1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 陸游《浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作》賞析

        時(shí)間:2020-11-04 13:31:11 陸游 我要投稿

        陸游《浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作》賞析

          浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作

          陸游

          綠樹暗長亭,幾把離尊。陽關(guān)常恨不堪聞。何況今朝秋色里,身是行人。

          清淚羅巾,各自消魂。一江離恨恰平分。安得千尋橫鐵鎖,截?cái)酂熃?

          【賞

          首二句回憶昔日送別友人的情景。坐落在長江邊上的浮玉亭,是詞人經(jīng)常涉足的地方。暮春時(shí)節(jié),他曾多次到此送友遠(yuǎn)行。餞宴在綠樹茂、濃蔭蔽日的亭子里舉行。詞人不停地舉起酒杯,向摯友頻頻勸酒,殷殷話別,但行人和送者皆心緒不寧,為離別在即而不勝感傷。

          “陽關(guān)”句即描寫這種恨別之情。“陽關(guān)”為唐代詩人王維所作《送元二使安西》一詩的代稱,亦名《渭城曲》。此詩將人類普遍具有的感情——友誼,寫得十分真摯感人,因此,它在當(dāng)時(shí)就被譜上樂曲,作為“送別曲”、“友誼歌”而廣為傳唱,世稱“陽關(guān)曲”或“陽關(guān)三疊”。詞人這里說“陽關(guān)常恨”,是因?yàn)閯e時(shí)與友唱陽關(guān),唱罷陽關(guān)別故人,而他經(jīng)常與友分別,故謂“常恨”;正因“常恨”,故再聽到陽關(guān)唱起,就“不堪聞”了。“不堪”,意為禁不起。

          詞的四五句寫詞人遠(yuǎn)行時(shí)的情景。陸游這次離開京口赴南昌任職,正是冷落清秋節(jié)。從前于春殘花盡時(shí)與人分別,對(duì)方是行人,自己已覺傷心;今日秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落,自己是行人,將別故人而遠(yuǎn)去,其悲傷之情當(dāng)然要倍增于過去了。因此,此時(shí)此刻,詞人的離別之恨和遠(yuǎn)行之悲,充盈胸,溢于顏面。

          下片仍寫離情。餞宴將止,別離在即。居人和游子依依惜別,互相慰藉,想到別后天各一方,音訊難達(dá),不禁黯然消魂,然淚下。“清淚”二句,生動(dòng)地表現(xiàn)了居人和游子之間真誠而又深厚的友誼。下面“一江離恨恰平分”一句,語頗雋永,意蘊(yùn)深。

          離愁別恨是十分抽象的東西,難以言狀。在中國古典詩詞中,雖然以江水之無窮喻愁情之不盡的.不計(jì)其數(shù),但寫得耐人尋味的佳句卻殊鮮見。陸游的《浪淘沙》即景抒情,謂離別的悲愁猶如眼前的江水那么多,一半給你(居人),一半給我(游子)。

          如此描寫,就把離恨的深重具體化、形象化了,能使人掂量離恨的輕重,體會(huì)分袂的痛苦,它和李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,有異曲同工之妙。詞末二句,更是涉想新奇,匠心別具。詞人幻想若能得千尋鐵鎖,把長江截?cái)、鎖住,使我不能遠(yuǎn)行,居人也可將我留住,這該有很好的事,但這是不可能的。這種幻想,表達(dá)了詞人希冀與友人長在一處永不分離的良愿,也反映了詞人與摯友不忍分別但又不得不別的痛苦。

          這首小令,開篇回憶往昔我送友人,接著跌進(jìn)一層,狀繪今日友人送我,最后通過幻想來寫不忍分離,把別意寫得纏綿悱惻,讀來頗有余味。

        【陸游《浪淘沙·丹陽浮玉亭席上作》賞析】相關(guān)文章:

        白居易《重陽席上賦白菊》賞析09-02

        曾鞏《席上》06-26

        辛棄疾《好事近·中秋席上和王路鈐》賞析09-01

        唐詩酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文賞析12-17

        劉禹錫浪淘沙賞析01-30

        劉禹錫《浪淘沙》賞析12-18

        劉禹錫 浪淘沙賞析12-01

        《浪淘沙漫》柳永詞作鑒賞10-30

        《浪淘沙令》王安石詞作鑒賞10-29

        錦帳春·席上和叔高韻_辛棄疾的詞原文賞析08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>