1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟浩然《留別王維》譯文及賞析

        時(shí)間:2020-08-23 10:46:35 孟浩然 我要投稿

        孟浩然《留別王維》譯文及賞析

          引導(dǎo)語:孟浩然的《留別王維》是作者將離長安、贈(zèng)別王維之詩作。孟浩然入長安無功而返,心中惆悵。

          留別王維

          寂寂竟何待,朝朝空自歸。

          欲尋芳草去,惜與故人違。

          當(dāng)路誰相假,知音世所稀。

          只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

          注解

          1、違:分離。

          2、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

          3、假:寬假,優(yōu)容的意思。

          譯文

          這樣寂寞無聊還有什么可待?

          天天碌碌無為獨(dú)自空手而歸。

          我想歸隱山林去尋芳馨花卉,

          但又珍惜友情不愿分手相違。

          如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,

          世上要尋知音實(shí)在寥寥無幾。

          或許今生今世命合空守寂寞,

          還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

          鑒賞

          據(jù)《舊唐書·文苑傳》載,孟浩然“年四十,來游京師,應(yīng)進(jìn)士不第,還襄陽”。這首詩便是臨行前留給王維的,怨懟之中,又帶有辛酸意味,感情真摯動(dòng)人。

          第一聯(lián)寫落第后的景象:門前冷落,車馬稀疏。“寂寂”兩字,既是寫實(shí),又是寫虛;既表現(xiàn)了門庭的景象,又表現(xiàn)了作者的.心情。一個(gè)落第士子,又有誰來理睬,又有誰來陪伴?只有孤單單地“空自歸”了。在這種情形下,長安雖好,也沒有什么可留戀的。他考慮到返回故鄉(xiāng)了,“竟何待”正是他考試不中必然的想法。

          第二聯(lián)寫惜別之情。“芳草”一詞,來自《離騷》,王逸認(rèn)為用以比喻忠貞,而孟浩然則用以代表自己歸隱的理想。“欲尋芳草去一,表明他又考慮歸隱了。“惜與故人違”,表明了他同王維友情的深厚。一個(gè)“欲”字,一個(gè)“惜”宇,充分地顯示出作者思想上的矛盾與斗爭,從這個(gè)思想活動(dòng)里,卻深刻地反映出作者

          的惜別之情。

          “當(dāng)路誰相假,知音世所稀”兩句,說明歸去的原因。語氣沉痛,充滿了怨懟之情,辛酸之淚。一個(gè)“誰”字,反詰得頗為有力,表明他切身體會(huì)到世態(tài)炎涼、人情如水的滋味。能了解自己心事,賞識(shí)自己才能的人,只有王維,這的確是太少了!一個(gè)“稀一字,準(zhǔn)確地表達(dá)出知音難遇的社會(huì)現(xiàn)實(shí),更表明了他們友情的珍貴。

          綜觀全詩,既沒有優(yōu)美的畫面,又沒有華麗辭藻,語句平淡,平淡得近乎口語。對(duì)偶也不求工整,卻極其自然,毫無斧鑿痕跡。然而卻把落第后的心境,表現(xiàn)得頗為深刻。言淺意深,頗有余味,耐人咀嚼。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>