1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》原文翻譯

        時(shí)間:2020-09-23 09:20:56 孟浩然 我要投稿

        孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》原文翻譯

          《宿業(yè)師山房待丁大不至》

          孟浩然

          夕陽度西嶺,群壑倏已暝。

          松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽。

          人歸盡欲,煙鳥棲初定。

          之子期宿來,孤琴候蘿徑。

          注解:

          1、煙鳥:暮煙中的`歸鳥。

          2、之子:這個(gè)人。

          3、宿:隔夜。

          譯文:

          夕陽徐徐落入西邊山嶺,千山萬壑忽然昏昏暝暝。

          松間明月增添夜的涼意,風(fēng)中泉聲聽來別有情味。

          打柴的夫們將要?dú)w盡,暮煙中的鳥兒剛剛棲定。

          期望你能如約來此住宿,我獨(dú)抱琴等在蘿路徑。

          賞

          詩寫在山間夜宿,期待友人不至。詩的前六句,盡寫夜色;夕陽西下,萬壑蒙煙,涼生松月,清聽風(fēng)泉,人歸盡,暮鳥棲定。后兩句寫期待故人來宿而未至,于是抱琴等待。不心焦,不抱怨,足見詩人風(fēng)度。境致清新幽靜,語言委婉含蓄。“松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽”兩句亦是佳品。

        【孟浩然《宿業(yè)師山房待丁大不至》原文翻譯】相關(guān)文章:

        宿業(yè)師山房待丁大不至孟浩然詩詞12-28

        孟浩然宿業(yè)師山房待丁大不至評(píng)析12-20

        孟浩然《宿業(yè)師山房期丁大不至》評(píng)析12-05

        小學(xué)生唐詩鑒賞-《宿業(yè)師山房期丁大不至》01-04

        孟浩然《宴梅道士山房》古詩翻譯賞析08-31

        孟浩然《宿天臺(tái)桐柏觀》原文07-14

        旅宿杜牧原文、翻譯11-19

        《送丁琰序》原文翻譯11-17

        贈(zèng)孟浩然原文翻譯03-13

        孟浩然:宿建德江 翻譯與評(píng)析11-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>