1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《示兒》原文賞析

        時(shí)間:2020-08-31 14:10:41 陸游 我要投稿

        《示兒》原文賞析

          引導(dǎo)語(yǔ):《示兒》此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛(ài)國(guó)精神光照千秋。下面由yjbys小編為您帶來(lái)《示兒》原文賞析,希望您能喜歡!

          示兒

          朝代:宋代

          作者:陸游

          原文:

          死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。

          王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。

          譯文

          我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。

          因此,當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的父親!

          注釋

          1.示兒:寫給兒子們看。

          2.元知:原本知道。元,通“原”。本來(lái)。在蘇教版等大部分教材中本詩(shī)第一句為“死去元知萬(wàn)事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬(wàn)事空”,因?yàn)槭峭僮,所以并不影響本?shī)的意境,尚有爭(zhēng)議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。

          3.萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。

          4.但:只是。

          5.悲:悲傷

          6.九州:這里代指宋代的中國(guó)。古代中國(guó)分為九州,所以常用九州指代中國(guó)。

          7.同:統(tǒng)一。

          8.王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。

          9.北定:將北方平定。

          10.中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。

          11.家祭:祭祀家中先人。

          12.無(wú)忘:不要忘記。

          13.乃翁:你的父親,指陸游自己。

          賞析

          此詩(shī)是陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)中的`又一首名篇。陸游一生致力于抗金斗爭(zhēng),一直希望能收復(fù)中原。雖然頻遇挫折,卻仍然未改變初衷。從詩(shī)中可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛(ài)國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!也凝聚著詩(shī)人畢生的心事,詩(shī)人始終如一地抱著當(dāng)時(shí)漢民族必然要光復(fù)舊物的信念,對(duì)抗戰(zhàn)事業(yè)具有必勝的信心。題目是《示兒》,相當(dāng)于遺囑。在短短的篇幅中,詩(shī)人披肝瀝膽地囑咐著兒子,無(wú)比光明磊落,激動(dòng)人心!濃濃的愛(ài)國(guó)之情躍然紙上。

          詩(shī)人在寫此詩(shī)的十一年以前,嘆息過(guò)“死前恨不見(jiàn)中原”,在熱烈地期待著舊業(yè)的光復(fù)。直到臨終之際,詩(shī)人仍然抱有這樣堅(jiān)定的信念,宋朝的抗敵部隊(duì)要揮戈北上,趕走敵人,收復(fù)失地,平定中原。這對(duì)于詩(shī)人自己,當(dāng)然是看不到了,只有后代的兒孫們能看到。于是深情地囑咐兒子,當(dāng)皇朝的軍隊(duì)收復(fù)中原的時(shí)候,不要忘記把“北定中原”這個(gè)大好的消息告訴詩(shī)人,以求了結(jié)一樁重大的心事。

          首句“死去元知萬(wàn)事空”,表明詩(shī)人即將離開(kāi)人世,就什么都沒(méi)有了,萬(wàn)事皆空,用不著牽掛了,從中體會(huì)詩(shī)人那種悲哀凄涼之心情。但從詩(shī)人的情感流向來(lái)看,有著更加重要的一面,“元知萬(wàn)事空”這話看來(lái)平常,但就全詩(shī)來(lái)說(shuō)非常重要。它不但表現(xiàn)了詩(shī)人生死所戀,死無(wú)所畏的生死觀,更重要的是為下文的“但悲”起到了有力的反襯作用。“元”、“空”二字更加強(qiáng)勁有力,反襯出詩(shī)人那種“不見(jiàn)九州同”則死不瞑目的心情。

          第二句“但悲不見(jiàn)九州同”描寫詩(shī)人的悲愴心境。此句詩(shī)意是詩(shī)人向兒子們交代他至死也無(wú)法排除的極大悲痛的心境,那就是沒(méi)有親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一而深深感到遺憾。這一句中的“悲”字是句眼,詩(shī)人臨終前悲愴的不是個(gè)人生死,而是沒(méi)有看見(jiàn)祖國(guó)的統(tǒng)一。表明自己心有不甘,因?yàn)?ldquo;不見(jiàn)九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了詩(shī)人內(nèi)心的悲哀、遺感之情。

          第三句“王師北定中原日”,詩(shī)人以熱切期望的語(yǔ)氣表達(dá)了渴望收復(fù)失地的信念。表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望。詩(shī)人堅(jiān)信總有一天宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,光復(fù)失地。有了這一句,詩(shī)的情調(diào)便由悲痛轉(zhuǎn)化為激昂。

          最后一句“家祭無(wú)忘告乃翁”,情緒又一轉(zhuǎn),無(wú)奈自己已經(jīng)看不到祖國(guó)統(tǒng)一的那一天,只好把希望寄托于后代子孫。于是深情地囑咐兒子,在家祭時(shí)千萬(wàn)別忘記把“北定中原”的喜訊告訴你的父親。表達(dá)的詩(shī)人堅(jiān)定的信念和悲壯的心愿,充分體現(xiàn)了年邁衰老的陸游愛(ài)國(guó)、報(bào)國(guó)之情,從中受到感染,加深熱愛(ài)祖國(guó)的情感。

          此詩(shī)“悲壯沉痛”、“可泣鬼神”,歌頌陸游愛(ài)國(guó)精神光照千秋。用筆曲折,行文多變,情真意切地表達(dá)了詩(shī)人臨終時(shí)復(fù)雜的思想情緒和詩(shī)人憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)情懷,既有對(duì)抗金大業(yè)未就的無(wú)窮遺恨,也有對(duì)神圣事業(yè)必成的堅(jiān)定信念。全詩(shī)有悲的成分,但基調(diào)是激昂的。語(yǔ)言渾然天成,沒(méi)有絲毫雕琢,全是真情的自然流露,但比著意雕琢的詩(shī)更美、更感人。

        【《示兒》原文賞析】相關(guān)文章:

        陸游示兒原文及賞析09-09

        陸游《示兒》原文及賞析12-28

        陸游示兒原文及賞析(3篇)09-09

        陸游示兒原文及賞析3篇09-09

        《示兒》陸游賞析10-16

        陸游《示兒》古詩(shī)賞析11-21

        陸游故事示兒賞析11-18

        《示兒》陸游賞析(7篇)10-17

        《示兒》陸游賞析7篇10-17

        陸游示兒譯文及賞析02-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>