賞析孟浩然的《過故人莊》
《過故人莊》
孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
注釋
1、過:拜訪。
2、具:準(zhǔn)備。
3、場圃:農(nóng)家的小院。
4、就:赴。這里指欣賞的.意思。
譯文
老友備好了黃米飯和燒雞,
邀我做客到他樸實(shí)的田家。
村子外邊是一圈綠樹環(huán)抱,
郊外是蒼翠的小山包平斜。
推開窗戶迎面是田地場圃,
把酒對飲閑聊著耕作桑麻。
等到九月重陽節(jié)的那一天,
再一次來品嘗菊花酒好啦!
賞析
這是一首田園詩,描寫農(nóng)家恬靜閑適的生活情景,也寫老朋友的情誼。詩由“邀”到“至”到“望”又到“約”一徑寫去,自然流暢。語言樸實(shí)無華,意境清新雋永。
【賞析孟浩然的《過故人莊》】相關(guān)文章:
孟浩然《過故人莊》鑒賞及賞析11-06
唐代詩人孟浩然的《過故人莊》賞析08-05
孟浩然的過故人莊原文12-17
孟浩然《過故人莊》及其解釋12-21
孟浩然的《過故人莊》唐詩鑒賞10-28
唐詩之《過故人莊》賞析12-06
《過故人莊》唐詩鑒賞10-31
沒蕃故人唐詩賞析12-08
孟浩然的《春曉》賞析02-23
贈孟浩然的賞析02-22