明論,更多佛學(xué)經(jīng)文請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生文學(xué)網(wǎng)。

          本篇要點(diǎn):

          一:論述了太陰、陽(yáng)明表里兩經(jīng)在陰陽(yáng)異位、虛實(shí)逆從等方面的不同變化,進(jìn)而推至三陰三陽(yáng)六經(jīng)極其所屬臟腑的發(fā)病規(guī)律;外感六淫之邪則陽(yáng)受而多病在六腑,飲食起居不節(jié)則陰受之多病在五臟。

          二:脾不主時(shí),是因其屬土,位居中央,分旺于四時(shí)以長(zhǎng)四臟。

          三:脾主四肢,是由于脾為胃行其津液以濡養(yǎng)四肢,臟腑亦各因脾經(jīng)而受氣于陽(yáng)明,脾病則四肢不用。

          原文與譯文:

          黃帝問(wèn)曰:太陰陽(yáng)明為表里,脾胃脈也。生病而異者何也?

          黃帝問(wèn)道:太陰、陽(yáng)明兩經(jīng),互為表里,是脾胃所屬的經(jīng)脈,而所生的疾病不同,是什麼道理?

          岐伯對(duì)曰:陰陽(yáng)異位,更虛更實(shí),更逆更從,或從內(nèi)或從外,所從不同,故病異名也。

          岐伯回答說(shuō):太陰屬陰經(jīng),陽(yáng)明屬陽(yáng)經(jīng),兩經(jīng)循行的'部位不同,四時(shí)的虛實(shí)順逆不同,病或從內(nèi)生,或從外入,發(fā)病原因也有差異,所以病名也就不同。

          帝曰:愿聞其異狀也。

          黃帝道:我想知道它們不同的情況。

          岐伯曰:陽(yáng)者天氣也,主外;陰者地氣也,主內(nèi)。故陽(yáng)道實(shí),陰道虛。故犯賊風(fēng)虛邪者陽(yáng)受之,食飲不節(jié),起居不時(shí)者,陰受之。陽(yáng)受之則入六腑,陰受之則入五臟。入六腑則身熱不時(shí)臥,上為喘呼;入五臟則瞋滿閉塞,下為飧泄,久為腸澼。故喉主天氣,咽主地氣。故陽(yáng)受風(fēng)氣,陰受濕氣。

          岐伯說(shuō):人身的陽(yáng)氣,猶如天氣,主衛(wèi)互于外;陰氣,猶如地氣,主營(yíng)養(yǎng)于內(nèi)。所以陽(yáng)氣性剛多實(shí),陰氣性柔易虛。凡是賊風(fēng)虛邪傷人,外表陽(yáng)氣先受侵害;飲食起居失調(diào),內(nèi)在陰氣先受損傷。陽(yáng)分受邪,往往傳入六腑;陰氣受病,每多累及五臟。邪入六腑,可見(jiàn)發(fā)熱不得安臥,氣上逆而喘促;邪入五臟,則見(jiàn)脘腹脹滿,閉塞不通,在下為大便泄瀉,病久而產(chǎn)生痢疾。所以喉司呼吸而通天氣,咽吞飲食而連地氣。因此陽(yáng)經(jīng)易受風(fēng)邪,陰經(jīng)易感濕邪。

          故陰氣從足上行至頭,而下行循臂至指端;陽(yáng)氣從手上行至頭,而下行至足。故曰陽(yáng)病者上行極而下,陰病者下行極而上。故傷于風(fēng)者上先受之,傷于濕者,下先受之。

          手足三陰經(jīng)脈之氣,從足上行至頭,再向下沿臂膊到達(dá)指端;手足三陽(yáng)靜脈之氣,從手上行至頭,再向下行到足。所以說(shuō),陽(yáng)經(jīng)的病邪,先上行至極點(diǎn),再向下行;陰經(jīng)的病邪,先下行至極點(diǎn),再向上行。故風(fēng)邪為病,上部首先感受;濕邪成疾,下部首先侵害。

          帝曰:脾病而四肢不用何也?

          黃帝道:脾病會(huì)引起四肢功能喪失,這是什麼道理?

          岐伯曰:四肢皆稟氣于胃而不得至經(jīng),必因于脾乃得稟也。今脾病不能為胃行其津液,四肢不得稟水谷氣,氣日以衰,脈道不利,筋骨肌內(nèi),皆無(wú)氣以生,故不用焉。

          岐伯說(shuō):四肢都要承受胃中水谷精氣以濡養(yǎng),但胃中精氣不能直接到達(dá)四肢經(jīng)脈,必須依賴脾氣的傳輸,才能營(yíng)養(yǎng)四肢。如今脾有病不能為胃輸送水谷精氣,四肢失去營(yíng)養(yǎng),則經(jīng)氣日漸衰減,經(jīng)脈不能暢通,筋骨肌肉都得不到濡養(yǎng),因此四肢便喪失正常的功能了。

          帝曰:脾不主時(shí)何也?

          黃帝道:脾臟不能主旺一個(gè)時(shí)季,是什麼道理?

          岐伯曰:脾者土也。治中央,常以四時(shí)長(zhǎng)四臟,各十八日寄治,不得獨(dú)主于時(shí)也。脾臟者常著胃土之精也。土者生萬(wàn)物而法天地,故上下至頭足不得主時(shí)也。

          岐伯說(shuō):脾在五行中屬土,主管中央之位,分旺于四時(shí)以長(zhǎng)養(yǎng)四臟,在四季之末各寄旺十八日,故脾不單獨(dú)主旺于一個(gè)時(shí)季。由于脾臟經(jīng)常為胃土傳輸水谷精氣,譬如天地養(yǎng)育萬(wàn)物一樣無(wú)時(shí)或缺的。所以它能從上到下,從頭到足,輸送水谷之精于全身各部分,而不專主旺于一時(shí)季。

          帝曰:脾與胃以膜相連耳,而能為之行其津液何也?

          黃帝道:脾與胃僅以一膜相連,而脾能為胃轉(zhuǎn)輸津液,這是什麼道理?

          岐伯曰:足太陰者三陰也,其脈貫胃,屬脾,絡(luò)溢,故太陰為之行氣于三陰。陽(yáng)明者表也,五臟六腑之海也,亦為之行氣于三陽(yáng)。臟腑各因其經(jīng)而受氣于陽(yáng)明,故為胃行其津液。四肢不得稟水谷氣,日以益衰,陰道不利,筋骨肌肉,無(wú)氣以生,故不用焉。

          岐伯說(shuō):足太陰脾經(jīng),屬三陰,它的經(jīng)脈貫通到胃,連屬于脾,環(huán)繞咽喉,故脾能把胃中水谷之精氣輸送到手足三陰經(jīng);足陽(yáng)明胃經(jīng),為脾經(jīng)之表,是供給五臟六腑營(yíng)養(yǎng)之處,故胃也能將太陰之氣輸送到手足三陽(yáng)經(jīng)。五臟六腑各通過(guò)脾經(jīng)以接受胃中的精氣,所以說(shuō)脾能為胃運(yùn)行津液。如四肢得不到水谷經(jīng)氣的滋養(yǎng),經(jīng)氣便日趨衰減,脈道不通,筋骨肌肉都失卻營(yíng)養(yǎng),因而也就喪失正常的功用了。

        【黃帝內(nèi)經(jīng)第二十九篇太陰陽(yáng)明論】相關(guān)文章:

        黃帝內(nèi)經(jīng)廿三講《素問(wèn).太陰陽(yáng)明論》10-28

        內(nèi)經(jīng) 太陰陽(yáng)明論06-14

        《內(nèi)經(jīng)》太陰陽(yáng)明論11-28

        《黃帝內(nèi)經(jīng)太素》 卷第二十九氣論咳論10-28

        黃帝內(nèi)經(jīng)養(yǎng)生論07-25

        黃帝內(nèi)經(jīng)養(yǎng)生論05-08

        黃帝內(nèi)經(jīng)海論篇10-29

        《黃帝內(nèi)經(jīng)》痿論篇10-29

        黃帝內(nèi)經(jīng)素問(wèn):風(fēng)論06-22

        《黃帝內(nèi)經(jīng)》上古天真論10-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>