《愛蓮說》《陋室銘》翻譯
愛蓮說
水上、地上各種草木的花,可愛的很多。晉朝的陶淵明惟獨喜愛菊。自唐朝以來,世上的人們很喜愛牡丹。我只喜愛蓮從淤積的污泥里長出來卻不受沾染,經過清水洗滌卻不顯得妖艷;它的莖內空外直,不牽牽連連,不枝枝節節;香氣遠播,越發清芬;筆挺潔凈地站在那里,只能在遠處觀賞卻不能輕易地玩弄。
我認為菊,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮,是花中的君子。唉,對于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。對于蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?對于牡丹的喜愛,當然人數就很多了!
陋室銘
山不一定要高,有仙人(居。┚湍芴煜侣劽凰灰欢ㄒ,有龍(居。┚湍芙蹈o@靈。這(雖)是間簡陋的房子,好在主人有美好的德行。苔蘚給階前鋪上綠毯,芳草把簾內映得碧青。談笑的是淵博的.學者,往來的沒有淺薄的人?梢詮椬嗨貥愕墓徘伲瑸g覽珍貴的佛經。沒有(嘈雜的)音樂擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心。(它好比)南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭?鬃诱f:(雖然是陋室,但只要君子住在里面)有什么簡陋的呢?
【《愛蓮說》《陋室銘》翻譯】相關文章:
《陋室銘》《愛蓮說》閱讀練習及答案07-14
《陋室銘》原文及翻譯07-08
陋室銘原文翻譯及賞析07-21
陋室銘原文翻譯及賞析(5篇)08-27
陋室銘原文翻譯及賞析5篇08-26
陋室銘原文翻譯及賞析(4篇)08-19
陋室銘原文翻譯及賞析4篇08-17
《陋室銘》原文、翻譯及賞析4篇08-17
陋室銘原文翻譯及賞析(匯編4篇)10-17
陋室銘原文翻譯及賞析精選4篇10-17