孟浩然簡介及其代表作品
孟浩然字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。相貌儒雅,風神散朗,友善警敏,寬厚大度,慷慨豪邁,常解人之難,救人于困,善寫五言詩,因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。下面就由小編為大家?guī)砻虾迫晃膶W成就,歡迎閱讀!
孟浩然簡介:
孟浩然(六八九-七四零),湖北襄陽人。是唐代一位不甘隱居,卻以隱居終老的詩人。壯年時曾往吳越漫游,后又赴長安謀求官職,但以「當路無人」,只好還歸故園。開元二十八年(七四零)詩人王昌齡游襄陽,和他相聚甚歡,但此時孟浩然背上正生毒瘡,據說就是因為「食鮮疾動」,終于病故,年五十二歲。
孟浩然的一生,徘徊于求官與歸隱的矛盾之中,直到碰了釘子才了結了求官的愿望。他雖然隱居林下,但仍與當時達官顯宦如張九齡等有往還,和詩人王維、李白、王昌齡也有酬唱。
孟浩然的詩已擺脫了初唐應制,詠物的狹窄境界,更多地抒寫了個人的懷抱,給開元詩壇帶來了新鮮氣息,并得到時人的傾慕。李白稱頌他「高山安可仰,徒此揖清芬」,杜甫禮贊他「清詩句句盡堪傳」?梢娝诋敃r即享有盛名。他死后不到十年,詩集便兩經編定,并送上「秘府」保存,F(xiàn)有《孟浩然集》。
孟浩然代表作品:
《過故人莊》《春曉》《望洞庭湖贈張丞相》《田家元日》
《涼州詞》《夏日南亭懷辛大》《秋宵月下有懷》《與諸子登峴山》《秋登蘭山寄張五》《春中喜王九相尋》
《西山尋辛諤》《夜渡湘水·一作崔國輔詩》《陪姚使君題惠上人房》《來闍黎新亭作》《梅道士水亭》
《宿業(yè)師山房期丁大不至》《和宋太史北樓新亭》《白云先生王迥見訪》《南還舟中寄袁太!贰杜R渙裴明府席遇張十一、房六》《寒夜》
《書懷貽京邑同好》《洛中訪袁拾遺不遇》《宴張別駕新齋》《和賈主簿弁九日登峴山》《聞裴侍御朏自襄州司戶除豫州司戶,因...《檀溪尋故人·一題作檀溪尋古》等等。
孟浩然典故:
隱鹿門山
孟浩然性愛山水,喜泛舟,“我家南渡頭,慣習野人舟。”正是適應了這性情。從澗南園到鹿門山,有近二十里的水程;從鹿門山到襄陽城,有三十里的水程,泛舟往返非常便利。也許是東漢初年的習郁,修鹿門廟、建習家池給了他啟示。光武帝封習郁為侯,其封邑在今宜城。習家池則是習郁的私家園林,也就是“別墅”。習郁愛山水,而這三地聯(lián)結,就構成了一條非常理想的游山玩水的路線。從宜城出發(fā),泛舟漢水到鹿門山麓,“結纜事攀踐”,到鹿門廟祭祀神靈,欣賞山林景色。然后,下山登舟,經魚梁洲到鳳林山下,舍舟登岸至習家池別墅。從習家池回宜城可以泛舟,也可以沿著冠蓋里騎馬、乘車。習郁就是在這條線路上,享受著“光武中興”帶來的和平安寧的生活。而孟浩然則在這如畫的山水間,領略著盛唐時代的田園牧歌般的樂趣。[10]
轉喉觸諱
關于孟浩然的:“轉喉觸諱”的典故歷史上有四種記載:王維說、李白說、李元紱說、張說說。
王維說
襄陽詩人孟浩然,開元中頗為王右丞所知 。句有“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”者 。右丞吟詠之,常擊節(jié)不已 。維待詔金鑾殿, 一旦, 召之商風雅, 忽聞上幸維所,浩然錯愕伏床下, 維不敢隱,因之奏聞 。上欣然曰 : “朕素聞其人 。 ” 因得詔見 。上曰 : “卿將得詩來耶 ?”浩然奏聞 : “臣偶不赍所業(yè) 。 ”上即命吟 。浩然奏詔, 拜舞念詩曰 :“北闕休上書,南山歸敝廬 。不才明主棄, 多病故人疏 。 ”上聞之撫然曰 : “朕未曾棄人, 自是卿不求進,奈何反有此作 !”因命放歸南山,終身不仕 。[4]
李白說
唐孟浩然與李白交游,玄宗征李入翰林, 孟以故人之分, 有彈冠之望, 久無消息, 乃入京謁之 。一日玄宗召李入對, 因從容說及孟浩然 。李奏曰 : “臣故人也, 見( 現(xiàn))在臣私第 。 ”上急召賜對, 俾口進佳句 。孟浩然誦詩曰 : “北闕休上書,南山歸敝廬 。不才明主棄,多病故人疏 。 ”上意不悅,乃曰 : “未曾見浩然進書,朝廷退黜 。何不云 : 氣蒸云夢澤, 波動岳陽城 ? 緣是不降恩,終于布衣而已 。
張說說
明皇以張說之薦召浩然,令誦所作 。乃誦 :“北闕休上書,南山歸敝廬, 不才明主棄,多病故人疏 。白發(fā)催年老,青陽逼歲除 。永懷愁不寐,松月夜窗虛 。 ”帝曰 : “卿不求朕, 朕豈棄卿 ? 何不云 : 氣蒸云夢澤,波動岳陽城 。 ”因是故棄 。
李元紱說
孟浩然拜訪華山李相, 恰巧李元紱不在,孟浩然于是留下一首絕句而去,曰 : “老夫門前三日立,朱箔銀屏晝不開 。詩卷拋卻書袋內, 譬如閑看華山來 。 ”一日,明皇召俾口進佳句 。孟誦 : “北闕休上書, 南山歸敝廬 。不才明主棄, 多病故人疏 。 ”何不云 : “氣蒸云夢澤,波動岳陽城 ? ”由此不遇 。[12]
失約朝宗
孟浩然四十歲時進京考試,與一批詩人賦詩作會。他以“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”兩句詩令滿座傾倒,一時詩名遠播。當時的丞相張九齡和王維等愛詩的京官都來和他交朋友。郡守韓朝宗先向其他高官宣揚他的才華,再和他約好日子帶他去向那些人推薦。到了約定的日子,孟浩然和一批朋友喝酒談詩,很是融洽。有人提醒他說,你與韓公有約在先,不赴約而怠慢了別人怕不行吧。他不高興地說,我已喝了酒了,身心快樂,哪管其它事情。
孟浩然代表作品:
唐 孟浩然
八月湖水平⑴,涵虛混太清⑵。
氣蒸云夢澤⑶,波撼岳陽城⑷。
欲濟無舟楫⑸,端居恥圣明⑹。
坐觀垂釣者⑺,徒有羨魚情⑻。
注釋
、哦赐ズ褐袊诙蟮诮窈鲜”辈。張丞相:指張九齡,唐玄宗時宰相。
⑵涵虛:包含天空,指天空倒映在水中。涵:包容。虛:虛空,空間。混太清:與天混為一體。太清:指天空。
、菤庹粼茐魸,波撼岳陽城:云夢大澤水汽蒸騰,洞庭湖的波濤搖撼著岳陽城。云夢澤:古代云夢澤分為云澤和夢澤,指湖北南部、湖南北部一帶低洼地區(qū)。洞庭湖是它南部的.一角。
、群常阂蛔鳌皠印。岳陽城:在洞庭湖東岸。
⑸欲濟無舟楫:想渡湖而沒有船只,比喻想做官而無人引薦。濟:渡。楫(jí):劃船用具,船槳。
、识司訍u圣明:生在太平盛世自己卻閑居在家,因此感到羞愧。端居:閑居。圣明:指太平盛世,古時認為皇帝圣明,社會就會安定。
⑺坐觀:一作“徒憐”。
⑻徒:只能。一作“空”。
(9)坐觀垂釣者,徒有羨魚情:意思是說,看著人家垂釣,只能白白的產生羨魚之情了。這是隱喻想做官沒有途徑,言外之意就是希望張丞相能相助一臂之力。羨魚,《淮南子·說林訓》中說:“臨河而羨魚,不如歸家織網”
譯文
譯文一:
八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。
想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時代閑居又覺愧對明君。
坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。
譯文二
秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。
云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。
我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時代閑居委實羞愧難容。
閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來的魚。
詩歌賞析
孟浩然早年有志仕進,曾人京求仕,失意而歸。唐時,士人要進人仕途,必須有達官貴人引薦。此詩是詩人寫給張九齡的,希望張薦引他。張九齡在唐玄宗時曾任中書令,封燕國公,后因事徙岳州,孟浩然此時游經岳州,故作此詩。
全詩先寫景后抒情。
前四句以景物點出“望洞庭湖”的題意,展示了詩人所望的洞庭湖的壯觀遠景。這時已屆八月之秋,湖水漲滿,一片汪洋浩瀚,水天相接,洞庭湖與太空混而為一;湖上迷蒙,似乎整個洞庭湖都籠罩在云夢澤所蒸發(fā)的水汽之中;湖里波翻浪涌,其磅礴的聲勢,使整個岳陽城都受到震撼。這幾句寫出了洞庭湖的雄偉壯闊,空蒙浩瀚的撼動乾坤的氣勢,也表現(xiàn)了詩人此時爽朗開闊的胸襟。
后面四句由寫景轉人抒情表志,透露出以此詩“贈張丞相”的心意。先以“欲濟”一句承接上文寫景,似乎詩人在嘆惜沒有船可以渡過洞庭,而實際上并非如此。后面“端居”一句方表露出真意。兩句意思說:我要進人仕途可是沒人引薦,在這圣明的時代閑居獨處真是有愧啊。最后兩句運用《淮南子》“臨河而羨魚,不若歸家織網”的典故,說獨坐著看別人出仕,而自己空有這種愿望,沒有這種機會。說得十分委婉,沒有直接提出要求,而實際正是要求張九齡為他的出仕出力薦引。
全詩借景抒懷,詩人寫此詩匠心獨運,與一般干謁詩不同。先從寫景人手,寫雄偉壯闊的景觀,暗寓自己的心志。然后以“欲濟”一句作為過渡,既承接前面寫景,又巧妙地轉人抒懷。而在抒懷之中,沒有直接說出請求薦引的話,而是運用比喻和典故,委婉地表明了自己的希望,而請求薦引之意也無須直接表白而自明了。
此詩不僅抒情婉轉巧妙,寫景也很出色。詩人緊扣詩題,突出湖水,不寫其他。用“平”字寫出湖水漲滿之后,以廣闊的太空、云夢澤和雄壯的岳陽城與之映襯,又用“涵”、“蒸”、“撼”等字加以點染,從而顯出了洞庭湖水的雄偉壯觀和震撼乾坤的氣勢!皻庹粼茐魸桑ê吃狸柍恰币蛑蔀樵伋赐ズ拿。
【孟浩然簡介及其代表作品】相關文章:
唐代詩人孟浩然簡介及其代表作02-24
杜牧簡介及代表作品01-20
賈平凹的簡介及其作品11-25
賈平凹作品《高興》簡介及其賞析10-17
韓愈的簡介及代表作品介紹11-15
賈平凹作品《高老莊》簡介及其賞析09-14
賈平凹作品《白夜》簡介及其讀后感09-14
賈平凹作品《懷念狼》簡介及其讀后感07-06
贈孟浩然作品介紹11-20
溫庭筠簡介及其詩集09-01