- 相關(guān)推薦
《木蘭詩》文本解讀
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的《木蘭詩》文本解讀,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
文本解讀
北方民歌和六朝樂府民歌一樣體制大都短小,但這首《木蘭詩》卻是長(zhǎng)篇敘事詩。在中國詩歌發(fā)展史上它有著重要的地位。詩歌描述了女英雄木蘭替父從軍的故事,刻畫了木蘭這一巾幗英雄的生動(dòng)形象和高貴品質(zhì)。全詩風(fēng)格明朗生動(dòng),質(zhì)樸剛健,堪稱北方民歌中的杰出作品。
《木蘭詩》采用的是順敘手法。作品大致可分為三個(gè)部分。第一部分是出征前。第二部分是從軍生活。第三部分是立功歸來。作者在這三個(gè)部分中沒有平均使用力量,而是有詳有略,重點(diǎn)在第一和第三部分。
詩一開始即寫木蘭在織布,但“不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息”,這就使讀者產(chǎn)生了疑問,不知木蘭為何嘆息!皢柵嗡,問女何所憶?”作者自己發(fā)問,然后答曰“女亦無所思,女亦無所憶”。詩既是用順敘手法,開始的幾句該是交代木蘭從軍的原因,但作者卻沒有平鋪直敘,而是以木蘭沒有心思織布起頭顯示出她內(nèi)心的不平靜。接下來本該說明為什么內(nèi)心不平靜,但作者不立刻寫出,而是用了兩個(gè)意思相同的問句,隨后又是兩個(gè)意思相同的答句,可還是沒有從正面解答問題。但這四句并非多余,除了具有民歌的風(fēng)味外,這四句詩對(duì)后面說出的原因起到了突出強(qiáng)調(diào)的作用。這樣一問一答,作者才折入正題,“昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名!避娞钦鞅奈臅,可汗是西北地區(qū)民族對(duì)君主的稱呼,十二卷言卷數(shù)之多,“卷卷有爺名”顯屬夸張。至此讀者才明白,木蘭沒有心思織布是因?yàn)榭珊勾笳鞅咎m的父親也在被征之列。父親顯然年老無法應(yīng)征,但“阿爺無大兒,木蘭無長(zhǎng)兄”,這就不能不使木蘭犯愁了。詩一開始就把木蘭放在這樣一個(gè)矛盾面前來表現(xiàn)。面對(duì)困難,木蘭打算怎么辦呢?“愿為市鞍馬,從此替爺征!蹦咎m到底是個(gè)不平凡的女子,她下了決心要替父從軍。
這一段寫木蘭從軍的原因,沒有平鋪直敘地述說,而是從木蘭的心理活動(dòng)入手寫,在敘事的同時(shí)注重人物的性格刻畫,使讀者看到了一個(gè)敢于挑重?fù)?dān)、富有責(zé)任感的果斷勇敢的婦女形象。
接下來寫木蘭準(zhǔn)備出征,用了四個(gè)重復(fù)的句式,內(nèi)容無非是買戰(zhàn)馬及乘馬用具。駿馬、鞍韉(馬鞍下的墊子)、轡頭(駕馭馬的嚼子、籠頭、韁繩)和長(zhǎng)鞭要分別從東市、西市、南市、北市幾個(gè)地方買齊,看似不合情理,但卻渲染了戰(zhàn)爭(zhēng)氣氛和離家出征前準(zhǔn)備工作的緊張,同時(shí)這四句詩和上面“問女何所思”以下四句一樣正是民歌的特點(diǎn)。正如明代謝榛所說:“此乃信口道出,似不經(jīng)意者。其古樸自然,繁而不亂,若一言了問答,一市買鞍馬,則簡(jiǎn)而無味,殆非樂府家數(shù)。”
詩歌第二部分寫木蘭踏上了征途。“旦辭爺娘去”以下八句是寫木蘭離別了父母奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。這里用了重復(fù)句式,將木蘭從軍的征途分作兩段來寫,句式雖同,但其中地名卻在變換,顯出戰(zhàn)事緊迫、木蘭馬不停蹄地趕去參戰(zhàn)。但作者并沒有忘記他所著力刻畫的英雄人物是個(gè)女扮男裝、初次遠(yuǎn)離父母的女子,“不聞爺娘喚女聲”正符合木蘭當(dāng)時(shí)的處境和她的身份。明代譚元春評(píng)論這句說:“尤妙在語帶香奩,無男子征戍氣!薄盁o男子征戍氣”也正是作者的高明之處,也只有這樣,才能使木蘭的形象更鮮明,更富有個(gè)性。木蘭能毅然替父從軍,去經(jīng)受嚴(yán)酷戰(zhàn)爭(zhēng)的考驗(yàn),說明她不同于一般的女子,但她畢竟還是個(gè)女子,對(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)父母畢竟是有依戀之情的。這樣突出她的女子身份,非但沒有削弱她的英雄形象,相反使她的從軍舉動(dòng)更富有傳奇性,更引人入勝。
隨后寫木蘭在軍中的征戰(zhàn)生活,但這部分內(nèi)容寫得極概括,從南征北戰(zhàn)一直到立功歸來,僅用了“關(guān)山度若飛”以下六句,可謂簡(jiǎn)而又簡(jiǎn)。這里“戎機(jī)”指戰(zhàn)爭(zhēng),“朔氣”是北方的寒氣,“金柝”是軍中用來做飯和打更的銅器。這幾句詩句用律工整。因此后人常常據(jù)此懷疑此詩是唐人所作,也有的研究者推測(cè)此詩可能在流傳過程中經(jīng)過唐人的加工修改。但這些說法并無足夠的證據(jù)。南北朝時(shí)期有不少作品在體制聲律方面已接近唐人的近體詩,當(dāng)時(shí)有些詩已經(jīng)有了很嚴(yán)整的律句?梢娺@首詩中出現(xiàn)幾句聲調(diào)諧和、對(duì)偶工致的律句并不能證明它們出自唐人之手。陳胤倩就說:“‘朔氣傳金柝’數(shù)語固類唐人,然齊梁人每為唐語,惟唐人必不能為漢魏語。以此知其真古詞也!
這一段寫木蘭的從軍作戰(zhàn)生活,本來是可以有許多東西寫的,但作者寥寥數(shù)語就將這段經(jīng)歷概括了出來,可見作者的興趣不在于表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng),而在于木蘭女扮男裝替父從軍這一戲劇性事件上。
第三部分是寫木蘭立功歸來后的情景。作者又用了不小的篇幅來竭力鋪寫。先寫木蘭立功回來后見天子,天子坐在廳堂上接見了她。策勛是記功勞,轉(zhuǎn)是勛位的等級(jí),十二轉(zhuǎn)也是說多,并非實(shí)指。這里的十二轉(zhuǎn)和唐代官制的一致也是偶然巧合。并不能證明此詩出于唐人之手或經(jīng)過唐人修改!鞍偾(qiáng)”即百千有余,是形容賞賜得多?墒悄咎m并不在乎官位和賞賜,她只是想盡快回到故鄉(xiāng)和親人團(tuán)聚。明駝指能行千里的駱駝。木蘭不要做官,不要巨額賞賜,只要借一匹能行千里的駱駝趕回家去,可見其歸心似箭,同時(shí)也顯示了這位平民出身的女英雄不愛功名富貴的優(yōu)良品德。
經(jīng)過長(zhǎng)期艱苦的戰(zhàn)爭(zhēng),木蘭終于回到了故鄉(xiāng)。詩歌細(xì)致刻畫了木蘭全家聞?dòng)嵑蟮南矏偂_@里依舊用了重復(fù)排比的句式,不厭其詳?shù)貙懥藸斈、阿姊和小弟的舉動(dòng),這種重復(fù)排比的句式烘托了歡快喜慶的氣氛。隨后寫了木蘭到家后的舉動(dòng),同樣也是不厭其詳?shù)孛鑼懢唧w的細(xì)節(jié),開東閣門,坐西閣床,充分表現(xiàn)出回家之后的喜悅心情,換裝、打扮后恢復(fù)了女子的本來面目,然后出門看伙伴,伙伴大吃一驚,“同行十二年,不知木蘭是女郎!”這一情節(jié)頗富喜劇意味。用伙伴的吃驚反襯出木蘭的無比自豪與得意,整個(gè)故事的情節(jié)也就在充滿喜劇色彩的高潮中結(jié)束了,但作者似乎意猶未盡,結(jié)尾又寫了四句:“雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!”比喻奇特,作為全詩的結(jié)尾,顯得別具一格,豪邁有力,語氣中充滿了對(duì)木蘭這位女英雄的贊美和歌頌。謝榛說:“此結(jié)最著題,又出奇語,若缺此四句,使六朝諸公補(bǔ)之,未必能道此!贝_實(shí)如此。
此詩藝術(shù)形式上值得注意的有這么幾個(gè)方面,首先是敘述情節(jié)詳略得當(dāng),如寫軍中的征戰(zhàn)生活就很簡(jiǎn)括,而寫出征前及立功歸來則很繁復(fù)。這是由作者寫這首詩的用意所決定的。作者感興趣的只是木蘭女扮男裝替父從軍這一罕見的事情本身。第一部分寫她的焦灼不安與思慮無非是為了說明她是個(gè)女子,因?yàn)槟凶映稣骼硭?dāng)然,不足為怪,女子出征則不同尋常了。第二部分提到“不聞爺娘喚女聲”也同樣是為了突出她的女子身份。第三部分寫她不想做官、急于回家和回家以后的種種舉動(dòng),更是強(qiáng)調(diào)了她是個(gè)女子。整首詩的詳略安排都是圍繞這一用意的。其次是作者重視人物性格的刻畫,并善于在矛盾的產(chǎn)生與解決過程中表現(xiàn)人物,因而使人物具有鮮明的個(gè)性色彩。第三是全詩用了不少重復(fù)排比的句式,既渲染了氣氛,強(qiáng)調(diào)了所敘述的情節(jié),又使語言流暢富有韻味,體現(xiàn)了民歌中常用的手法,最后是全詩的風(fēng)格明朗剛健,質(zhì)樸生動(dòng),正如明人胡應(yīng)麟所說:“此歌中,古質(zhì)有逼漢魏處!
總之,《木蘭詩》是北方民歌的杰作,也是中國詩歌史上的一朵奇葩。它對(duì)后人產(chǎn)生過不小的影響。
賞析
《木蘭詩》是一首長(zhǎng)篇敘事詩,講述了一個(gè)叫木蘭的女孩,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場(chǎng)上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。全詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭(zhēng)題材,但著墨較多的卻是生活場(chǎng)景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對(duì)偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動(dòng)細(xì)致,神氣躍然,使作品具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
第一段,寫木蘭決定代父從軍。詩以“唧唧復(fù)唧唧”的織機(jī)聲開篇,展現(xiàn)“木蘭當(dāng)戶織”的情景。然后寫木蘭停機(jī)嘆息,無心織布,不禁令人奇怪,引出一問一答,道出木蘭的心事。木蘭之所以“嘆息”,不是因?yàn)閮号男氖,而是因(yàn)樘熳诱鞅赣H在被征之列,父親既已年老,家中又無長(zhǎng)男,于是決定代父從軍。
第二段,寫木蘭準(zhǔn)備出征和奔赴戰(zhàn)場(chǎng)!皷|市買駿馬……”四句排比,寫木蘭緊張地購買戰(zhàn)馬和乘馬用具,表示對(duì)此事的極度重視,只用了兩天就走完了,夸張地表現(xiàn)了木蘭行進(jìn)的神速、軍情的緊迫、心情的急切,使人感到緊張的戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍。其中寫“黃河流水鳴濺濺”“燕山胡騎鳴啾啾”之聲,還襯托了木蘭的思親之情。
第三段,概寫木蘭十來年的征戰(zhàn)生活!叭f里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛”,概括上文“旦辭……”八句的內(nèi)容,夸張地描寫了木蘭身跨戰(zhàn)馬,萬里迢迢,奔往戰(zhàn)場(chǎng),飛越一道道關(guān)口,一座座高山。寒光映照著身上冰冷的鎧甲。“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”,概述戰(zhàn)爭(zhēng)曠日持久,戰(zhàn)斗激烈悲壯。將士們十年征戰(zhàn),歷經(jīng)一次次殘酷的戰(zhàn)斗,有的戰(zhàn)死,有的歸來。而英勇善戰(zhàn)的木蘭,則是有幸生存、勝利歸來的將士中的一個(gè)。
第四段,寫木蘭還朝辭官。先寫木蘭朝見天子,然后寫木蘭功勞之大,天子賞賜之多,再說到木蘭辭官不就,愿意回到自己的故鄉(xiāng)!澳咎m不用尚書郎”而愿“還故鄉(xiāng)”,固然是她對(duì)家園生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女兒身。天子不知底里,木蘭不便明言,頗有戲劇意味。
第五段,寫木蘭還鄉(xiāng)與親人團(tuán)聚。先以父母姊弟各自符合身份、性別、年齡的舉動(dòng),描寫家中的歡樂氣氛,展現(xiàn)濃郁的親情;再以木蘭一連串的行動(dòng),寫她對(duì)故居的親切感受和對(duì)女兒妝的喜愛,一副天然的女兒情態(tài),表現(xiàn)她歸來后情不自禁的喜悅;最后作為故事的結(jié)局和全詩的高潮,是恢復(fù)女兒裝束的木蘭與伙伴相見的喜劇場(chǎng)面。
第六段,用比喻作結(jié)。以雙兔在一起奔跑,難辨雌雄的隱喻,對(duì)木蘭女扮男裝、代父從軍多年未被發(fā)現(xiàn)的奧秘加以巧妙的解答,妙趣橫生而又令人回味。
其詩中幾件事的描繪詳略得當(dāng),一,二,三,六,七段詳寫木蘭女兒情懷,四,五段略寫戰(zhàn)場(chǎng)上的英雄氣概。從內(nèi)容上突出兒女情懷,豐富英雄性格,是人物形象更真實(shí)感人。結(jié)構(gòu)上使全詩顯得簡(jiǎn)潔,緊湊。
這首詩塑造了木蘭這一不朽的人物形象,既富有傳奇色彩,而又真切動(dòng)人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅(jiān)毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機(jī)敏活潑,熱愛親人又報(bào)效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。
《木蘭詩》是中國詩史上罕有的杰作,詩中首次塑造了一位替父從軍的不朽的女英雄形象,既富有傳奇色彩,而又真切動(dòng)人。木蘭既是奇女子又是普通人,既是巾幗英雄又是平民少女,既是矯健的勇士又是嬌美的女兒。她勤勞善良又堅(jiān)毅勇敢,淳厚質(zhì)樸又機(jī)敏活潑,熱愛親人又報(bào)效國家,不慕高官厚祿而熱愛和平生活。木蘭完滿具備了英雄品格與女性特點(diǎn)。天性善良勇敢,沉著機(jī)智,堅(jiān)忍不拔,是木蘭英雄品格之必要內(nèi)涵,對(duì)父母對(duì)祖國之無限愛心和獻(xiàn)身精神,則是其英雄品格之最大精神力量源泉。同時(shí),全詩緊扣“木蘭是女郎”,從“不聞爺娘喚女聲”到“木蘭不用尚書郎”,從“木蘭當(dāng)戶織”到“著我舊時(shí)裳”,始終不失其為女性之特點(diǎn)。故木蘭形象極為真實(shí)感人!赌咎m詩》創(chuàng)具一種中國氣派之喜劇精神,其特質(zhì),乃是中國人傳統(tǒng)道德精神、樂觀精神及幽默感之整合。這種中國氣派之喜劇精神,實(shí)與以諷刺為特征的西方喜劇大不相同。《木蘭詩》充分體現(xiàn)出中國民歌之天然特長(zhǎng),鋪排、夸張、象聲、懸念的突出運(yùn)用,對(duì)于渲染氣氛、刻劃性格,效果極佳。
過去多認(rèn)為《木蘭詩》所產(chǎn)生之基礎(chǔ),為北朝尚武之社會(huì)風(fēng)俗。但是,北朝歷史發(fā)展之主流,是入居北中國的游牧民族接受農(nóng)業(yè)文明,進(jìn)而接受中國文化,最終為中國文化所化。就此詩言,即使木蘭之家原為鮮卑民族,也早已漢化。“木蘭當(dāng)戶織”,是一證。木蘭還家,全家喜慶之中所深具之禮意,是又一證。尤其木蘭替父從軍、高度體現(xiàn)對(duì)父母之愛心與對(duì)祖國之忠心,實(shí)為高度體現(xiàn)中國文化之精神。故應(yīng)當(dāng)說,《木蘭詩》所產(chǎn)生之基礎(chǔ),是中國傳統(tǒng)文化與北朝尚武風(fēng)俗之融合,而《木蘭詩》之根本精神,則是中國文化之精神。
創(chuàng)作背景
它產(chǎn)生的時(shí)代眾說紛紜,但從歷史地理的條件可以判定事和詩可能產(chǎn)生后魏,這詩產(chǎn)生于民間,在長(zhǎng)期流傳過程中,有經(jīng)后代文人潤(rùn)色的痕跡,但基本上還是保存了民歌易記易誦的特色。學(xué)者們大都認(rèn)為,《木蘭詩》產(chǎn)生于北朝后期。
思想傾向
《木蘭詩》是中國古典詩歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩篇。它以濃摯的感情和鋪敘、對(duì)照、渲染的表現(xiàn)手法,集中地描繪了一個(gè)平凡的女子──木蘭代父從軍和她解甲還鄉(xiāng)的不平凡的經(jīng)歷。木蘭不一定實(shí)有其人,可是,女扮男裝卻實(shí)有其事。木蘭不過是這些女子中的一個(gè)代表而已。木蘭的悲歡離合,是富有戲劇性的。因此,千百年來,她的感人的事跡在群眾中流傳不息!赌咎m詩》究竟表現(xiàn)了一種什么思想傾向呢?
這首詩一開頭,它就把讀者吸引到它所描寫的場(chǎng)面中了。木蘭平日織布時(shí)發(fā)出的“機(jī)杼聲”,已經(jīng)被她的聲聲嘆息所代替。原因是可汗“沙場(chǎng)秋點(diǎn)兵”,老父名在軍籍,家中沒有長(zhǎng)男,怎能不使木蘭焦慮、愁悶?但她終于做出“愿為市鞍馬,從此替爺征”的勇敢的抉擇。
木蘭從軍,是迫不得已的,也是不合法的。當(dāng)她一旦做出“從軍”的抉擇,她的態(tài)度則是積極的,這從她四處購置行裝的繁忙情景就形象地表現(xiàn)出她的主動(dòng)性和堅(jiān)決性。木蘭初次遠(yuǎn)離家園,異鄉(xiāng)的山山水水,都會(huì)觸動(dòng)她的思親之情。詩中對(duì)此的描寫是真摯的,也是非常感人的。從軍,使木蘭得到同男子一樣可以施展智慧和才能的良機(jī),十年的戰(zhàn)火考驗(yàn),使她從一個(gè)善良、熱情、能干的閨中少女,成為一名建立戰(zhàn)功的“壯士”,這是一個(gè)多么巨大的變化!
戰(zhàn)爭(zhēng),贏得了勝利,也贏得了和平。環(huán)境變了,木蘭何去何從?她有不可明言的苦衷,在論功行賞的大典禮中,由于她是一個(gè)女子,不配得到自己應(yīng)有的榮譽(yù)。她只有辭受封爵,走上解甲還鄉(xiāng)的惟一道路。無名氏作者認(rèn)為這是天經(jīng)地義的事情。所以用歡快的筆調(diào)描寫木蘭骨肉團(tuán)聚的歡樂,讓她在“當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃”之后,以女子的面目出現(xiàn)在同伴的面前。作者可貴的是,最后用兔子跑在一起,難辨雌雄的隱喻,說明女子如果有施展抱負(fù)的機(jī)會(huì),她們的智慧、膽略和才能并不比男子遜色。
這樣描寫木蘭的從軍與還鄉(xiāng),表現(xiàn)了作者的進(jìn)步的思想傾向。問題在于我們?nèi)绾握_地去分析作者所反映出來的這種社會(huì)現(xiàn)象。有人認(rèn)為,木蘭還鄉(xiāng)是她不慕功名富貴,是反映了勞動(dòng)人民熱愛勞動(dòng)的本色。我認(rèn)為,這種看法是不正確的。
在中國古代封建社會(huì),“女子作男兒”,除了木蘭,還有一個(gè)黃崇嘏。謝枋得在《碧湖雜記》中把她倆的事跡當(dāng)做奇聞逸事加以記敘。木蘭是在戰(zhàn)場(chǎng)上殺出來的女英雄,她“不受封爵而歸”;黃崇嘏是五代時(shí)期蜀國的女子,她女扮男裝,在蜀相周庠的府中做掾?qū)。因她“吏事明敏,胥吏畏服”,而被周庠看中,“欲妻以女”。弄得黃崇嘏啼笑皆非,只好講明自己是個(gè)女子,一走了之。
女扮男裝,在封建制度下被人視為反常的現(xiàn)象!澳兄魏跬猓魏鮾(nèi)”是封建禮法的一條戒律。木蘭可以在非常時(shí)期秘密代父從軍,并發(fā)揮出她那潛在的智謀和才能。不然的話,所謂“牝雞司晨”的惡名就會(huì)落在她的身上。木蘭和《木蘭詩》的作者都無法改變這種命運(yùn)。
封建禮法加在婦女身上的鐐銬是難以解脫的。清代的女詞人王筠在《鷓鴣天》中痛感自己不能像木蘭、崇嘏那樣一顯身手(“木蘭崇嘏事無緣”),只好在她的彈詞《繁華夢(mèng)》里讓女主人公登上藝術(shù)舞臺(tái)(“好將心事付夢(mèng)詮”),來抒發(fā)她那埋藏在胸中的人生理想。
由此可見,木蘭的還鄉(xiāng),決非什么不慕功名富貴的問題,也不是什么熱愛勞動(dòng)的問題,而是封建社會(huì)壓迫、歧視婦女的必然結(jié)局。
《木蘭詩》的作者不可能明確地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。但是,他從木蘭所走過的和平──戰(zhàn)爭(zhēng)──和平的曲折的生活道路,不自覺地反映了木蘭在特殊條件下所創(chuàng)造的奇跡,并熱情地歌頌了它。這正是作者忠于現(xiàn)實(shí)生活的表現(xiàn),也是和勞動(dòng)人民的思想感情相通的。
《木蘭詩》的思想傾向是什么?用一句話來表述,就是它對(duì)于普通女子所稟賦的智慧和才能表示了肯定和贊賞的態(tài)度。而且也要看到,這種態(tài)度是寓于烘托(“火伴皆驚忙”)、隱喻(“雙兔傍地走”)等描寫中自然流露的。直到明朝末年,人們才能用“海內(nèi)靈秀或不鐘男子而鐘女人”這類明確的語言把它說出來。但是,在《木蘭詩》中,卻沒有明朝人那種明顯的尊女卑男、矯枉過正的傾向。而明朝人對(duì)于婦女潛在的智慧、才能和力量做出那樣大膽的估計(jì),除了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活條件外,從歷史思想源流來看,《木蘭詩》是有啟蒙作用的。
【《木蘭詩》文本解讀】相關(guān)文章:
《木蘭詩》解讀與教學(xué)03-20
木蘭詩04-13
《木蘭詩》的木蘭形象賞析06-08
《圓明園的毀滅》文本解讀11-10
圓明園的毀滅文本解讀11-14
《木蘭詩》全詩賞析02-01
木蘭詩的原文03-22
木蘭詩教案03-22
木蘭詩的改寫04-17