1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《春曉》唐孟浩然賞析

        時間:2024-03-23 10:40:10 春鵬 孟浩然 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《春曉》唐孟浩然賞析

          在當下這個社會中,報告的適用范圍越來越廣泛,我們在寫報告的時候要注意語言要準確、簡潔。那么,報告到底怎么寫才合適呢?下面是小編精心整理的《春曉》唐孟浩然賞析,希望能夠幫助到大家。

          《春曉》唐孟浩然

          朝代:唐代

          作者:孟浩然

          原文:

          春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

          夜來風雨聲,花落知多少。

          譯文

          春日里貪睡不知不覺天已破曉,攪亂我酣眠的是那啁啾的小鳥。

          昨天夜里風聲雨聲一直不斷,那嬌美的春花不知被吹落了多少?

          注釋

         、贂裕禾靹偭恋臅r候,春曉:春天的早晨。

         、诓挥X曉:不知不覺天就亮了。

         、厶澍B:鳥的啼叫聲。

          ④知多少:不知有多少。

          賞析

          《春曉》這首小詩,初讀似覺平淡無奇,反復讀之,便覺詩中別有天地。它的藝術(shù)魅力不在于華麗的辭藻,不在于奇絕的藝術(shù)手法,而在于它的韻味。整首詩的風格就像行云流水一樣平易自然,然而悠遠深厚,獨臻妙境。千百年來,人們傳誦它,探討它,仿佛在這短短的四行詩里,蘊涵著開掘不完的藝術(shù)寶藏。

          自然而無韻致,則流于淺薄;若無起伏,便失之平直!洞簳浴芳扔杏泼赖捻嵵,行文又起伏跌宕,所以詩味醇永。詩人要表現(xiàn)他喜愛春天的感情,卻又不說盡,不說透,“迎風戶半開”,讓讀者去捉摸、去猜想,處處表現(xiàn)得隱秀曲折。

          “情在詞外曰隱,狀溢目前曰秀!(張戒《歲寒堂詩話》引)寫情,詩人選取了清晨睡起時剎那間的感情片段進行描寫。這片段,正是詩人思想活動的啟始階段、萌芽階段,是能夠讓人想象他感情發(fā)展的最富于生發(fā)性的頃刻。詩人抓住了這一剎那,卻又并不鋪展開去,他只是向讀者透露出他的心跡,把讀者引向他感情的軌道,就撒手不管了,剩下的,該由讀者沿著詩人思維的方向去豐富和補充了。寫景,他又只選取了春天的一個側(cè)面。春天,有迷人的色彩,有醉人的芬芳,詩人都不去寫。他只是從聽覺角度著筆,寫春之聲:那處處啼鳥,那瀟瀟風雨。鳥聲婉轉(zhuǎn),悅耳動聽,是美的。加上“處處”二字,啁啾起落,遠近應和,就更使人有置身山陰道上,應接不暇之感。春風春雨,紛紛灑灑,但在靜謐的春夜,這沙沙聲響卻也讓人想見那如煙似夢般的凄迷意境,和微雨后的眾卉新姿。這些都只是詩人在室內(nèi)的耳聞,然而這陣陣春聲卻逗露了無邊春色,把讀者引向了廣闊的大自然,使讀者自己去想象、去體味那鶯囀花香的爛熳春光,這是用春聲來渲染戶外春意鬧的美好景象。這些景物是活潑跳躍的,生機勃勃的。它寫出了詩人的感受,表現(xiàn)了詩人內(nèi)心的喜悅和對大自然的熱愛。

          宋人葉紹翁《游園不值》詩中的“春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來”,是古今傳誦的名句。其實,在寫法上是與《春曉》有共同之處的。葉詩是通過視覺形象,由伸出墻外的一枝紅杏,把人引入墻內(nèi)、讓人想象墻內(nèi);孟詩則是通過聽覺形象,由陣陣春聲把人引出屋外、讓人想象屋外。只用淡淡的幾筆,就寫出了晴方好、雨亦奇的繁盛春意。兩詩都表明,那盎然的春意,自是阻擋不住的,你看,它不是沖破了圍墻屋壁,展現(xiàn)在你的眼前、縈回在你的耳際了嗎?

          施補華曰:“詩猶文也,忌直貴曲!(《峴傭說詩》)這首小詩僅僅四行二十個字,寫來卻曲屈通幽,回環(huán)波折。首句破題,“春”字點明季節(jié),寫春眠的香甜!安挥X”是朦朦朧朧不知不覺。在這溫暖的春夜中,詩人睡得真香,以至旭日臨窗,才甜夢初醒。流露出詩人愛春的喜悅心情。次句寫春景,春天早晨的鳥語。“處處”是指四面八方。鳥噪枝頭,一派生機勃勃的景象!奥勌澍B”即“聞鳥啼”,古詩為了押韻,詞序作了適當?shù)恼{(diào)整。三句轉(zhuǎn)為寫回憶,詩人追憶昨晚的瀟瀟春雨。末句又回到眼前,聯(lián)想到春花被風吹雨打、落紅遍地的景象,由喜春翻為惜春,詩人把愛春和惜春的情感寄托在對落花的嘆息上。愛極而惜,惜春即是愛春──那瀟瀟春雨也引起了詩人對花木的擔憂。時間的跳躍、陰晴的交替、感情的微妙變化,都很富有情趣,能給人帶來無窮興味。

          《春曉》的語言平易淺近,自然天成,一點也看不出人工雕琢的痕跡。而言淺意濃,景真情真,就像是從詩人心靈深處流出的一股泉水,晶瑩透澈,灌注著詩人的生命,跳動著詩人的脈搏。讀之,如飲醇醪,不覺自醉。詩人情與境會,覓得大自然的真趣,大自然的神髓!拔恼卤咎斐桑钍峙嫉弥,這是最自然的詩篇,是天籟。

          描寫回憶的詩句

          夜來風雨聲,花落知多少。

          詩作簡介

          《春曉》是唐代詩人孟浩然隱居在鹿門山時所作,詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開聯(lián)想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發(fā)了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉(zhuǎn)為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。全詩語言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。

          創(chuàng)作背景

          這首詩是唐代詩人孟浩然的作品。孟浩然早年隱居鹿門山,后入長安謀求官職,考進士不中,還歸故鄉(xiāng)。《春曉》即是他隱居鹿門山時所作。

          名人點評

          《王孟詩評》:劉風流閑美,正不在多。以詩近詞,太以纖麗故。

          《唐詩廣選》:顧云:真景實情,人說不到。高興奇語,唯吾孟公。

          《唐詩歸》:鐘云:通是猜境,妙!妙!

          《唐詩解》:昔人謂詩如參禪,如此等語,非妙悟者不能道。

          《唐詩鏡》:喁喁懨懨,絕得閨中體氣,宛是六朝之余,第骨未峭耳。

          《唐詩選》:玉遮曰:知多少,正是不覺曉妙處。

          《唐詩選脈會通評林》:周珽曰:曉景喧媚,莫卜夜無寂寞。惜春心緒,有說不出之妙。周敬曰:二十字清聲婉約。

          《唐詩箋要》:朦朧臆想,構(gòu)此幻境。落多少可以不說,又不容不說,誠非妙悟,不能有此。

          《而庵說唐詩》:做上二句便煞住筆,復停想到昨夜去,又到花上來,看他用筆不定,瞻之在前,忽然在后矣;騿枺汉尾粚懸箒碓谇霸唬嚎搭}中曉字。處處聞啼鳥下若再連一筆,則便不算曉矣,故特轉(zhuǎn)到曉之前下夜來二字。風雨聲緊跟上聞字,曉字便隔尋丈。其作曉精微有若此。

          詩人介紹

          孟浩然(689740),名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(現(xiàn)湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。

          孟浩然生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道歸隱終身。曾隱居鹿門山。40歲時,游長安,應進士舉不第。曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。開元二十五年(737)張九齡招致幕府,后隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩人的自我表現(xiàn)。

          孟浩然的詩在藝術(shù)上有獨特的造詣,后人把孟浩然與盛唐另一山水詩人王維并稱為王孟,有《孟浩然集》三卷傳世。

          軼事典故:隱鹿門山

          孟浩然性愛山水,喜泛舟,我家南渡頭,慣習野人舟。正是適應了這性情。從澗南園到鹿門山,有近二十里的水程;從鹿門山到襄陽城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也許是東漢初年的習郁,修鹿門廟、建習家池給了他啟示。光武帝封習郁為侯,其封邑在今宜城。習家池則是習郁的私家園林,也就是別墅。習郁愛山水,而這三地聯(lián)結(jié),就構(gòu)成了一條非常理想的游山玩水的路線。從宜城出發(fā),泛舟漢水到鹿門山麓,結(jié)纜事攀踐,到鹿門廟祭祀神靈,欣賞山林景色。然后,下山登舟,經(jīng)魚梁洲到鳳林山下,舍舟登岸至習家池別墅。從習家池回宜城可以泛舟,也可以沿著冠蓋里騎馬、乘車。習郁就是在這條線路上,享受著光武中興帶來的和平安寧的生活。而孟浩然則在這如畫的山水間,領(lǐng)略著盛唐時代的田園牧歌般的樂趣。

        【《春曉》唐孟浩然賞析】相關(guān)文章:

        春曉孟浩然賞析02-26

        春曉賞析孟浩然04-06

        孟浩然《春曉》賞析09-26

        孟浩然《春曉》詩意及賞析03-31

        孟浩然《春曉》詩意及賞析02-04

        孟浩然的古詩春曉賞析11-08

        孟浩然《春曉》詩詞賞析10-18

        孟浩然《春曉》翻譯賞析03-05

        孟浩然《春曉》原文、翻譯及賞析03-13

        《春曉》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-29

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>