1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)旨新解

        時(shí)間:2024-10-28 23:44:44 宜歡 夢(mèng)游天姥吟留別 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)旨新解

          解析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音是jiě xī。即剖析;深入分析;拆解分析。下面是《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)旨新解 ,一起來(lái)看看吧。

          《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)旨新解

          李白在被唐玄宗“賜金還山”后的第三年,即天寶五載(746)時(shí)寫的《夢(mèng)游天姥吟留別》(一作《別東魯諸公》,以下簡(jiǎn)稱《天姥吟》),是李白最重要的作品之一。但對(duì)于這首詩(shī)的詩(shī)旨,至今說(shuō)法紛紜,莫衷一是。概括起來(lái)大體有四種:第一種是“世事虛幻”說(shuō),如明唐汝詢“托言寄夢(mèng),以見(jiàn)世事皆虛幻也”

          (1)第二種是“光明象征”說(shuō),認(rèn)為夢(mèng)中仙境是光明的象征,是詩(shī)人追求的理想境界。這種說(shuō)法在新中國(guó)成立以來(lái)特別地多;第三種是“神仙世界”說(shuō):“詩(shī)中表現(xiàn)對(duì)神仙世界的熱烈向往與追求”

          (2)第四種是“回首宮殿”說(shuō):“太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢(mèng)游,故借天姥以寄意”。

          我認(rèn)為上述第一、二、三種說(shuō)法,是不合詩(shī)旨的。第四種說(shuō)法有部分可取,但它把天姥山說(shuō)成是象征朝廷,把詩(shī)從開(kāi)始到夢(mèng)游全過(guò)程都說(shuō)成是對(duì)供奉翰林期間的回憶,則是錯(cuò)的。細(xì)察全詩(shī),我認(rèn)為李白在朝遭到權(quán)貴群小讒謗后,自感與謝靈運(yùn)有著類似的人生遭際和追求,而借天姥山以自比,與謝公意氣相接而夢(mèng)。夢(mèng)游過(guò)程的前半部分是尋謝公芳蹤,后半部分是對(duì)宮廷生活的回憶。掙脫樊籠,爭(zhēng)取自由,是這首詩(shī)的詩(shī)旨。為了敘述方便,茲將全詩(shī)

          (3)抄錄如下:

          ?驼勫,煙濤微茫信難求。越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扇,訇然中開(kāi),青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴?使我不得開(kāi)心顏!

          全詩(shī)層次十分清楚,共分為三部分。第一部分從“?驼勫蕖钡健皩(duì)此欲倒東南傾”,寫夢(mèng)游的起因;第二部分自“我欲因之夢(mèng)吳越”到“失向來(lái)之煙霞”,寫夢(mèng)游過(guò)程;“世間行樂(lè)亦如此”以下為第三部分,寫夢(mèng)游的感慨。

          過(guò)去各家對(duì)此詩(shī)詩(shī)旨,說(shuō)法雖然不同,但切入的角度卻是共同的,這就是都把第二部分夢(mèng)游過(guò)程作為理解本詩(shī)的關(guān)鍵,又以第三部分夢(mèng)破以后之感慨,返顧夢(mèng)中之事為寓意。而夢(mèng)中之事恍忽迷離,神奇玄奧,難覓確指,這就出現(xiàn)了智者見(jiàn)智,仁者見(jiàn)仁的現(xiàn)象。由此又都把第一部分“天姥連天向天橫”這句詩(shī),片面理解成山極其高峻而忽略了對(duì)“橫”的研究。“世事虛幻”說(shuō)、“光明象征”說(shuō)、“神仙世界”說(shuō)者,說(shuō)它高聳入云有仙國(guó)景象:“回首宮殿”說(shuō)者則云其高峻,且一句連用三個(gè)“天”字,可知是象征朝廷。以致各說(shuō)互相攻伐,迄無(wú)定論。今天我們?cè)嚀Q一個(gè)角度觀察,即李白為何選取天姥山作為全詩(shī)立意的景物的角度,來(lái)求索詩(shī)旨。更具體地說(shuō),就是把詩(shī)的第一部分作為理解這首詩(shī)的關(guān)鍵,把“天姥連天向天橫”這句詩(shī)作為中心句加以細(xì)細(xì)研究,也許我們就找到了打開(kāi)這座神奇而又玄奧的迷宮的鑰匙。

          首先,從字面上說(shuō),“天姥連天向天橫”這句詩(shī),主要的不是說(shuō)天姥山高聳入云,好像與天連著的意思,而是橫亙的山勢(shì),由此端望彼端,好像天接遠(yuǎn)山,山連遙天那樣,蒼茫無(wú)際的意思。譬如王維“白草連天野火燒”(《出塞作》)、白居易“繞田無(wú)垠草連天”(《李白墓》)之句,是說(shuō)野草無(wú)涯無(wú)際地廣闊,不是說(shuō)草長(zhǎng)到了天。又譬如李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”詩(shī)句,描寫的是詩(shī)人登樓遙望,直到友人的船兒遠(yuǎn)去、消失,只見(jiàn)水天連接,了無(wú)際涯的情景,而不是說(shuō)水從天上流下來(lái)。由此可見(jiàn),“連天”主要是形容橫亙的山勢(shì),不是形容山之孤高峻拔。以上是拿天與天姥山作橫向的對(duì)比。以下三句,詩(shī)人換了一個(gè)角度,拿其他高山與天姥山橫的氣勢(shì)作豎向比較,說(shuō)它的氣勢(shì)超拔五岳,蓋過(guò)赤城,就連位于它附近的比它高得多的天臺(tái)山。對(duì)此也會(huì)傾倒折服!當(dāng)然,天姥山又天姥岑!搬闭,“山小而高曰岑

          (5)譬如江西廬山,亦稱廬山岑。同時(shí),“連天橫”的本意亦有高意在,但詩(shī)人在這里通過(guò)上述橫豎比較,意在夸飾、渲染天姥山連天橫亙、不可阻擋的氣勢(shì),這是很清楚的。我在這里討論的,并不單是天姥山的審美特色是橫,還是高的問(wèn)題,而是想進(jìn)一步探求“向天橫”的寓意。因?yàn)樵?shī)的第二部分首句(“我欲因之夢(mèng)吳越”)說(shuō)得明白:夢(mèng)是因天姥山而起的。如眾所知,天下名山很多,詩(shī)人為何選取以橫為特色的天姥山作為詩(shī)的題材?天下以橫為特色的山何止一座,為何必以天姥山作為立意的題材呢?可見(jiàn)這里必有更為重要的因素在起作用。用松浦友久先生(日)的話說(shuō),就是題材的特性(屬性)在起作用。他說(shuō):“某一特定的山河湖泊,成為詩(shī)歌題材的時(shí)候,它恐怕不是隨意地、無(wú)原則地變成題材的。其中,山河具有的風(fēng)光土地方面的、歷史方面的、文學(xué)方面的特性(屬性)在題材化上,作為重要的一點(diǎn)發(fā)揮著作用!

          (6)他是在考證李白《登金陵鳳凰臺(tái)》中“一水中分白鷺洲”之“白鷺洲”,究竟是在秦淮河,還是在流經(jīng)金陵的長(zhǎng)江中心,提出有關(guān)唐詩(shī)讀解的一系列題材論觀點(diǎn)時(shí),說(shuō)上述這番話的。這對(duì)于我們現(xiàn)在要討論的問(wèn)題,也有著非常重要的意義。就是說(shuō),因?yàn)樘炖焉健皺M”的特色和與此相應(yīng)的文化底蘊(yùn),與詩(shī)人創(chuàng)作動(dòng)機(jī)、詩(shī)歌立意相契合,才理所當(dāng)然地成為李白這首詩(shī)的題材。據(jù)此,我們來(lái)分析一下天姥山以橫為特色的文化內(nèi)涵。

          天姥山的文化內(nèi)涵是非常豐富的。這一帶有許多志怪傳說(shuō),還有諸多晉宋名流芳躅遺蹤。單以謝氏世族來(lái)說(shuō),有謝安、謝安之兄謝奕、弟謝萬(wàn)、從子謝朗、從女謝道蘊(yùn)等人,均長(zhǎng)期棲止于天姥山下剡溪岸邊。謝靈運(yùn)的祖父謝玄、父渙,卒葬于剡中。他們當(dāng)中有許多都是李白屢屢稱道的人,但與本詩(shī)關(guān)系最為密切的則是謝靈運(yùn)。謝因朝廷“不相實(shí)許”而“稱疾去朝”,在剡溪岸邊修營(yíng)“始寧別墅”和石門故居!俺W允紝幠仙剑ツ鹃_(kāi)徑”,經(jīng)天姥“直至臨海”,寫有“暝投剡中宿,明登天姥岑”詩(shī)句。李白十分景慕謝靈運(yùn),常以謝自比。如“遠(yuǎn)公愛(ài)康樂(lè),為我開(kāi)天關(guān)”(《同族侄評(píng)事黯游昌禪師山池二首》),“置灑送惠連,吾家稱白眉”(《涇川送族弟鐓》),“興與謝公合,文因周子同”(《與周剛清溪玉鏡壇宴別》),都是自比謝靈運(yùn)。他有時(shí)也把友人比作謝康樂(lè):“聞道稽山去,偏宜謝客才”(《送友人尋越中山水》),“且從康樂(lè)游”(《與謝良輔游涇川陵巖寺》),甚至穿上了友人送給他的繡有山水圖案的五云裘,也油然想到了謝公:“頓驚謝康樂(lè),詩(shī)興生我衣。襟前林壑?jǐn)筷陨,袖上云霞收夕霏?《酬殷佐明見(jiàn)贈(zèng)五云裘歌》)。在《天姥吟》中,詩(shī)人一入夢(mèng)最關(guān)心的便是謝的石門故居!短炖岩鳌吩(shī)后,詩(shī)人來(lái)到剡中,又常以謝自比:“楚臣傷江楓,謝客拾海月”(《同友人舟行》),“我乘素舸同康樂(lè),朗詠清川飛夜霜”(《勞勞亭歌》)等等。其景慕之情,可謂彌襟。

          景慕者與被景慕者,必有許多相似之處。概而言之,謝與李有以下幾點(diǎn)相似:一個(gè)“自謂才能宜參權(quán)要”,一個(gè)自謂有“申管晏之談,謀帝王之術(shù)”,此是其一;一個(gè)“吐言天拔,出于自然”,一個(gè)“或吐為長(zhǎng)虹,而聚為華星”,此是其二;一個(gè)“為性偏激,多衍禮度”,“倔強(qiáng)于新朝”,一個(gè)“戲萬(wàn)乘如僚友,視儔列草芥”、“目無(wú)開(kāi)元天子”,此是相似之三;一個(gè)雖名動(dòng)京師,被文帝稱為詩(shī)書二寶,但“朝廷唯以文義處之,不以應(yīng)實(shí)相許”而自嘆“工拙各有宜,終以返林巢”,幾次被排擠出京,考卜東山,一個(gè)亦名動(dòng)京師,玄宗為他調(diào)羹,將軍為他脫靴,但朝廷也把他看作文學(xué)弄臣,而自嘆“本是疏散人,……林壑憶游眺”,被迫自請(qǐng)還山,此是相似之四。

          這種種相似凝集到一點(diǎn),是氣質(zhì)上的相似。論者在說(shuō)到他們兩人的悲劇時(shí),往往說(shuō)他們“生不逢時(shí)”、“時(shí)背運(yùn)!。然而,若對(duì)以榮宦為意的常人來(lái)說(shuō),則謝公“武帝義帝兩朝遇之甚厚,內(nèi)而卿監(jiān),外而二千石”(宋葛立方《韻語(yǔ)陽(yáng)秋》卷八)。太白“明皇重其名,召見(jiàn)如綺李”亦不為不逢矣!但正如唐魏顥《李翰林集序》所云:“祿位拘常人,橫海鯤,負(fù)天鵬,豈能籠榮之!”他們追求的不是利祿,而是自己的理想和抱負(fù)。他們不滿的,不是劉宋或李唐的政權(quán),而是劉宋或李唐政權(quán)黑暗勢(shì)力對(duì)他們?nèi)松鷥r(jià)值的貶低。因此,當(dāng)受到讒毀、調(diào)弄、排擠的時(shí)候,便一個(gè)“欲抑一生歡,并奔千里游”,一個(gè)“乍向草中耿介死,不求黃金籠下生”。輕視權(quán)貴的氣魄就昂揚(yáng)起來(lái)。這使人想起太白在《大鵬賦》里說(shuō)的兩句話:“不矜大而暴烈,每順時(shí)而行藏。”就是說(shuō),“橫被六合”的大鵬,并不自以為大,只是依照“用之則行,舍之則藏”(《論語(yǔ)?述而》)的準(zhǔn)則行事而已。當(dāng)它被舍棄的時(shí)候,它就奮翅縱橫,“怒無(wú)所博,雄無(wú)所爭(zhēng)”,視三山五岳似“屑屑米粒”(裴敬:《翰林學(xué)士李公墓碑》),何足道哉!

          大鵬的氣勢(shì),就是“橫”的氣勢(shì)。充溢莫能當(dāng)者的氣勢(shì)。用橫來(lái)修飾、形容的例子,在古典文學(xué)中是很多的。譬如陸游《冬暖》“老夫壯氣橫九州”就是一例。又如謝靈運(yùn)《入道至人賦》說(shuō):“荒聰明以削智……橫四海于寸心”。意思是:當(dāng)被抑而不用時(shí),就以大智若愚的態(tài)度,不去計(jì)較利害得失,而把橫溢四海的氣概,藏于自己的胸中。明高棅《唐詩(shī)品匯》說(shuō)李白《天姥吟》善于“驅(qū)駕氣勢(shì)”。而李文叔以項(xiàng)羽用兵,橫行沙場(chǎng),世莫能當(dāng)者為比,說(shuō)“李白之于詩(shī),亦皆橫者”(《轉(zhuǎn)引自張邦基《墨莊漫錄》)。這些都是以“橫”修飾氣勢(shì)的例子。這種氣勢(shì),往往是在受抑制時(shí)得到最充分的發(fā)揮。如白居易“壯士郁不用,須有所泄處”(《白氏長(zhǎng)慶集》)卷七,說(shuō)謝的詩(shī)文是“郁不用”的產(chǎn)物,亦即是天姥山以“橫”為特色的文化底蘊(yùn)。李白當(dāng)被抑身不用、排擠出京的時(shí)候,他需要一種類似大鵬那樣壓倒一切的形象,來(lái)支撐他那顆高昂的頭顱。于是一個(gè)勢(shì)拔五岳諸山的天姥山形象,和一個(gè)“倔強(qiáng)于朝廷”的謝靈運(yùn)形象便結(jié)合在一起,浮現(xiàn)在他的心中,噴瀉于他的筆端。這就是詩(shī)人夸飾、渲染天姥山連天橫亙氣勢(shì)的寓意所在。

          由此觀之,詩(shī)人選取天姥山作為詩(shī)的立意題材是當(dāng)然的事。不然,倘按人們說(shuō)的那樣,詩(shī)人夸飾的是天姥山高聳入云,那么以高為特色的泰山,曾被李白比喻人的氣節(jié)。如“誰(shuí)道泰山高,下卻魯連節(jié)”(《別魯頌》),說(shuō)魯仲連的氣節(jié)比泰山還高。但泰山陡立海隅的特色與魯仲連功成不受賞、蹈東海而終的經(jīng)歷,對(duì)于壯志未酬而憤懣離京的李白來(lái)說(shuō),顯然大相徑庭而不能構(gòu)成夢(mèng)游的立意對(duì)象。

          明白了夢(mèng)的起因以后,也就容易打開(kāi)夢(mèng)之迷宮了。從夢(mèng)的意境上分析,在“欲雨”、“生煙”這兩句詩(shī)前和這兩句詩(shī)后,是迥然不同的。也就是說(shuō),夢(mèng)有前夢(mèng)與后夢(mèng)之分。前夢(mèng)記尋找謝靈運(yùn)芳躅過(guò)程,后夢(mèng)是對(duì)供奉內(nèi)廷經(jīng)歷的回顧。這里先說(shuō)前夢(mèng):

          第一,在夢(mèng)的時(shí)間上,顯然是模仿謝公《登臨海嶠初發(fā)疆中作與從弟惠連可見(jiàn)羊祜共和之詩(shī)》“螟投剡中宿,明登天姥岑”而安排的。謝公夜宿剡中,次日游山,時(shí)間是一夜一天。李白“一夜飛度”,說(shuō)明夢(mèng)游從晚上開(kāi)始,到“謝公宿處”,就似“螟投剡中宿”了。后來(lái)聽(tīng)到“清猿啼”時(shí),是東文欲曉的時(shí)分。謝公有詩(shī)句云:“朝發(fā)悲猿”,意思是在猿啼聲聲的早晨出發(fā)。李白從這個(gè)時(shí)候,穿上謝公屐,開(kāi)始登天姥山,也就是“明登天姥岑”了。到天色忽螟,用的時(shí)間正好也是一夜零一天。與謝公的兩句詩(shī),竟似出同一機(jī)杼。

          第二,李白在登山途中以及登上山巔時(shí)看到聽(tīng)到的,與謝公《山居賦》所描繪的剡中景象大同小異。《山居賦》描繪的景物,是以石門一帶為中心,廣及東南西北各山。遠(yuǎn)山的景象是“山下則熊羆豺虎……擲飛枝于窮崖……蹲谷底而長(zhǎng)嘯,攀木杪而哀鳴”,熊羆豺虎在山谷攀援樹(shù)木而吼嘯哀鳴,折斷了樹(shù)枝順窮崖飛下來(lái)。《天姥吟》:“熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔!闭f(shuō)的是在山巔上,聽(tīng)到山下熊咆龍吟和群獸攀裂樹(shù)枝的聲音,使山巔也為之震動(dòng)。這樣,在景物的描寫上《天姥吟》受《山居賦》影響之深,已可見(jiàn)一斑。

          第三,值得特別注意的是:李白還在供奉翰林中期,就有拂石天姥、繼踵謝跡之意。他在《翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士》里寫的“觀書散遺帙,探古窮至妙。片言茍會(huì)心,掩卷忽而笑”這幾句詩(shī),與謝靈運(yùn)《山居賦》“謝子臥疾山頂(按即石門)覽古人遺書,與其意合,悠然而笑”聯(lián)系起來(lái)讀,就會(huì)發(fā)現(xiàn),與李白 “會(huì)心”的,正是謝公。同詩(shī)尾聯(lián)“嚴(yán)光桐廬溪,謝客臨海嶠”和《天姥吟》詩(shī)接著出現(xiàn)的“謝公宿處”、“謝公屐”、“青云梯”等句,均可以為證。由此說(shuō)明,前夢(mèng)乃尋謝公,是無(wú)可疑的。

          第四,夢(mèng)游從“一夜飛度”到“迷花倚石”,寫的是一路上看到的山水風(fēng)光。接著天色突然螟暗,什么也看不見(jiàn)了,只能在聽(tīng)覺(jué)中辨別熊咆龍吟和樹(shù)枝被折斷的聲音了,卻忽又能看到“云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙”。這說(shuō)明什么呢?說(shuō)明這種煙雨相接的景象,正符合夢(mèng)與夢(mèng)交替之間模糊錯(cuò)亂的生理現(xiàn)象。就是說(shuō),前夢(mèng)到此結(jié)束,后一個(gè)夢(mèng)正在徐徐拉開(kāi)的帷幕中展現(xiàn)。

          以上說(shuō)明:前夢(mèng)是記述尋找謝蹤的一個(gè)完整的夢(mèng)。

          這里順便解決一下本詩(shī)第一部分“越人語(yǔ)天姥”之“越人”是誰(shuí)的問(wèn)題。過(guò)去不解其由,都把他說(shuō)成是從越州到山東來(lái)的人。現(xiàn)在我們可以認(rèn)為此“越人”就是謝靈運(yùn)。按謝生于會(huì)稽,在剡中石門故居寫有許多首詩(shī),其主題是嘆息美妙的景物,無(wú)知音共賞。如《登石門最高頂》:“惜無(wú)同懷客,共登青云梯。” 《石門巖上宿詩(shī)》:“美人竟不來(lái),陽(yáng)阿徒晞發(fā)!薄妒T新?tīng)I(yíng)所住四面高山回溪》在敘述幽居云臥之樂(lè)后曰:“匪為眾人說(shuō),冀與智者論”,希望有知音者來(lái)同賞美景共敘衷曲。又有“暝投剡中宿,明登天姥岑。高高入云霓,還期那可尋”詩(shī)句,意思是永絕仕林而窮山海之游。三百多年后的李白,自感生平遭際與謝類同,故今昔一接,靈犀相通,在翰林任上,與謝神交符契,后毅然辭京,因夢(mèng)天姥,尋找知己謝公。本詩(shī)第三部分:“別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”三句,意與謝公詩(shī)“高高入云霓,還期那可尋”同。前者說(shuō)此一去后,是否再歸來(lái)很難說(shuō)了。后者對(duì)歸期作了騎白鹿訪名山的側(cè)面回答,但意思同樣是還期難尋。且兩者指向明確,均是天姥!捌云垥(huì)心”之“言”,即“越人語(yǔ)天姥”之“語(yǔ)”。“云霞明滅或可睹”即“高高入云霓”之云霓。其所云“越人”即謝公,可說(shuō)是歷然無(wú)礙的了。

          從“列缺霹靂”開(kāi)始到“仙之人兮列如麻”止,為后一個(gè)夢(mèng)。這后一個(gè)夢(mèng),才是對(duì)入侍翰林經(jīng)歷的回憶。按李白在許多詩(shī)里直言不諱地說(shuō)過(guò),供奉翰林是一場(chǎng)夢(mèng)。如“一官即夢(mèng)寐”(《對(duì)雪奉烏餞任城六父秩滿歸京》);“即事已如夢(mèng),后來(lái)誰(shuí)我身”(《長(zhǎng)繩難系日》);“魯客向西笑,君門若夢(mèng)中”(《魯中送二從第赴舉之西京》);“長(zhǎng)安如夢(mèng)里”(《送陸判官往琵琶峽》);“銀臺(tái)金闕如夢(mèng)中,秦皇漢武空相待”(《登高丘而望遠(yuǎn)海”)等。《天姥吟》即是記夢(mèng)之作,焉能不言及平生憤懣之事?何況詩(shī)尾明確指向權(quán)貴,而通篇沒(méi)有明舉“摧眉折腰事權(quán)貴”的事實(shí)?梢(jiàn)他必借夢(mèng)境閃幻而寄慨。

          但問(wèn)題在于:過(guò)去各家都不注意對(duì)“仙之人兮列如麻”這句詩(shī)的研究。即使“回首宮殿”說(shuō)者,也對(duì)此置之不論,以致其說(shuō)得不到有力的支持。其實(shí),它是讀懂這段詩(shī)的重點(diǎn)句,是詩(shī)人精心結(jié)撰之處。為了說(shuō)清楚這一點(diǎn),我們先來(lái)分析這段詩(shī)的節(jié)奏結(jié)構(gòu):“欲雨”“生煙”兩句,用了騷體的“兮”,給人有帷幕徐徐拉開(kāi)的舒緩感覺(jué)。接著連用四個(gè)短促的四字句,其中第一句“列缺霹靂”還連用四個(gè)仄聲字,更增強(qiáng)了短促、急迫之感。緊接著用了兩個(gè)七字句,頓使急迫感消散,讓讀者用舒緩的心情來(lái)欣賞即將出現(xiàn)的“仙境”。接下去四句詩(shī),每句都用“兮”字,字?jǐn)?shù)也比上句增加了,“云之君兮紛紛而來(lái)下”一句,連用“之”、“兮”、 “而”三個(gè)虛詞,更趨向從容舒緩。這就組成了“緩--急--緩--輕緩”的節(jié)奏結(jié)構(gòu)。

          分析這個(gè)節(jié)奏結(jié)構(gòu)的目的,是要說(shuō)明:倘若“仙之人兮列如麻”句,沒(méi)有別的寓意的話,那么,夢(mèng)應(yīng)該是在突如其來(lái)的雷電交加聲中,節(jié)奏急迫時(shí),就驚破了,怎么反在輕緩的節(jié)奏中驚得“魂悸”、“魄動(dòng)”呢?

          再?gòu)脑?shī)句來(lái)看也如此。我們知道,他在奉詔入京前夕作的《游泰山六首》,寫仙境呈現(xiàn)與《天姥吟》是極為相似的:“洞門閉石扇,地底興云雷,登高望蓬瀛,想象金銀臺(tái)。天門一長(zhǎng)嘯,萬(wàn)里清風(fēng)來(lái)。玉女四五人,飄飖下九垓!钡扇顺霈F(xiàn)以后,詩(shī)人對(duì)待仙人的態(tài)度,竟判若兩人,《游泰山》見(jiàn)到仙人在他面前時(shí),他是“稽首再拜之,自愧非仙才”。而在《天姥吟》里,當(dāng)飄飖而下的仙人排列在他面前的時(shí)候,竟嚇得魂飛魄散,其原因何在?

          從上面的分析中可以得出這樣的認(rèn)為:由詩(shī)人對(duì)待所謂的“仙人”的兩種截然不同的態(tài)度可知,《天姥吟》所云的“仙之人”不是天上的“仙人”,而是地上的人,他的夢(mèng)不是在雷轟電擊中驚醒,而是在“仙之人”出現(xiàn)后驚破,聯(lián)系夢(mèng)醒后的感慨和詩(shī)尾“權(quán)貴”兩句詩(shī),這地上的人,入是王公貴人、奸佞權(quán)臣和許多令李白反感等人的群體,當(dāng)然還有那位信讒而疏遠(yuǎn)冷落他的皇帝。

          燭破“仙之人兮”句后,便可知此句以上的12名,都是他對(duì)供奉翰林中前期的回憶。

          這12句詩(shī),都可在他侍奉內(nèi)廷時(shí)期所作的詩(shī)中找到出處。

          例如:

          自言管葛竟誰(shuí)許?長(zhǎng)吁莫錯(cuò)還閉關(guān)。一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾。忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍?zhí)祚R駒。(《駕去溫泉宮后贈(zèng)楊山人》)

          羽林十二將,羅列應(yīng)星文。霜仗懸秋月,霓旌卷夜云。嚴(yán)更千戶肅,清樂(lè)九天聞。(《侍從游宿溫泉宮作》)

          三千雙蛾獻(xiàn)歌笑,撾鐘考鼓宮殿傾!塾嘤,仙人飄翩下云。(《春日行》)

          舉足踏紫微,天關(guān)自開(kāi)張。老胡感至德,東來(lái)進(jìn)仙倡。(注:張衡《西京賦》:“總會(huì)仙倡,戲豹舞羆。白虎鼓瑟,蒼龍吹篪!)(《上云樂(lè)》)

          朝入天苑中,謁帝蓬萊宮!囶}金閨籍,得與銀臺(tái)通。

          (《效古二首》)

          從比較中可知,上列5首詩(shī),是把人境比作仙境;《天姥吟》的幾句詩(shī),是把仙境比作人境。譬如:奉詔前,仕途不通,就是“還閉關(guān)”。而“一旦君王垂拂拭”!岸刺焓取本汀百耆恢虚_(kāi)”了!叭赵抡找疸y臺(tái)”的“日月”,指的是大明宮。李白有“霜凋逐臣發(fā),日憶明月宮”可證!敖疸y臺(tái)”的“銀臺(tái)”,就是“得與銀臺(tái)通”的銀臺(tái)。銀臺(tái)即翰林院,在大明宮內(nèi)金鸞殿側(cè),故得言銀臺(tái)受日月照耀,亦即是“忽蒙白日回景光”了。根據(jù)1957年后的考古發(fā)掘,唐大明宮城周圍邊長(zhǎng)有7628米,順山坡而建。從丹鳳門入口處向內(nèi)望,猶如通向天上。所以李白有詩(shī)云:“長(zhǎng)安宮闕九天上”(《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》)。而從金鸞殿向丹鳳門望云,則似“青冥浩蕩不見(jiàn)底”了。以上是對(duì)奉詔入京,受到帝王優(yōu)寵時(shí)期的回憶。接著以“霓為衣兮”句為轉(zhuǎn)折,明寫仙人之出現(xiàn),暗是翰林后期生活的寫照。它完整地記述了這一段使他常常為之扼腕的經(jīng)歷。

          如上所述,夢(mèng)是因見(jiàn)到“仙之人”而驚破的,其受驚的程度達(dá)到魂悸魄動(dòng),F(xiàn)在要問(wèn),是什么原因使他驚嚇到如此程度呢?這與他辭京時(shí)的險(xiǎn)情有關(guān)。

          從李白在讒言初起時(shí),尚敢把心底話寫在《翰林讀書言懷呈集賢諸學(xué)士》里,送給同事們看,說(shuō)明同情他的人是很多的。但到后來(lái)送別友人裴圖南時(shí),只好“臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言”(《送裴十八圖南歸嵩山》),心里話要在沒(méi)有第三者在場(chǎng)時(shí)說(shuō)了。其時(shí)的險(xiǎn)情,已如有一柄隨時(shí)會(huì)掉下來(lái)的達(dá)摩克利斯之劍,懸在他的頭上那樣。這其中,應(yīng)是李林甫在起作用。關(guān)于這一點(diǎn),筆者將在另文中予以討論,這里只想說(shuō)明前夢(mèng)與后夢(mèng)的內(nèi)在聯(lián)系。我們知道,謝靈運(yùn)雖知酷禍將臨而仍徘徊去就,“涕泣非徐廣,隱遁非陶潛!贝阶曰凇昂尬揖又荆猾@巖下泯”(《臨終詩(shī)》)時(shí),腦袋就被人家割落在廣州街上了。既然太白自感身世與謝類同而夢(mèng)訪謝蹤,則當(dāng)他站在天姥山之巔,仰看天空中呈現(xiàn)的“仙境”和可怖的“仙人”時(shí),必然會(huì)把謝公的悲劇與自身的遭遇聯(lián)系起來(lái)而“魂悸魄動(dòng)”。這就是貫穿前夢(mèng)與后夢(mèng)的一條主線。

          上面說(shuō)的雖是關(guān)于李白被逐的原因,為夢(mèng)被驚破和前后夢(mèng)的聯(lián)系作了解釋,但同時(shí)也為本詩(shī)的第三部分作了背景性的說(shuō)明。

          本文前面說(shuō)過(guò),迄今的四種說(shuō)法,都是以夢(mèng)后之感慨去反測(cè)夢(mèng)中之意的。現(xiàn)在,明白了李白早在供奉翰林中期,就與謝公興會(huì);《天姥吟》因謝公之語(yǔ)而夢(mèng)游天姥;又因謝公終遭酷禍而觸及自身、夢(mèng)破長(zhǎng)嗟后,理解“世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水”和“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏”這幾句詩(shī),就容易了。

          先說(shuō)“行樂(lè)”之“樂(lè)”的含義。什么叫做樂(lè)?各人的審美趣味和各人的人生觀不同,其答案也各不同。有的人視榮華富貴為樂(lè)而茍且于上,而謝靈運(yùn)則云:“人生誰(shuí)云樂(lè)?貴不屈所志!(《游嶺門山詩(shī)》)當(dāng)外力欲屈其志時(shí),他就“欲抑一生歡,并奔千里游”(《登臨海嶠》),以保持志氣與節(jié)操為樂(lè)。李白所說(shuō)的樂(lè),是人格得以尊重,否則,“鐘鼓不為樂(lè)”(《贈(zèng)任城盧主簿潛》),在音樂(lè)伴奏下喝酒也不快樂(lè);是抱負(fù)得以實(shí)現(xiàn),否則,“雖有匡濟(jì)心,終為樂(lè)禍人” (《避地司空原言懷》);是自由自在,在秋月空山中,一邊聽(tīng)著琴聲,一邊飲酒,就非?鞓(lè)了,何必去追求官印爭(zhēng)富貴呢!(《夜泛洞庭尋裴侍御清酌》)當(dāng)?shù)貌坏竭@一切時(shí),他就“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”,去尋找屬于他的快樂(lè),以勵(lì)節(jié)亢高。他借漢武帝批評(píng)玄宗之樂(lè)為“淫樂(lè)”,如《古風(fēng)?周穆八荒意》: “淫樂(lè)心不極”;《上之回》:“淫樂(lè)意何極?”《天津三月時(shí)》詩(shī),歷敘權(quán)貴榮華、豪奢之樂(lè),說(shuō)這種樂(lè)無(wú)非瞬息煙云,是不可取的。在對(duì)待“樂(lè)”的態(tài)度上,謝、李也是相似的。當(dāng)然,他也在一些詩(shī)中,夸耀過(guò)受到明皇恩寵的快樂(lè)。但這是在對(duì)明皇抱有幻想,以為從此可以一展宏圖時(shí)的快樂(lè)。后來(lái)他說(shuō)過(guò)“謬登圣主殿” (《送楊燕之東魯》)的話。因此,他對(duì)樂(lè)的看法是頗為清楚的。也就是說(shuō)“世間行樂(lè)亦如此”之“樂(lè)”,是指在朝得意時(shí)之“樂(lè)”,不是指人世間的一切賞心樂(lè)事。不然,何有“訪名山”之樂(lè)呢?詩(shī)緊接著“古來(lái)萬(wàn)事東流水”句,字面上明白如火,說(shuō)萬(wàn)事如水,去而不返,但詩(shī)承上句之感慨而發(fā),其本意亦指上句“行樂(lè)” 之“樂(lè)”,認(rèn)為這一切終將成為過(guò)去,生前事既不必執(zhí)著于利害得失,身后事也不必悲嘆掛懷。不如騎白鹿訪名山來(lái)得逍遙自在。感情抒發(fā)至此,于是便有“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏”這兩句令人振聾發(fā)聵的詩(shī)句,噴薄而出,結(jié)出了他要像大鵬橫掃八極那樣自由的詩(shī)旨。如果說(shuō)謝因造“虛聲為罪”(《宋書?謝靈運(yùn)傳》)而死于非命的話,那么,李白有鑒于此,在這里下的是一道與黑暗朝廷決裂的宣言書。

          至此,回頭看“天姥連天”這四句詩(shī),其指歸益覺(jué)豁然。我們知道,天姥山小于天臺(tái)山,但它竟能使天臺(tái)山折服,還能超拔為歷代帝王祭祀、被唐玄宗封為王的五岳,這顯然是以天姥山之勢(shì)自喻而以超拔五岳諸山比凌駕權(quán)貴的。由此可知,詩(shī)以天姥橫眉五岳諸山起興,借夢(mèng)中謝公之事,一吐供奉翰林時(shí)之憤懣,言自己不可屈服之志。全詩(shī)血肉相連,一氣呵成,詩(shī)人的形象與性格得到了鮮明完整的體現(xiàn)。

          綜上所述,李白選取天姥山作為詩(shī)的題材的原因,在于天姥山橫空的氣勢(shì)和與此相應(yīng)的不可替代的文化內(nèi)涵,與他的詩(shī)思相契;夢(mèng)的前半部分不是什么仙國(guó)景象,也不是宮廷寫照,而是尋覓知己者謝公。后半部分為回首翰林往事,但不是所謂“恍若夢(mèng)游”,更不是所謂“光明象征”,而是記述為豪門所抑之經(jīng)過(guò)。不肯屈事權(quán)貴,掙脫黃金樊籠,潔身自好,爭(zhēng)取自由,是《天姥吟》的旨意。

          原文:

          ?驼勫,煙濤微茫信難求。

          越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹。

          天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

          天臺(tái)四萬(wàn)八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

          我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

          湖月照我影,送我至剡溪。

          謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。

          腳著謝公屐,身登青云梯。

          半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。

          千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

          熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。

          云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。

          列缺霹靂,丘巒崩摧。

          洞天石扉,訇然中開(kāi)。

          青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。

          霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下。

          虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

          忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長(zhǎng)嗟。

          惟覺(jué)時(shí)之枕席,失向來(lái)之煙霞。

          世間行樂(lè)亦如此,古來(lái)萬(wàn)事東流水。

          別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

          安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏。

          譯文

          聽(tīng)海外來(lái)客們談起瀛洲,在煙波浩淼的遙遠(yuǎn)地方,實(shí)在難以找到。

          越入來(lái)人說(shuō)起天姥山,在云霞的明滅掩映之間有時(shí)候能看見(jiàn)。

          天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外;山勢(shì)高峻超過(guò)五岳,遮掩過(guò)赤城山。

          天姥山極為高峻,就連四萬(wàn)八千丈高的天的山,面對(duì)著它好到要向東南傾斜拜倒一樣。

          我想根據(jù)越人說(shuō)的話夢(mèng)游到吳越,一天夜晚飛渡過(guò)明月映照下的鏡湖。

          鏡湖上的月光照著我的身影,一直送我到剡溪。

          謝靈運(yùn)住的地方如今還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。

          我腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

          上到半山腰就看見(jiàn)了從海上升起的太陽(yáng),空入傳來(lái)天雞報(bào)曉的啼鳴之聲。

          無(wú)數(shù)山巖重疊,山道曲折,盤旋變化不定。奇花異草,怪石林立,令人陶醉。倏忽間,就到了黃昏。

          熊在怒吼,龍?jiān)陂L(zhǎng)鳴,巖入的泉水在震響,乘深林戰(zhàn)栗,乘層巔震驚。

          云層黑沉沉的,到是要下雨,水波動(dòng)蕩生起了薄薄的煙霧。

          電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好到要被崩塌似的。

          仙府的石門,訇的一聲從入間打開(kāi)。

          洞入蔚藍(lán)的天空廣闊無(wú)際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。

          用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來(lái)乘,云入的神仙們紛紛下來(lái)。

          老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥拉著車。仙人們排成列,多如密麻。

          忽然我魂魄驚動(dòng),猛然驚醒,不禁長(zhǎng)聲嘆息。

          醒來(lái)時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢(mèng)入所見(jiàn)的煙霧云霞全都消失了。

          人世間的歡樂(lè)也是到夢(mèng)入的幻境這樣,自古以來(lái)萬(wàn)事都到東流的水一樣一去不復(fù)返。

          告別諸位朋友遠(yuǎn)去東魯啊,什么時(shí)候才能回來(lái)?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠(yuǎn)行時(shí)就騎上它訪名山。

          豈能卑躬屈膝去侍奉權(quán)貴,讓自己不能有舒心暢意的笑顏!

          注釋

          天姥山:在浙江新昌東面。傳說(shuō)登山的人能聽(tīng)到仙人天姥唱歌的聲音,山因此得名。

          瀛洲:古代傳說(shuō)入的東海三座仙山之一(另兩座叫蓬萊和方丈)。

          煙濤:波濤渺茫,遠(yuǎn)看到煙霧籠罩的樣子。

          微茫:景象模糊不清。

          信:確實(shí),實(shí)在。

          越人:指浙江一帶的人。

          明滅:忽明忽暗。

          向天橫:遮蔽天空。橫,遮蔽。

          勢(shì)拔這句:山勢(shì)高過(guò)五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指東岳泰山、西岳華(huà)山、入岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的這天的(tāi)”都是山名,在今浙江天的北部。

          四萬(wàn)八千丈:一作這一萬(wàn)八千丈”。

          對(duì)此這句:對(duì)著天姥這座山,天的山就好到要倒向它的東南一樣。意思是天的山和天姥山相比,顯得低多了。

          因:依據(jù)。之:指代前邊越人的話。

          鏡湖:又名鑒湖,在浙江紹興南面。

          剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。

          謝公:指南朝詩(shī)人謝靈運(yùn)。謝靈運(yùn)喜歡游山。游天姥山時(shí),他曾在剡溪這個(gè)地方住宿。

          淥(lù):清。

          清:這里是凄清的意思。

          謝公屐(jī):謝靈運(yùn)穿的那種木屐!赌鲜贰ぶx靈運(yùn)傳》記載:謝靈運(yùn)游山,必到幽深高峻的地方;他備有一種特制的木屐,屐底裝有活動(dòng)的齒,上山時(shí)去掉前齒,下山時(shí)去掉后齒。木屐,以木板作底,上面有帶子,形狀到拖鞋。

          青云梯:指直上云霄的山路。

          半壁見(jiàn)海日:上到半山腰就看到從海上升起的太陽(yáng)。

          天雞:古代傳說(shuō),東南有桃都山,山上有棵大樹(shù)叫桃都,樹(shù)枝綿延三千里,樹(shù)上棲有天雞,每當(dāng)太陽(yáng)初升,照到這棵樹(shù)上,天雞就叫起來(lái),天下的雞也都跟著它叫。

          暝(míng),日落,天黑。

          殷巖泉:即這巖泉殷”。殷,這里用作動(dòng)詞,震響。

          栗:同慄。栗、驚,乘動(dòng)用法。

          青青:黑沉沉的。

          澹澹:波浪起伏的樣子。

          列缺:指閃電。

          洞天石扉,訇(hōng)然入開(kāi):仙府的石門,訇的一聲從入間打開(kāi)。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。

          青冥浩蕩:青冥,指天空。浩蕩,廣闊遠(yuǎn)大的樣子。

          金銀的:金銀鑄成的宮闕,指神仙居住的地方。

          云之君:云里的神仙。

          鸞回車:鸞鳥駕著車。鸞,傳說(shuō)入的如鳳凰一類的神鳥;,旋轉(zhuǎn),運(yùn)轉(zhuǎn)。

          恍:恍然,猛然。

          覺(jué):醒。

          失向來(lái)之煙霞:剛才夢(mèng)入所見(jiàn)的煙霧云霞消失了。向來(lái),原來(lái)。煙霞,指前面所寫的仙境。

          東流水:到東流的水一樣一去不復(fù)返。

          白鹿:傳說(shuō)神仙或隱士多騎白鹿。須,等待。

          摧眉折腰:低頭彎腰。摧眉,即低眉。

          賞析:

          這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是一首游仙詩(shī)。此詩(shī)以記夢(mèng)為由,抒寫了對(duì)光明、自由的渴求,對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的不滿,表現(xiàn)了蔑視權(quán)貴、不卑不屈的叛逆精神。詩(shī)人運(yùn)用豐富奇特的想象和大膽夸張的手法,組成一幅亦虛亦實(shí)、亦幻亦真的夢(mèng)游圖。全詩(shī)構(gòu)思精密,意境雄偉,內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,感慨深沉激烈,富有浪漫主義色彩。其在形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,筆隨興至,體制解放,堪稱絕世名作。

          這首詩(shī)的題目一作《別東魯諸公》。其時(shí)李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩(shī)的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。

          “?驼勫,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霓明滅或可睹!痹(shī)一開(kāi)始先說(shuō)古代傳說(shuō)中的海外仙境──瀛洲,虛無(wú)縹緲,不可尋求;而現(xiàn)實(shí)中的天姥山在浮云彩霓中時(shí)隱時(shí)現(xiàn),真是勝似仙境。以虛襯實(shí),突出了天姥勝景,暗蘊(yùn)著詩(shī)人對(duì)天姥山的向往,寫得富有神奇色彩,引人入勝。

          天姥山臨近剡溪,傳說(shuō)登山的人聽(tīng)到過(guò)仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山與天臺(tái)山相對(duì),峰巒峭峙,仰望如在天表,冥茫如墮仙境,容易引起游者想入非非的幻覺(jué)。浙東山水是李白青年時(shí)代就向往的地方,初出川時(shí)曾說(shuō)“此行不為鱸魚鲙,自愛(ài)名山入剡中”。入翰林前曾不止一次往游,他對(duì)這里的山水不但非常熱愛(ài),也是非常熟悉的。

          天姥山號(hào)稱奇絕,是越東靈秀之地。但比之其他崇山峻嶺如我國(guó)的五大名山──五岳,在人們心目中的地位仍有小巫見(jiàn)大巫之別?墒抢畎讌s在詩(shī)中夸說(shuō)它“勢(shì)拔五岳掩赤城”,比五岳還更挺拔。有名的天臺(tái)山則傾斜著如拜倒在天姥的足下一樣。這個(gè)天姥山,被寫得聳立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。這座夢(mèng)中的天姥山,應(yīng)該說(shuō)是李白平生所經(jīng)歷的奇山峻嶺的幻影,它是現(xiàn)實(shí)中的天姥山在李白筆下夸大了的影子。

          接著展現(xiàn)出的是一幅一幅瑰麗變幻的奇景:天姥山隱于云霓明滅之中,引起了詩(shī)人探求的想望。詩(shī)人進(jìn)入了夢(mèng)幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飛渡過(guò)明鏡一樣的鏡湖。明月把他的影子映照在鏡湖之上,又送他降落在謝靈運(yùn)當(dāng)年曾經(jīng)歇宿過(guò)的地方。他穿上謝靈運(yùn)當(dāng)年特制的木屐,登上謝公當(dāng)年曾經(jīng)攀登過(guò)的石徑──青云梯。

          只見(jiàn):“半壁見(jiàn)海日,空中聞天雞。千巖萬(wàn)轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。”繼飛渡而寫山中所見(jiàn),石徑盤旋,深山中光線幽暗,看到海日升空,天雞高唱,這本是一片曙色;卻又于山花迷人、倚石暫憩之中,忽覺(jué)暮色降臨,旦暮之變何其倏忽。暮色中熊咆龍吟,震響于山谷之間,深林為之戰(zhàn)栗,層巔為之驚動(dòng)。不止有生命的熊與龍以吟、咆表示情感,就連層巔、深林也能戰(zhàn)栗、驚動(dòng),煙、水、青云都滿含陰郁,與詩(shī)人的情感,協(xié)成一體,形成統(tǒng)一的氛圍。前面是浪漫主義地描寫天姥山,既高且奇;這里又是浪漫主義地抒情,既深且遠(yuǎn)。這奇異的境界,已經(jīng)使人夠驚駭?shù)牧,但?shī)人并未到此止步,而詩(shī)境卻由奇異而轉(zhuǎn)入荒唐,全詩(shī)也更進(jìn)入高潮。

          在令人驚悚不已的幽深暮色之中,霎時(shí)間“丘巒崩摧”,一個(gè)神仙世界“訇然中開(kāi)”,“青冥浩蕩不見(jiàn)底,日月照耀金銀臺(tái)。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來(lái)下!倍刺旄5兀诖顺霈F(xiàn)。“云之君”披彩虹為衣,驅(qū)長(zhǎng)風(fēng)為馬,虎為之鼓瑟,鸞為之駕車,皆受命于詩(shī)人之筆,奔赴仙山的盛會(huì)來(lái)了。這是多么盛大而熱烈的場(chǎng)面!跋芍速饬腥缏椤!群仙好象列隊(duì)迎接詩(shī)人的到來(lái)。金臺(tái)、銀臺(tái)與日月交相輝映,景色壯麗,異彩繽紛,何等的驚心眩目,光耀奪人!仙山的盛會(huì)正是人世間生活的反映。這里除了有他長(zhǎng)期漫游經(jīng)歷過(guò)的萬(wàn)壑千山的印象、古代傳說(shuō)、屈原詩(shī)歌的啟發(fā)與影響,也有長(zhǎng)安三年宮廷生活的跡印,這一切通過(guò)浪漫主義的非凡想象凝聚在一起,才有這般輝煌燦爛、氣象萬(wàn)千的描繪。

          值得注意的是,這首詩(shī)寫夢(mèng)游奇境,不同于一般游仙詩(shī),它感慨深沉,抗議激烈,并非真正依托于虛幻之中,而是在神仙世界虛無(wú)飄渺的描述中,依然著眼于現(xiàn)實(shí)。神游天上仙境,而心覺(jué)“世間行樂(lè)亦如此”。

          仙境倏忽消失,夢(mèng)境旋亦破滅,詩(shī)人終于在驚悸中返回現(xiàn)實(shí)。夢(mèng)境破滅后,人,不是隨心所欲地輕飄飄地在夢(mèng)幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上!肮艁(lái)萬(wàn)事東流水”,其中包含著詩(shī)人對(duì)人生的幾多失意和深沉的感慨。此時(shí)此刻詩(shī)人感到最能撫慰心靈的是“且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山”。

          徜徉山水的樂(lè)趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴從弟桃花園序》中所說(shuō):“古人秉燭夜游,良有以也。”本來(lái)詩(shī)意到此似乎已盡,可是最后卻憤憤然加添了兩句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏!”一吐長(zhǎng)安三年的郁悶之氣。天外飛來(lái)之筆,點(diǎn)亮了全詩(shī)的主題:對(duì)于名山仙境的向往,是出之于對(duì)權(quán)貴的抗?fàn)帲龇饨ㄉ鐣?huì)中多少懷才不遇的人的心聲。在等級(jí)森嚴(yán)的封建社會(huì)中,多少人屈身權(quán)貴,多少人埋沒(méi)無(wú)聞!唐朝比之其他朝代是比較開(kāi)明的,較為重視人才,但也只是比較而言。人才在當(dāng)時(shí)仍然擺脫不了“臣妾?dú)鈶B(tài)間”的屈辱地位!罢垩币辉~出之于東晉的陶淵明,他由于不愿忍辱而賦“歸去來(lái)”。李白雖然受帝王優(yōu)寵,也不過(guò)是個(gè)詞臣,在宮廷中所受到的屈辱,大約可以從這兩句詩(shī)中得到一些消息。封建君主把自己稱“天子”,君臨天下,把自己升高到至高無(wú)上的地位,卻抹煞了一切人的尊嚴(yán)。李白在這里所表示的決絕態(tài)度,是向封建統(tǒng)治者所投過(guò)去的一瞥蔑視。在封建社會(huì),敢于這樣想、敢于這樣說(shuō)的人并不多。李白說(shuō)了,也做了,這是他異乎常人的偉大之處。

          這首詩(shī)的內(nèi)容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構(gòu)成了全詩(shī)的浪漫主義華贍情調(diào)。它的主觀意圖本來(lái)在于宣揚(yáng)“古來(lái)萬(wàn)事東流水”這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調(diào)卻是昂揚(yáng)振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,并無(wú)消沉之感。

          【作品簡(jiǎn)介】

          《夢(mèng)游天姥吟留別》由李白創(chuàng)作,被選入《唐詩(shī)三百首》。這是一首記夢(mèng)詩(shī),也是游仙詩(shī)。詩(shī)寫夢(mèng)游名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測(cè)于虛無(wú)飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇,但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來(lái),筆隨興至,詩(shī)才橫溢,堪稱絕世名作。

          【寫作背景】

          李白早年就有濟(jì)世的抱負(fù),但不屑于經(jīng)由科舉登上仕途,而希望由布衣一躍而為卿相。因此他漫游全國(guó)各地,結(jié)交名流,以此廣造聲譽(yù)。唐玄宗天寶元年(742年),李白的朋友道士吳筠向玄宗推薦李白,玄宗于是召他到長(zhǎng)安來(lái)。李白對(duì)這次長(zhǎng)安之行抱有很大的希望,在給妻子的留別詩(shī)《別內(nèi)赴征》中寫道:“歸時(shí)倘佩黃金印,莫見(jiàn)蘇秦不下機(jī)! 李白初到長(zhǎng)安,也曾有過(guò)短暫的得意,但他一身傲骨,不肯與權(quán)貴同流合污,又因醉中命玄宗的寵臣高力士脫靴,得罪了權(quán)貴,連玄宗也對(duì)他不滿。他在長(zhǎng)安僅住了一年多,就被賜金放還,他那由布衣而卿相的夢(mèng)幻從此完全破滅。 李白離開(kāi)長(zhǎng)安后,先到洛陽(yáng)與杜甫相會(huì),結(jié)下友誼。隨后又同游梁、宋故地,這時(shí)高適也趕來(lái)相會(huì),三人一同往山東游覽,到兗州不久,杜甫西入長(zhǎng)安,李白南下吳、越故地。這首詩(shī)就是他行前寫的。 題目:“吟”,古詩(shī)的一種體式,內(nèi)容大多是悲愁慨嘆,形式上自由活潑,不拘一格!皦(mèng)游天姥吟留別”就是把夢(mèng)中游歷天姥山的情形寫成詩(shī),留給東魯?shù)呐笥炎鲃e。

          李白《夢(mèng)游天姥吟留別》:海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語(yǔ)天姥,云霞明滅或可睹。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏!

          【作者

          李白(701年2月28日—762年12月),字太白,號(hào)青蓮居士,出生于蜀郡綿州昌隆縣(今四川省綿陽(yáng)市江油市青蓮鎮(zhèn)),一說(shuō)山東人,一說(shuō)出生于西域碎葉,祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省秦安縣)。唐朝偉大的浪漫主義詩(shī)人,涼武昭王李暠九世孫。

          為人爽朗大方,樂(lè)于交友,愛(ài)好飲酒作詩(shī),名列“酒中八仙”。曾經(jīng)得到唐玄宗李隆基賞識(shí),擔(dān)任翰林供奉,賜金放還后,游歷全國(guó),先后迎娶宰相許圉師、宗楚客的孫女。唐肅宗李亨即位后,卷入永王之亂,流放夜郎,輾轉(zhuǎn)到達(dá)當(dāng)涂縣令李陽(yáng)冰家。上元二年,去世,時(shí)年六十二。

          著有《李太白集》,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《早發(fā)白帝城》《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等。李白所作詞賦,就其開(kāi)創(chuàng)意義及藝術(shù)成就而言,享有極為崇高的地位,后世譽(yù)為“詩(shī)仙”,與詩(shī)圣杜甫并稱“李杜”。

        【《夢(mèng)游天姥吟留別》詩(shī)旨新解】相關(guān)文章:

        《夢(mèng)游天姥吟留別》的夢(mèng)境新解05-19

        夢(mèng)游天姥吟留別08-16

        李白《夢(mèng)游天姥吟留別》全詩(shī)賞析11-17

        《夢(mèng)游天姥吟留別》全詩(shī)解題及賞析04-10

        《夢(mèng)游天姥吟留別》說(shuō)課稿04-20

        夢(mèng)游天姥吟留別原文01-05

        《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞03-24

        《夢(mèng)游天姥吟留別》學(xué)案03-24

        《夢(mèng)游天姥吟留別》教案12-05

        夢(mèng)游天姥吟留別注釋08-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>