1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 再認(rèn)識(shí)《木蘭詩》主題

        時(shí)間:2020-09-16 14:23:37 木蘭詩 我要投稿

        再認(rèn)識(shí)《木蘭詩》主題

          《木蘭詩》是中國(guó)南北朝時(shí)期北方的一首長(zhǎng)篇敘事民歌,也是一篇樂府詩。它記述了木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰(zhàn)沙場(chǎng),凱旋回朝,建功受封,辭官還家的故事。下面小編給大家?guī)碓僬J(rèn)識(shí)《木蘭詩》主題。希望能夠幫到大家。

          《木蘭詩》主題再認(rèn)識(shí)

          《木蘭詩》是我國(guó)古典詩歌中一首膾炙人口的優(yōu)秀詩篇,詩一開頭,就把讀者吸引到了作者精心預(yù)設(shè)的場(chǎng)面。老父名在軍籍,家中沒有長(zhǎng)男,怎能不使木蘭焦慮、愁悶?木蘭到底是個(gè)不平凡的女子,她勇敢的作出了“愿為市鞍馬,從此替爺征”的抉擇。木蘭從軍,是迫不得已的。當(dāng)她一旦作出“從軍”的抉擇,態(tài)度則是積極的。從她四處購(gòu)買駿馬、鞍韉、轡頭、長(zhǎng)鞭等行裝的忙碌情景,可看出她迎戰(zhàn)的主動(dòng)性和堅(jiān)決性。木蘭初次遠(yuǎn)離家園,異鄉(xiāng)的山山水水,都會(huì)觸動(dòng)她的思親之情, “不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾”,木蘭能毅然代父從軍,去經(jīng)受嚴(yán)酷的戰(zhàn)爭(zhēng)的考驗(yàn),說明她不同于一般的女子,但她終究是女子,對(duì)家鄉(xiāng)、對(duì)父母畢竟有著依依不舍的兒女情長(zhǎng)。

          首先,從軍,使木蘭得到了同男子一樣可以施展智慧和才能的機(jī)會(huì)。十年的戰(zhàn)火考驗(yàn),使木蘭從一個(gè)善良,熱情能干的閨中少女,成為一名建立顯赫戰(zhàn)功的“壯士”(策勛十二卷)。戰(zhàn)爭(zhēng)勝利了,國(guó)家安定和平了,木蘭何去何從?這是一個(gè)極富挑戰(zhàn)的社會(huì)問題,女扮男裝的身份讓她有苦不能言,在論功行賞的盛大典禮中,只能默默地辭受封爵,走上解甲還鄉(xiāng)的唯一道路,從這一點(diǎn)來看,未免給人一絲遺憾,為什么這樣一個(gè)虛構(gòu)的女子,會(huì)讓人如此的關(guān)注,如此的千古傳唱呢?在一個(gè)女子無才便是德的傳統(tǒng)里,歷朝歷代的文字竟然能留下這樣一個(gè)另類女子的足跡,著實(shí)是個(gè)奇跡。原因可能有多方面。木蘭是一個(gè)“當(dāng)戶織”的勞動(dòng)?jì)D女,代父從軍,“將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸”。男人能做到的,木蘭能做到;男人不能做到的,木蘭也能做到。婦女并不亞于男子,她們的才能智慧,膽略見識(shí),是決不在男子之下的。木蘭是這一英雄形象的代言人。

          第二,《木蘭詩》的主題雖然是控訴戰(zhàn)爭(zhēng)的罪惡,但木蘭父親年老力衰仍然服兵役不可,這個(gè)情節(jié)客觀上反映了戰(zhàn)爭(zhēng)給民眾帶來的沉重負(fù)擔(dān),但從全詩看,它的調(diào)子是明快而不是低沉的,木蘭的情緒也是積極奮發(fā)而不是憂郁頹唐的,木蘭出征前的焦慮,在征途上的思念,是由于她是一個(gè)女子的特定身份,而不是從根本上寫她厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)。但是,這并不排斥我們適應(yīng)喜劇性的故事,從中體會(huì)到實(shí)際隱藏著的悲劇性的現(xiàn)實(shí)。這首詩出現(xiàn)于戰(zhàn)禍連年中的北朝,本身已經(jīng)暗示了這個(gè)問題。

          第三,在封建社會(huì)中,追求功名利祿是多少人夢(mèng)寐以求的傳統(tǒng)思想。而木蘭經(jīng)過十年的緊張戰(zhàn)斗之后,凱旋而歸,卻拒封辭賞,愿意解甲歸田,重過勞動(dòng)人民的耕織生活,這充分反映了勞動(dòng)人民質(zhì)樸謙遜的品質(zhì)。木蘭的這一行為,本身就是對(duì)熱衷功名利祿的封建士大夫的有力諷刺;或者在于該詩反映了人民對(duì)和平生活的向往。因?yàn)椤赌咎m詩》并不像大多北朝民歌那樣用愁苦的情調(diào)、悲劇的形式來表達(dá),而是別開生面地用女子代父從軍的喜劇的形式來表達(dá)。戎馬生涯是木蘭人生重要的部分,但原詩作者及歷代文人對(duì)于木蘭十二年的女扮男妝,經(jīng)受沙場(chǎng)的辛苦,卻略去不說便是明證。 “忠孝兩不渝,千古之名焉可滅”,這是古人常用來說木蘭的句子,如果誠(chéng)如某些史料所言,木蘭對(duì)天子盡忠之后,有守節(jié)之事的話,那么,木蘭就成為封建社會(huì) “節(jié)烈”的代表,便涂上濃厚的禮教色彩,各處對(duì)其立廟的現(xiàn)象就不難理解。

          第四,女扮男妝,在封建制度下,被人視為反常現(xiàn)象。“男治乎外,女治乎內(nèi)”是封建禮法的一條戒律。木蘭可以在非常時(shí)期秘密代父從軍,并發(fā)揮出她那潛在的智謀和才能。然而,她卻不能隨著戰(zhàn)爭(zhēng)轉(zhuǎn)入和平,繼續(xù)留在朝庭為治理國(guó)政而做出新的貢獻(xiàn)。不然的話,所謂“牝雞司晨”的惡名就會(huì)落在她的身上。由此可見,木蘭的還鄉(xiāng),也可認(rèn)為,絕非什么不慕功名富貴的問題,也不是什么熱愛勞動(dòng)的問題,而是封建社會(huì)壓迫,歧視婦女的必然結(jié)局。當(dāng)然,作者在當(dāng)時(shí)不可能明確地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),但是,從木蘭所走過的和平―戰(zhàn)爭(zhēng)―和平的曲折的生活道路,不自覺地反映了木蘭在特殊條件下創(chuàng)造的奇跡,并熱情地歌頌了木蘭這一形象。這正是作者忠于現(xiàn)實(shí)生活的表現(xiàn),也是和勞動(dòng)人民的思想感情相通的。

          木蘭這個(gè)馳騁疆場(chǎng)代父從軍十年而歸的女子,在中國(guó)文化里超越了性別、功業(yè)、忠孝,或許也包括貞節(jié)。她是千百萬勞動(dòng)人民心中的偶像,也是一個(gè)時(shí)代帶給人們的傷痛。

          附文

          木蘭詩

          朝代:南北朝

          作者:佚名

          原文:

          唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。(惟聞 通:唯)

          問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。

          東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

          萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

          歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)?珊箚査咎m不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。(一作:愿借明駝千里足)

          爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。(貼 通:帖;驚忙 一作:惶)

          雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

          譯文

          織布機(jī)聲一聲接著一聲,木蘭姑娘當(dāng)門在織布?棛C(jī)停下來不再作響,只聽見姑娘在嘆息。

          問姑娘在思念什么,問姑娘在惦記什么。姑娘并沒有思念什么,姑娘并沒有回憶什么。昨夜看見征兵的文書,知道君王在大規(guī)模征募兵士,那么多卷征兵文書,每卷上都有父親的名字。父親沒有長(zhǎng)大成人的兒子,木蘭沒有兄長(zhǎng),木蘭愿意去買來馬鞍和馬匹,從此替父親去出征。

          到東邊的集市上買來駿馬,西邊的集市買來馬鞍和鞍下的墊子,南邊的集市買來嚼子和韁繩,北邊的集市買來長(zhǎng)鞭(馬鞭)。早上辭別父母上路,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到黃河洶涌奔流的聲音。早上辭別黃河上路,晚上到達(dá)黑山(燕山)腳下,聽不見父母呼喚女兒的聲音,但能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬啾啾的鳴叫聲。

          行軍萬里奔赴戰(zhàn)場(chǎng)作戰(zhàn),翻越關(guān)隘和山嶺就像飛過去一樣快。北方的寒風(fēng)中傳來打更聲,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們經(jīng)過無數(shù)次出生入死的戰(zhàn)斗,有些犧牲了,有的十年之后得勝而歸。

          歸來朝見天子,天子坐上殿堂(論功行賞)。記功木蘭最高一等,得到的賞賜千百金以上。天子問木蘭有什么要求,木蘭不愿做尚書省的官,希望騎上一匹千里馬,送我回故鄉(xiāng)。

          父母聽說女兒回來了,互相攙扶著出城(迎接木蘭)。姐姐聽說妹妹回來了,對(duì)門梳妝打扮起來。小弟弟聽說姐姐回來了,霍霍地磨刀殺豬宰羊。打開我閨房東面的門,坐在我閨房西面的床上,脫去我打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上我姑娘的衣裳,當(dāng)著窗子整理像云一樣柔美的.鬢發(fā),對(duì)著鏡子在額上貼好花黃。出門去見同營(yíng)的伙伴,伙伴們都非常驚訝:我們同行十二年之久,竟然不知道木蘭是女孩子。

          提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只腳時(shí)常動(dòng)彈,雌兔兩只眼時(shí)常瞇著(所以容易辨別)。雄雌兩只兔子一起并排著跑時(shí),怎能辨別出哪只是雄兔,哪只是雌兔。

          注釋

          唧唧(jī jī):紡織機(jī)的聲音

          當(dāng)戶(dāng hù):對(duì)著門。

          機(jī)杼(zhù)聲:織布機(jī)發(fā)出的聲音。機(jī):指織布機(jī)。杼:織布梭(suō)子。

          惟:只。

          何:什么。

          憶:思念,惦記

          軍帖(tiě):征兵的文書。

          可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對(duì)君主的稱呼

          軍書十二卷:征兵的名冊(cè)很多卷。十二,表示很多,不是確指。下文的“十二轉(zhuǎn)”、“十二年”,用法與此相同。

          爺:和下文的“阿爺”一樣,都指父親。

          愿為市鞍(ān)馬:為,為此。市,買。鞍馬,泛指馬和馬具。

          韉(jiān):馬鞍下的墊子。

          轡(pèi)頭:駕馭牲口用的嚼子、籠頭和韁繩。

          辭:離開,辭行。

          濺濺(jiān jiān):水流激射的聲音。

          旦:早晨。

          但聞:只聽見

          胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬。胡,古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼。

          啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音。

          天子:即前面所說的“可汗”。

          萬里赴戎機(jī):不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場(chǎng)。戎機(jī):指戰(zhàn)爭(zhēng)。

          關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山。度,越過。

          朔(shuò)氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報(bào)更。

          寒光照鐵衣:冰冷的月光照在將士們的鎧甲上。

          明堂:明亮的的廳堂,此處指宮殿

          策勛十二轉(zhuǎn)(zhuǎn):記很大的功。策勛,記功。轉(zhuǎn),勛級(jí)每升一級(jí)叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級(jí)。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。

          賞賜百千強(qiáng)(qiáng):賞賜很多的財(cái)物。百千:形容數(shù)量多。強(qiáng),有余。

          問所欲:?jiǎn)?木蘭)想要什么。

          不用:不愿意做。

          尚書郎:尚書省的官。尚書省是古代朝廷中管理國(guó)家政事的機(jī)關(guān)。

          愿馳千里足:希望騎上千里馬。

          郭:外城。

          扶:扶持。將:助詞,不譯。

          姊(zǐ):姐姐。

          理:梳理。

          紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束。

          霍霍(huò huò):模擬磨刀的聲音。

          著(zhuó):通假字 通“著”,穿。

          云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。

          帖(tiē)花黃:帖”通假字 通“貼”。花黃,古代婦女的一種面部裝飾物。

          雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時(shí),雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈,雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)。撲朔,爬搔。迷離,瞇著眼。

          雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子貼著地面跑,怎能辨別哪個(gè)是雄兔,哪個(gè)是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古時(shí)一起打仗的人用同一個(gè)鍋吃飯,后意譯為同行的人。

          行:讀háng。

          傍(bàng)地走:貼著地面并排跑。

        【再認(rèn)識(shí)《木蘭詩》主題】相關(guān)文章:

        木蘭詩說課稿09-04

        新編木蘭詩10-31

        《木蘭詩》板書12-01

        木蘭詩簡(jiǎn)介12-01

        《木蘭詩》設(shè)計(jì)11-30

        《木蘭詩》全文11-30

        《木蘭詩》解說11-29

        木蘭詩改編11-27

        《木蘭詩》木蘭辭原文賞析07-14

        木蘭詩/木蘭辭原文,翻譯,賞析10-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>