- 相關(guān)推薦
文學(xué)家魯迅個人資料介紹
魯迅,本名周樹人(1881年9月25日1936年10月19日),漢族。浙江紹興人,字豫才,原名周樟壽,字豫山、豫亭。以筆名魯迅聞名于世。下面是小編為大家整理的關(guān)于文學(xué)家魯迅個人資料介紹,歡迎閱讀。
魯迅先生青年時代曾受進化論、尼采超人哲學(xué)和托爾斯泰博愛思想的影響。1904年初,入仙臺醫(yī)科專門學(xué)醫(yī),后從事文藝創(chuàng)作,希望以此改變國民精神。
魯迅先生一生寫作計有600萬字,其中著作約500萬字,輯校和書信約100萬字。作品包括雜文、短篇小說、評論、散文、翻譯作品。對于五四運動以后的中國文學(xué)產(chǎn)生了深刻的影響。
主要代表作品:《吶喊》《彷徨》,《故事新編》《狂人日記》《朝花夕拾》。
1918年5月,首次用魯迅作筆名,發(fā)表中國現(xiàn)代文學(xué)史上第一篇白話文小說《狂人日記》,奠定了新文學(xué)運動的基石。
五四運動前后,參加《新青年》雜志工作,成為五四新文化運動的主將。
1918年到1926年間,陸續(xù)創(chuàng)作出版了小說集《吶喊》《彷徨》,雜文集《墳》《熱風》《華蓋集》《而已集》《二心集》,散文詩集《野草》,回憶性散文集《朝花夕拾》(又名《舊事重提》)等專集。其中,1921年12月發(fā)表中篇小說《阿Q正傳》。
1927年到1936年,創(chuàng)作了歷史小說集《故事新編》中的大部分作品和大量的雜文,收輯在《墳》《而已集》《三閑集》《二心集》《南腔北調(diào)集》《偽自由書》《準風月談》《花邊文學(xué)》《且介亭雜文》、《且介亭雜文二編》、《且介亭雜文末編》、《集外集》和《集外集拾遺》等專集中。
魯迅的一生,對中國文化事業(yè)作出了巨大的貢獻:他領(lǐng)導(dǎo)、支持了未名社、朝花社等文學(xué)團體;主編了《國民新報副刊》(乙種)《莽原》《語絲》《奔流》《萌芽》《譯文》等文藝期刊;熱忱關(guān)懷、積極培養(yǎng)青年作者;大力翻譯外國進步文學(xué)作品和介紹國內(nèi)國外著名的繪畫、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文學(xué),編著《中國小說史略》、《漢文學(xué)史綱要》,整理《嵇康集》,輯錄《會稽郡故書雜錄》《古小說鉤沈》《唐宋傳奇錄》《小說舊聞鈔》等。
人物經(jīng)歷
少年時期
光緒七年辛巳年八月初三(1881年9月25日),出生于浙江紹興城內(nèi)東昌坊新臺門周家。幼名阿張,長根,長庚,學(xué)名周樟壽。
光緒十八年(1892年),入三味書屋從壽鏡吾讀書,課余影描圖畫。與章閏水建立友誼。
光緒十九年(1893年),祖父周介孚因事下獄,父周伯宜又抱重病,家產(chǎn)中落,全家避難于鄉(xiāng)下。每天為父親出入于質(zhì)鋪及藥店,遭人冷眼。
光緒二十二年(1896年),父親去世。家境益艱。于本年開始寫日記。
光緒二十三年(1897年),家族開會分房,分給魯迅他們的既差且小,魯迅拒絕簽字遭到叔輩們斥責,倍感世態(tài)炎涼。
奮力求學(xué)
光緒二十四年(1898年)4月,入江南水師學(xué)堂,改名周樹人。12月,被本家叔催促參加縣考,中榜后以四弟患病為由不再參加府考,繼續(xù)前往江寧求學(xué)。
光緒二十五年(1899年),轉(zhuǎn)入江南陸師學(xué)堂附設(shè)礦務(wù)鐵路學(xué)堂,學(xué)開礦。這期間接觸了赫胥黎的《天演論》,對他以后的思想具有一定影響。除讀新書外,愛騎馬運動,敢于和旗人子弟騎馬競賽。
光緒二十八年(1902年)1月,礦路學(xué)堂畢業(yè)。3月,與厲綏之、錢均夫一同赴日本公費留學(xué)。4月,入弘文學(xué)院普通科江南班(為日語學(xué)習速成班),三人同班同寢室。
光緒二十九年(1903年)剪辮。課余喜讀哲學(xué)與文藝之書,尤注意人性及國民性問題。
光緒三十年(1904年)4月,于弘文學(xué)院結(jié)業(yè)。6月,祖父介孚公卒,年六十八。9月,入仙臺醫(yī)學(xué)專門學(xué)校(現(xiàn)日本東北大學(xué)),肄業(yè),相識藤野嚴九郎。
光緒三十二年(1906年)1月,課間觀“日俄戰(zhàn)爭教育片”,深受刺激,決定棄醫(yī)從文。6月,將學(xué)籍列入“東京獨逸語協(xié)會”所設(shè)的德語學(xué)校。夏秋間,被騙回國與朱安結(jié)婚。旋即復(fù)赴日本,7月,從仙臺回到東京,不再入學(xué)讀書,專門從事文藝譯著工作,此后幾年通過不同方式學(xué)習了德語,俄語。
光緒三十四年(1908年),從章太炎先生學(xué)習,為“光復(fù)會”會員,并與二弟作人譯《域外小說集》,期間生活艱難,以校對書稿補貼生活。
宣統(tǒng)元年(1909年),《域外小說集》二冊出版。
迷茫困頓
宣統(tǒng)元年(1909年)8月,歸國,任杭州、浙江兩級師范學(xué)堂生理學(xué)和化學(xué)教員兼任日本教員鈴木珪壽的植物學(xué)翻譯。
宣統(tǒng)二年(1910年)8月,任紹興中學(xué)堂教員兼監(jiān)學(xué)。1911年,寫個人的第一篇小說文言小說《懷舊》。
民國元年(1912年),臨時政府成立于南京,應(yīng)教育總長蔡元培之邀,任教育部社會教育司第一科科長。八月被大總統(tǒng)任命為北京政府教育部僉事。從本年起至1917年,他大量抄古碑,輯錄金石碑帖,校對古籍,其中也對佛教思想進行了一定的研究。民國六年(1917年)7月7日,因張勛復(fù)辟亂作,憤而離職,14日,亂平即返部。
民國七年(1918年)1月,參加《新青年》改組,任編委。
文壇先聲
民國七年(1918年)5月,以魯迅為筆名發(fā)表中國現(xiàn)代文學(xué)史上第一篇用現(xiàn)代體式創(chuàng)作的白話短篇小說《狂人日記》,載在《新青年》第四卷第五號。
民國九年(1920年),在北京大學(xué),北京高等師范學(xué)校講授中國小說史,6月,讀《共產(chǎn)黨宣言》中文譯本盛贊譯者。9月,發(fā)表小說《風波》。
民國十二年(1923年)8月,小說集《吶喊》出版;與弟弟周作人分居,遷至西四塔胡同61號居住,分居原因不明。12月,作《娜拉走后怎樣》演講,兼任女師大,世界語學(xué)校教師;《中國小說史略》上冊出版。
民國十三年(1924年)7月,赴西安講《中國小說的歷史變遷》。8月返京。11月,《語絲》周刊出版,魯迅在首期發(fā)表《論雷峰塔的倒掉》,自此魯迅成為《語絲》作家群的主將之一。
民主戰(zhàn)士
民國十四年(1925年),“女師大風潮”進一步升級,魯迅因支持進步學(xué)生正義斗爭被教育總長章士釗免除僉事職務(wù),同年,魯迅向平政院狀告章士釗。
民國十六年(1927年),1月赴中山大學(xué)任教。3月,與中共兩廣區(qū)委書記陳延年會見。4月1日,赴黃埔軍校發(fā)表演講《革命時代的文學(xué)》,12日,“四一二反革命政變”發(fā)生,29日,營救進步學(xué)生無果憤然辭職。8月,發(fā)表《魏晉風度及文章與藥及酒之關(guān)系》。9月,致信臺靜農(nóng),拒絕作為諾貝爾文學(xué)獎候選人,離開廣州赴上海,并與許廣平在上海開始同居生活。12月,與梁實秋等人就“第三種人、“自由人”發(fā)生論爭,雙方爭論持久,影響巨大。
民國十七年(1928年)春,參加中國革命互濟會。本年,與創(chuàng)造社、太陽社大部分成員就“革命文學(xué)”問題展開論爭。是年開始大量搜集馬克思主義著作,并為之翻譯。同時開始提倡革命美術(shù),倡導(dǎo)現(xiàn)代木刻運動。
民國十八年(1929年)9月27日,許廣平生子,魯迅為其取名“周海嬰”。年底,與馮雪峰多次磋商組建“中國左翼作家聯(lián)盟!1-5
左聯(lián)盟主
民國十九年(1930年)2月,中國自由運動大同盟成立,為發(fā)起人之一。3月2日,出席中國左翼作家聯(lián)盟成立大會,被選為常務(wù)委員,作《對左翼作家聯(lián)盟的意見》演講。
民國二十年(1931年)1月20日,柔石被逮,魯迅離寓避難。28日回舊寓。
民國二十一年(1932年)1月29日,遇戰(zhàn)事,在火線中。次日避居內(nèi)山書店。二月六日,由內(nèi)山書店友護送至英租界內(nèi)山支店暫避。與艾青等人發(fā)起“春地美術(shù)研究所”。
民國二十二年(1933年)1月,蔡元培函邀加入“中國民權(quán)保障同盟”,被舉為執(zhí)行委員。2月17日,蔡元培函邀赴宋慶齡宅,歡迎蕭伯納。作《為了忘卻的紀念》懷念柔石。
民國二十三年(1934年)1月,與鄭振鐸合編的《北平箋譜》出版。5月,編序之木刻《引玉集》出版。
民國二十四年(1935年)2月開始譯果戈里《死魂靈》。6月,集成《新文學(xué)大系·小說二集》并作長序。
民國二十五年(1936年)1月,肩及肋骨皆出現(xiàn)劇痛,最后的創(chuàng)新之作《故事新編》出版。2月,開始續(xù)譯《死魂靈》第二部。5月15日再發(fā)病,醫(yī)生診斷胃疾,自后發(fā)熱未愈,5月31日,史沫特萊女士引美國鄧醫(yī)生來診斷,情況不樂觀。6月,身體略有好轉(zhuǎn),魯迅及身邊的人都認為“魯迅先生好了”。6月9日寫《答托洛斯基派的信》,8月5日寫《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》,10月寫《因太炎先生而想起的二三事》,10月17日舊病復(fù)發(fā),18日黎明前疾病發(fā)作,氣喘不止。
人物逝世
1936年10月19日上午5時25分逝世。
個人生活
家庭成員
周介孚:魯迅祖父(1838—1904),本名致福,后改名福清,字震生,號介孚,一號梅仙。翰林出身,曾外放江西金溪縣任知縣,后因科場案入獄,使得周家開始走向衰落。周介孚“自由讀書的主張與實踐”為魯迅“在傳統(tǒng)教育的封閉體系中打開了一個缺口”。
蔣氏:魯迅繼祖母(1842—1910),周介孚后妻,周伯宜繼母,她逝世時魯迅親自為她辦理喪事,她性格幽默,常給魯迅講民間故事,給他以民間文化的啟迪,同時她隱忍的性格也給魯迅留下終生難忘的印象。
潘大鳳:魯迅庶祖母(或稱潘姨太),周介孚之妾。
周伯宜:魯迅父親(1861—1896),本名周鳳儀,字伯宜。他思想開明,是洋務(wù)運動的同情者。后為病魔所纏,他的病使魯迅飽嘗了生活的困頓艱辛。
何氏:魯迅外婆,會稽縣皋阜鎮(zhèn)人,父親何元杰為翰林院編修。
魯瑞:魯迅母親(1858—1943),她慈祥而剛毅,善良而果敢,思想比較開通,對魯迅有極大影響。
周作人:魯迅二弟(1885—1967),原名周遐壽,現(xiàn)代著名散文家。
端姑:魯迅妹妹,未滿一歲即殤,約比周建人大一歲。
周建人:魯迅三弟(1888—1984),原名周松壽,生物學(xué)家。
周椿壽:魯迅四弟(1892—1898),6歲時因發(fā)熱發(fā)燒早逝。
朱安:魯迅的合法妻子(1878—1947),浙江山陰丁家弄(今紹興市丁向弄)人,1906年28歲時與25歲的魯迅完婚。她與魯迅做了二十年的掛名夫妻卻完全過著獨身生活。魯迅母親的生活一直是由她照顧。
許廣平:魯迅的愛人(1898—1968),廣東番禺人,曾是魯迅的學(xué)生,她照顧著魯迅后半生的生活。
周海嬰:魯迅與許廣平之子(1929—2011),無線電專家。
周令飛:魯迅長孫。
情感經(jīng)歷
兄弟不和
在魯迅的個人生活中,有兩件事對他的打擊是沉重的。一個是他的婚姻生活,另一個就是與弟弟周作人的失和。魯迅和周作人一直不愿意向別人談及此事從而也使得這件事越發(fā)的撲朔迷離,成為了中國現(xiàn)代文學(xué)史上最不可理解的事件。多年來,研究界對此形成了“經(jīng)濟說”、“失敬說”、“家庭糾紛說”等三種觀點。第一種說法“經(jīng)濟說”認為是周作人妻子羽太信子花錢過于大手大腳,致使家中往往入不敷出,最后使得兄弟產(chǎn)生罅隙。第二種說法,認為是魯迅與信子有私情,導(dǎo)致周氏兄弟不和。第三種說法,則認為是周家眾人對信子的不滿,導(dǎo)致兄弟關(guān)系的緊張。就否定“兄弟失和”是由于兩人思想上的分歧來說,這三個觀點是一致的。但是除此之外,學(xué)界的研究基本上沒有多大進展,三種觀點也無法真正說服讀者。
婚姻愛情
魯迅的一生,曾經(jīng)與兩位女性有過婚姻或愛情關(guān)系,一是當他26歲的時候,從日本回到紹興在母親魯瑞的主持下與山陰朱安女士結(jié)婚;魯迅自與朱安結(jié)婚之后,直至病逝為止,并未與她解除這種婚姻關(guān)系(魯迅深知一旦休妻,朱安就會遭遇死亡或者非人的遭遇,于是未離婚),魯迅在外的日子,朱安一直照顧著魯迅母親的生活,從未有怨言;二是當他47歲的時候,從廣州抵達上海,即與長期追隨自己的番禺許廣平同居。魯迅病逝后,朱安女士到亡故的十余年間,和許廣平同志一樣,也一直作為魯迅遺屬同社會保持著正常的聯(lián)系。
個人作品
小說集
《吶喊》1923年8月,北京新潮社出版
《彷徨》1926年8月,北京北新書局
《故事新編》1936年,上海文化生活出版社
雜文集
魯迅生前所創(chuàng)作的未結(jié)集出版的雜文作品死后由蔡元培、許廣平等整理出版納入第一版魯迅全集中,然而時間倉促,難免遺珠,1948年、1952年唐弢又整理出版了《魯迅全集補遺》《魯迅全集補遺續(xù)編》,這些文章后以不同分類方式納入各種版本的魯迅全集之中,在這些全集中對這些文章總集所取名目頗多,以下皆以人民文學(xué)出版社2005年版《魯迅全集》所取名為準。
人物評價
正面評價
金良守(韓國文學(xué)評論家):“二十世紀東亞文化地圖上占最大領(lǐng)土的作家!
法捷耶夫(Alexander Alexandrovich Fadeyev,蘇聯(lián)作家):“魯迅是真正的中國作家,正因為如此,他才給全世界文學(xué)貢獻了很多民族形式的,不可模仿的作品。他的語言是民間形式的。他的諷刺和幽默雖然具有人類共同的性格,但也帶有不可模仿的民族特點!彼衷u價魯迅為“中國的高爾基!
郭沫若(詩人、學(xué)者):“魯迅是革命的思想家,是劃時代的文藝作家,是實事求是的歷史學(xué)家,是以身作則的教育家,是渴望人類解放的國際主義者!
竹內(nèi)好(Takeuchi Yoshimi,日本文學(xué)評論家):“魯迅是現(xiàn)代中國國民文化之母!
中性評價
胡適(現(xiàn)代思想啟蒙家):“魯迅是個自由主義者,絕不會為外力所屈服,魯迅是我們的人!
王蒙(共和國前任文化部長,當代著名作家):“我們的作家都像魯迅一樣就太好了么?完全不見得。文壇上有一個魯迅那是非常偉大的事。如果有五十個魯迅呢?我的天!”
夏志清(美籍華人,著名文學(xué)史家):“大體上來說,魯迅為其時代所擺布,而不能算是他那個時代的導(dǎo)師和諷刺家!
負面評價
成仿吾(無產(chǎn)階級革命家):“我們中國人有一種通病,小說流行的時候,便什么文字都叫小說,這是很容易使人誤會的事情。作者是萬人崇仰的,他對于一般青年的影響是很大的,像這樣魚目混珠,我是對于他特別不滿意的!
蔣夢麟(北京大學(xué)前任校長,現(xiàn)代教育家):“我所知道他的早年作品,如《狂人日記》《阿Q正傳》都只為了好玩,舞文弄墨,對舊禮教和社會現(xiàn)狀挖苦諷刺一番,以逞一己之快!
王朔(當代作家):“我從來沒有覺得魯迅的小說寫的好,他的小說寫的過于沉悶。魯迅那種二三十年代正處于發(fā)軔期尚未完全脫離文言文影響的白話文字也有些疙疙瘩瘩,讀起來總有些含混。”
藝術(shù)特質(zhì)
小說特色
魯迅的小說選材獨特,在題材的選擇上,魯迅對古典文學(xué)中只選取“勇將策士,俠盜贓害,妖怪神仙,才子佳人,后來則有妓女嫖客,無賴奴才之流”的模式做出了改革,以“為人生”的啟蒙主義式的創(chuàng)作目的,開創(chuàng)了“表現(xiàn)農(nóng)民與知識分子”兩大現(xiàn)代文學(xué)的主要題材。他的取材“多采自病態(tài)社會的不幸的人們中。”魯迅在處理這些題材時又具有極其獨特的眼光。在觀察和表現(xiàn)自己的主人公時,他有著自己獨特的視角,即始終關(guān)注著“病態(tài)社會”里知識分子和農(nóng)民的精神“病苦”。因此,在《故鄉(xiāng)》中,最震動人心的不是閏土后來的貧苦,而是他一聲“老爺”所顯示的心靈的麻木。對知識分子題材的開掘,又著眼于他們的精神創(chuàng)傷和危機,如《在酒樓上》老辣的眼光看到了辛亥革命中獨戰(zhàn)多數(shù)的英雄擺脫不了孤獨的命運,在強大的封建傳統(tǒng)壓力下又回到原點,在頹唐中消耗著自己的生命。魯迅的這些改革在《吶喊》和《彷徨》中就演化為“看/與被看”與“歸鄉(xiāng)”兩大小說情節(jié)、結(jié)構(gòu)模式。小說《示眾》中所有人的動作只有“看”,關(guān)系也只有“看”與“被看”,由此形成了“看”與“被看”的二元對立,這種對立在《狂人日記》《孔乙己》《祝福》等小說中都有展現(xiàn)。而在“歸鄉(xiāng)”模式中魯迅不僅講述他人的故事也講述自己的故事,兩者互相滲透,影響,構(gòu)成一個復(fù)調(diào),如在《祝!分校v“我”、“祥林嫂”與“魯鎮(zhèn)”的三重關(guān)系,這個關(guān)系中既包含“我”與“魯鎮(zhèn)”的故事,又包含祥林嫂與魯鎮(zhèn)的故事,然而讀者往往忽視前者,前者講一個“永遠漂泊者”的故事,后者講一個封建社會吃人的故事。兩個故事相串聯(lián),以祥林嫂的問題拷問“我”的靈魂,從而揭示“我”與魯鎮(zhèn)傳統(tǒng)精神的內(nèi)在聯(lián)系。類似這種模式的小說還有《故鄉(xiāng)》《孤獨者》和《在酒樓上》。
除此之外,一方面,魯迅一直在探索主體滲入小說的形式!对诰茦巧稀泛汀豆陋氄摺分,小說的敘述者“我”與小說人物是“自我”的兩個不同側(cè)面或內(nèi)心矛盾的兩個側(cè)面的外化,于是全篇便具有了自我靈魂的對話與相互駁難的性質(zhì)。另一方面,魯迅也在追求表達的含蓄、節(jié)制、以及簡約、凝練的語言風格。他曾說“我力避行文的嘮叨,只要求能將意思傳給別人了,就寧肯什么陪襯也沒有!睂Υ怂诮榻B寫小說經(jīng)驗時也說“要極省儉的畫出一個人的特點,最好是畫他的眼睛!薄爸袊f戲上,沒有背景,新年賣給孩子看的花紙上,只有主要的幾個人(但花紙卻多有背景了),我深信對于我的目的,這方法是適宜的,”這也說明魯迅在描寫人物時著重人物的精神風貌,在描寫中非常注重農(nóng)民的藝術(shù)趣味。魯迅研究了農(nóng)民喜歡的舊戲和年畫的藝術(shù)特點,并運用在自己的藝術(shù)創(chuàng)作中,使他的小說顯示了濃重的民族特色。而他又廣泛借鑒了詩歌、散文、音樂、美術(shù),以至戲劇的藝術(shù)經(jīng)驗從事小說創(chuàng)作,并且試圖融為一爐,于是出現(xiàn)了“詩化小說”(《傷逝》《社戲》等)、散文體小說(《兔和貓》《鴨的喜劇》等),以至“戲劇體小說”(《起死》等),等等。
30年代的魯迅的創(chuàng)作精力主要放在雜文上,然而他并未忘記小說的創(chuàng)作,并貢獻了他最后的創(chuàng)新之作《故事新編》。這部小說集依舊展現(xiàn)了魯迅不羈的想象力與強大的創(chuàng)造力:對在《吶喊》和《彷徨》中創(chuàng)建的中國現(xiàn)代小說的創(chuàng)作規(guī)范進行新的沖擊,尋找新的突破。在《故事新編》中,魯迅有意識的打破了時空界限,采取“古今雜糅”的手法:小說中除主要人物大都有歷史記載外,還創(chuàng)造了一些次要的戲劇性的穿插人物,在他們的言行中加入大量的現(xiàn)代語言,情節(jié)和細節(jié)。用現(xiàn)代語言自由發(fā)揮,以“油滑”的姿態(tài)對現(xiàn)實進行嘲諷和揭露。同時在許多篇什中都存在著“莊嚴”和“荒誕”兩種色彩與語調(diào)旋律,相互補充,滲透于消解。例如《補天》中,女媧造人時的宏大與瑰麗令人向往,而結(jié)尾,后人打著“造人、補天”的旗幟在死尸的肚皮上安營扎寨又顯得極其荒誕,這種荒誕將前文的偉大感消失殆盡,并轉(zhuǎn)化為一種歷史的悲涼。
雜文特色
魯迅在他的一生中,特別是后期思想最成熟的年月里,傾注了他的大部分生命與心血于雜文創(chuàng)作中。他的雜文極具批判性,魯迅曾把雜文分為“社會批判”和“文明批判”,所強調(diào)的正是雜文的“批評(批判)”內(nèi)涵與功能。順次翻開魯迅生前出版的14本雜文集,就可以看到一部不停息地批判,論戰(zhàn),反擊……的思想文化斗爭的編年史:從《熱風》開始的對封建禮教、舊傳統(tǒng)的批判,與復(fù)古派的論爭,一直延續(xù)到《且介亭雜文末編》對國民黨政府的法西斯專政的抗議,對中國共產(chǎn)黨內(nèi)的“左傾”路線的反擊。魯迅雜文所顯示的這種“不克厥敵,戰(zhàn)則不止”的不屈精神,從根本上有違于中國文化與中國士大夫文化知識分子的“恕道”、“中庸”傳統(tǒng),集中的體現(xiàn)了魯迅其人其文的反叛性、異質(zhì)性。
魯迅的批判不同于一般的思想評論,他把自己的批判鋒芒始終對準人,人的心理與靈魂:這是一種文學(xué)家的關(guān)照。正如魯迅自己說:“我的習性不太好,每不肯相信表面上的事情”,常有“疑心”。因此,他最為關(guān)注的正是人們隱蔽的,甚至自身無法自覺意識的心理狀態(tài)。魯迅在國人習以為常的“國罵”背后看出了封建等級、門第制度所造成的扭曲的而不免卑劣的反抗心理。魯迅還提出了“推背式”的思考方式,即“正面文章反面看”,據(jù)此而寫出的一些雜文,例如《小雜感》:“自稱盜賊的無須防,得其反倒是好人;自稱正人君子的必須防,得其反則是盜賊”:這都是深刻到了令人毛骨悚然的地步,自然也是“刻毒”。魯迅的雜文思維也是非規(guī)范化的,他常在常規(guī)思維路線之外,另辟蹊徑,別出心裁,就打開了全新的思路,例如其在著名的學(xué)術(shù)隨筆《魏晉風度及文章與藥及酒的關(guān)系》中就以這種思路就得出了不一樣的結(jié)論:嵇、阮對禮教的破壞只是表面現(xiàn)象,事實上卻是愛之過深的表現(xiàn)。魯迅雜文的犀利、刻毒,令人難以接受,還在于他的同樣違反“常規(guī)”的(聯(lián)想力)想象力,魯迅一方面將外觀形式上離異最遠似乎不可能聯(lián)系在一起的人和事連接在一起:在“形”的巨大反差中發(fā)現(xiàn)“神”的相通;另一方面又能夠發(fā)現(xiàn)和感受到歷史與現(xiàn)實的獨特聯(lián)系。在《小品文的危機》中“煙花女子,已經(jīng)不能在弄堂里拉扯她的生意,只好涂脂抹粉,在夜里到馬路上來”。這樣一端是高貴者及其殿堂,一端全是地上“最不干凈的地方”,在經(jīng)過魯迅的牽連下就達到了“神圣”的“戲謔化”,“高雅”的“惡俗化”。
“將具體的、個別的人與事排除個別性、具體性、特殊性,做出普遍意義懂得整體概括,并加以簡括的名稱,經(jīng)‘這一個’提升為‘這一類’的‘標本’,同時保留著形象、具體的特征,成為‘個’與‘類’的統(tǒng)一”這是魯迅在進行論戰(zhàn)時所采取的基本方法。在魯迅生前的14本雜文集中塑造了許多精彩而典型的形象,如“叭兒狗”、“西崽”、“洋場惡少”、“革命工頭”等等。這些形象常是對某人一時一地的言行作為一種典型現(xiàn)象來加以解剖,“攻其一點,不及其余”,從而提煉出的一種社會類型,這些形象具有超時空的意義,這也使得這種類型的“共名”與魯迅小說里的阿Q、祥林嫂一樣,具有長遠的藝術(shù)生命力。
與思想的天馬行空相適應(yīng),魯迅雜文的語言也是無拘無束而極富創(chuàng)造力的。魯迅的雜文可以說是把漢語的表意、抒情功能發(fā)揮到了極致。在他的雜文中:或口語與文言句式夾雜;或排比、重復(fù)局勢的交叉運用;或長句與短句、陳述句與反問句的相互交錯,混合著散文的樸實與駢文的華美與氣勢,可謂“聲情并茂”。如《記念劉和珍君》中:“真的猛士,敢于直面慘淡的人生,敢于正視淋漓的鮮血!焙〞沉芾欤瑲鈩菘捎^。而在另一方面,魯迅雜文的語言又是反規(guī)范的,他故意地破壞語法規(guī)則,違反常規(guī)用法,制造一種不和諧的“拗體”,以打破語言對思想的束縛,同時取得荒誕、奇峻的美學(xué)效果。比如他有時將含義相反的或不相容的詞組織在一起,于不合邏輯中顯深刻:“有理的壓迫”、“跪著造反”、“在嫩苗上馳騁”等等。
散文特色
魯迅所創(chuàng)作的散文不多但卻可說篇篇精品,這些篇章收錄于《朝花夕拾》和《野草》!冻ㄏκ啊肥囚斞笇τ谕辍⑶嗌倌陼r期的回顧,是對作者青少年時期生活片段的回憶,包含少年時代的紹興印象、南京求學(xué)、留學(xué)日本、回國后在紹興任教等基本的成長經(jīng)歷,尤以記述故鄉(xiāng)生活者為最多。相比他的雜文這些文章多了明朗、純真、親切的情味!冻ㄏκ啊穫(cè)重于世態(tài)人情的描畫,既側(cè)重于生機盎然的自然情境(如《從百草園到三味書屋》)與滿含生趣的少年行動的真切憶述,又側(cè)重于帶著寬厚的親情刻畫活生生的人物、比如藤野先生、范愛農(nóng)、“三味書屋”的壽鏡吾先生。作者沒有生硬地用道德家的視角寫他們,而是以情感帶動回憶的筆。最有代表性的人物是長媽媽。在《阿長與<山海經(jīng)>》等作品中,魯迅盡量以客觀的述說,不隨意加以褒貶,在樸實的文字和故事中使讀者深深地為長媽媽的善良、單純、熱誠、美麗的心靈所感動。相形之下,在《朝花夕拾》中、對舊日生活中枯燥、荒謬、愚妄的世相的不滿,則顯得并不突出。舊日的美與愛,既可看作是魯迅思想苦悶時的精神避難所,也可視為他疲累身心的憩園。
與《朝花夕拾》“閑話”風格截然不同的散文詩集《野草》則呈現(xiàn)了另一種“魯迅風”。在《野草》里,魯迅的筆下,涌出了夢的朦朧、沉重和詭異,鬼魂的陰森與神秘;神幻的場景,荒誕的情節(jié);不可確定的模糊意念,難以理解的反常感覺;瑰麗、冷艷的色彩,奇突的想象,濃郁的詩情……這些“奇峻的變異”一大原因是語言的特殊——來自于日常生活用語的變異,集華麗與艱澀于一身。另一方面的原因則是《野草》的變異的文體:明顯的表現(xiàn)了散文的詩化、小說化(《頹敗線的顫動》)、戲劇化(《過客》)!兑安荨房偟乃囆g(shù)特征是內(nèi)斂的抒情傾向,它所表露的是靈魂的‘真”與“深”,是對于“人”自身存在困境的自覺體驗與突圍。魯迅在這里借鑒吸收并成功地運用了象征主義手法,但比同時期李金發(fā)的硬性移植顯然更加自主自如。因而也取得了藝術(shù)表現(xiàn)手法探索上的極大成功!兑安荨芬员憩F(xiàn)主題的不確定性,幾乎包含了魯迅情緒、性格甚至整個內(nèi)心世界的各個側(cè)面,它更是啟蒙時期的文化批判者魯迅向啟蒙時期后的戰(zhàn)斗者轉(zhuǎn)折過渡階段的心靈史。
學(xué)術(shù)思想
魯迅的文學(xué)史思想極為豐富深刻,發(fā)出具有時代特色的熠熠光輝。他創(chuàng)造性地從事了文學(xué)史的編撰工作,留給后世兩部文學(xué)史專著——《中國小說史略》和《漢文學(xué)史綱要》,為中國的文學(xué)史研究作出了巨大的貢獻。極為遺憾的是,由于當時不利于創(chuàng)作的現(xiàn)實客觀條件,他本來計劃要寫的一部完整的中國文學(xué)史在有生之年未能完成。支持魯迅進行學(xué)術(shù)創(chuàng)作的兩大觀念,其一,早期的進化論的文學(xué)史觀,其二,中后期的馬克思唯物論指導(dǎo)的文學(xué)史觀。
魯迅早年接受了嚴復(fù)《天演論》的影響,故而使得進化論的思想根深蒂固直接影響到他的學(xué)術(shù)研究。一方面,魯迅認為文學(xué)作為一種藝術(shù)形式,不斷地變化發(fā)展著,具有求新求變的本質(zhì),它的變化發(fā)展不可阻擋。“進化如飛矢,非墮落不止,非著物不止,祈逆飛而歸弦,為理勢所無有!比祟惿鐣粩嗟剡M化,“便是文章,也未必獨有萬古不磨的典則!蔽膶W(xué)樣式之一的小說“亦如詩,至唐代而一變,雖尚不離于搜奇記逸,然敘述宛轉(zhuǎn),文辭華艷,與六朝之粗陳梗概者較,演進之跡甚明”,而作為小說的初始形態(tài),“迫神話演進,則為中樞者漸近于人性,一凡所敘述,今謂之傳說”。另一方面,在文學(xué)不斷進化發(fā)展的基礎(chǔ)上,魯迅認為文學(xué)還必須革故鼎新!斑M化的途中總須新陳代謝。所以新的應(yīng)該歡天喜地的向前走去,這便是壯,舊的也應(yīng)該歡天喜地的向前走去,這便是死,各各如此走去,便是進化的路。”而在接受馬克思主義學(xué)說之后的文學(xué)史研究中,魯迅一直堅持著唯物論,從科學(xué)的客觀性出發(fā),堅持物質(zhì)第一性,認為人的意識是對客觀存在的反映和摹寫。
翻譯思想
魯迅是中國翻譯文學(xué)的偉大開拓者。在他一生中,翻譯和介紹外國文學(xué)作品占有很重要的位置。其翻譯思想涉及翻譯的各個重要方面,見解獨到,對現(xiàn)今的翻譯理論研究與翻譯實踐仍具有巨大的指導(dǎo)作用。與眾多翻譯理論相比,魯迅的翻譯思想樸實無華,大多通過貼近生活的比喻來表達。他的翻譯思想涉及如下幾個方面:
其一,魯迅翻譯外國文學(xué)作品的目的,是為改造社會服務(wù),不是興之所至或為翻譯而翻譯。他在《域外小說集》序中說到:“我們在日本留學(xué)的時候,有一種茫然的希望;認為文藝是可以轉(zhuǎn)移性情、改造社會的,因為這意見,便自然而然地想到介紹外國文學(xué)這一件事!庇纱丝梢,魯迅把翻譯與社會變革及國民命運聯(lián)系在一起。其二,帶有受眾選擇性的啟蒙翻譯觀。魯迅明確將“譯文讀者”納入到翻譯研究中。他提到:“我們的譯書,還不能這樣簡單,首先要決定譯給大眾中的怎樣的讀者。將這些大眾,粗粗地分起來:甲,有很受了教育的;乙,有略能識字的……”。在此,魯迅對譯文讀者進行了分類并指出針對不同的讀者采用不同的翻譯方法。他的這一翻譯應(yīng)為讀者考慮的原則,與西方的接受美學(xué)有異曲同工之妙。其三,“硬譯”的翻譯方法論。魯迅于20世紀30年代就提出“硬譯”的方法論,并在與梁實秋的論爭中提出了“寧信而不順”的翻譯原則。魯迅的這種觀點絕非是要將“信”與“順”對立起來,恰恰相反,他強調(diào)要兼顧兩者。只是在“信”“順”不可兼得的情況下“寧信而不順”。理由是“譯得信而不順的至多不過看不懂,想一想也許能懂,譯得順而不信的卻會令人迷誤,怎樣想也不會懂,如果好像已經(jīng)懂得,那么你正是入了迷途了。”他所說的“不順”即容忍一些不順,并非故意保持不順,是為了將譯文“裝進異樣的句法!钡@情形也當然不是永遠的,其中的一部分,將從“不順”而成為“順”,有一部分,則因為到底“不順”而被淘汰,被踢開。這最要緊的是我們自己的批判。漢語近百年來不斷吸收新的表達法,得到了不斷的完善與發(fā)展,如人們早已習用的“在……的領(lǐng)導(dǎo)下”“當……時”“就……說”“罷工”“掉鱷魚眼淚”“武裝到牙齒”等表達方法就是通過翻譯進入漢語中的,F(xiàn)代漢語發(fā)展的事實證明,魯迅的這主張是符合語言發(fā)展的趨勢的。
書法特色
魯迅不僅是偉大的文學(xué)家和思想家,而且是一位優(yōu)秀的書法家,由他的思想和文學(xué)成就之大,使得人們往往忽略他的書法成就。郭沫若曾稱其書法“遠逾宋唐,直攀魏晉!濒斞笗ǘ酁樾袝。綜觀其風格特點,當以顏真卿《爭座位帖》脫出,上融篆隸、章草意,下?lián)剿稳斯P、明清間翰札法,形成了樸質(zhì)渾厚、外柔內(nèi)剛、疏朗雅潔、灑脫靈便的藝術(shù)風格。大幅書作,注重章法、結(jié)體工穩(wěn)、用筆凝重樸拙,舍細節(jié)而重大體,氣緩意闊、氣韻直入魏晉,足見其書法藝術(shù)修養(yǎng)之精深。小幅信札、文稿,則信手拈來,心閑手熟,因時變體,草草不工而古法具備,常得天真爛漫之趣,足見其早年書法臨池之功厚。對此評論家王進玉表示,魯迅先生有著扎實的書法功底,于顏體和北碑用功最勤,且參得個中三昧,只不過其將筆法、章法等完全涵蘊在了日常自然的書寫中,一般人鑒于個人眼界、水平等原因,看不出來罷了。
魯迅書法可分早、中、晚三期,各有其特點。早期為1901年前,書作主要宗法唐宋,上窺二王行書,下?lián)綍r人筆意,字體稍偏雙逸、秀瓦筆勢較放,筆畫多見瘦長線條,筆力也愁紗露,結(jié)體章法多茂密。此期間筆端時夾少年血氣,故韻味稍遜。中期為1911年至1927年間,書作主要取法魏晉楷行,兼摻章草、篆隸法,書風向樸質(zhì)、簡練、含蓄、疏朗轉(zhuǎn)變。但此期間書作面目較多:如有的存魏晉小楷筆意;有的顏行中兼摻二王法;有的筆畫圓渾、書體質(zhì)樸、章法疏朗;有的融入篆隸筆意、帶章草體勢;也有的是其前期書風的復(fù)出等等。凡此均可視為過渡期書作。晚期為1927年至1936年間,書法已定型成熟。在魯迅早年堅厚功底和中期審美選擇以及長期勞作、抄錄的基礎(chǔ)上,出于工用為目的的魯迅書體從技法到審美已趨成熟和穩(wěn)定,形成了獨自的風格。在技法上,用筆以中鋒圓轉(zhuǎn)、藏而不礴的渾厚線條為主;結(jié)體因字成形、形疏意密為特點;章法疏朗雅潔、氣緩意逸、灑脫自然為主要風貌。在審美上,以質(zhì)樸、典雅、自然、古厚為宗旨。
魯迅的一生和美術(shù)有著極為密切的關(guān)系。他不僅有深厚的藝術(shù)修養(yǎng),對美術(shù)有著精深的研究,而且還積極倡導(dǎo)大眾美術(shù),親自參與了大量的美術(shù)實踐活動,在中國現(xiàn)代美術(shù)史上書寫了光輝的一頁。由愛國主義精神出發(fā)的改造國民性思想是魯迅美術(shù)思想形成的根源基礎(chǔ),其主旨是:肯定美術(shù)的社會功利作用,強調(diào)美術(shù)與社會、時代、國民之間緊密的聯(lián)系,把美術(shù)作為與一切黑暗、落后、腐朽的勢力作斗爭的武器,從而改變國民的精神。魯迅美術(shù)思想的豐富內(nèi)容體現(xiàn)出兩個最基本的精神:一是注重并提倡大眾的藝術(shù),一是倡導(dǎo)現(xiàn)實主義的精神。魯迅提倡現(xiàn)代的大眾藝術(shù),并注重古代的大眾美術(shù)——民間美術(shù),以此來說明美術(shù)只有尊重大眾,才會具有不息的生命力。魯迅的現(xiàn)實主義精神在對待美術(shù)遺產(chǎn)上集中表現(xiàn)為“拿來主義”,在對待藝術(shù)創(chuàng)作本身這個問題上,則表現(xiàn)為強調(diào)作品的思想性和精神內(nèi)涵,提倡大眾藝術(shù)和倡導(dǎo)現(xiàn)實主義精神交相輝映,串起了魯迅美術(shù)思想的豐富內(nèi)容。
詩作特色
魯迅的創(chuàng)作生涯里也創(chuàng)作過許多優(yōu)秀的詩歌。雖然總體數(shù)量并不是很大,但其藝術(shù)特點有著很多為人稱道、值得深入研究的地方。郭沫若曾評價道:“魯迅先生無心作詩,偶有所作,每臻絕唱;騽t犀角燭怪,或則肝膽照人!濒斞傅脑姼瑁诠朋w詩創(chuàng)作方面表現(xiàn)的尤為突出,這些詩歌不僅內(nèi)容豐富、朗朗上口,更有很高的藝術(shù)美感及思想特色,是革命豐富情感、完美藝術(shù)特質(zhì)的良好的結(jié)合體。
魯迅古體詩歌的藝術(shù)特點主要有以下幾點:其一,個性鮮明,形象真實。在魯迅的古體詩歌中,讀者常常能夠通過他所描述的種種自然景物或是一些具體的人物真切的感受到作者所要表達的情感。這些景物范圍極廣,蘊意很深,比如說“千林”、“鷺影”、“黃羊”等。而人物則有“挈婦”、“慈母”、“丈夫”、“英雄”等。有時,作者還常常以自畫像的形式經(jīng)自己作為詩中的主體,直白的表達出自己的所思所想,以開闊的胸襟讓世人認識到自己所要批判和歌頌的主題。如《無題·慣于長夜過春時》一詩,作者運用“夢里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。”一句簡單明了的將自己身處白色包圍中家人對自己的思念以及軍閥混戰(zhàn)民不聊生的場面形象生動的勾勒出來。作者并沒有運用過多的語言鋪墊,而是僅僅依靠“慈母淚”和“大王旗”兩個意象以點概面式的表達出來。其二,語言樸實,立意深刻。魯迅的詩歌的語言是樸實自然的,并未有過多的雕飾和渲染,讀來令人親切自然,然而在細細品味時,便可以立刻發(fā)現(xiàn)其表達的立意,宣揚的情感卻遠不是那么淺顯。如《庚子送灶即事》一詩中,可以清晰地發(fā)現(xiàn)魯迅隱含在詩中的一種情緒——對封建迷信的諷刺與鞭撻。作者選取這一件事來反映家中的貧困,隱含的內(nèi)容是認為灶神是不存在的,祭拜灶神只會讓家中的貧困雪上加霜,要想擺脫命運只有靠自己,靠個人的抗爭去換取明天的幸福。其三,修辭豐富,形式多樣。在修辭方面,魯迅的常用的修辭有比喻、夸張、用典、反語、對偶等。這些功能迥異、特色鮮明的修辭手法在魯迅的筆下成為了很好的宣揚思想、發(fā)泄情感的武器,也讓讀者深刻地體悟到魯迅淵博的學(xué)識與睿智的頭腦。此外,魯迅的古體詩形式也非常豐富,有五言律詩、七言絕句、七言律詩等。如五言有《庚子送灶即事》、《題〈彷徨〉》等,七言有《答客誚》《自題小像》等。
【文學(xué)家魯迅個人資料介紹】相關(guān)文章:
大文學(xué)家季羨林的簡要介紹08-14
魯迅生平介紹04-08
劉禹錫個人資料07-19
朱自清的個人資料07-21
北宋文學(xué)家北宋詞人秦觀介紹11-12
魯迅簡明扼要的介紹09-13
2017最新魯迅名家介紹09-04
魯迅介紹英文版08-15
曾鞏名句及個人資料07-19