1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《陋室銘》知識(shí)點(diǎn)

        時(shí)間:2024-08-10 10:11:00 春寧 陋室銘 我要投稿

        《陋室銘》知識(shí)點(diǎn)集錦

          《陋室銘》是唐代文學(xué)家劉禹錫著,文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不 慕名利的生活態(tài)度.表達(dá)了作者高潔傲岸的節(jié)操,流露出作者安貧樂道的高雅思想。下面是小編整理的《陋室銘》的知識(shí)點(diǎn)梳理,也許對(duì)你的學(xué)習(xí)會(huì)有幫助。

        《陋室銘》知識(shí)點(diǎn)集錦

          一、文學(xué)常識(shí)

          1.作者:劉禹錫:字:夢得 唐代詩人,文學(xué)家,哲學(xué)家,著有《劉賓客集》

          2.本文選自《全唐文》,我們學(xué)過他的詩《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》,其中的名句:沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。

          3.“陋室”室名,意思為簡陋。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字叫銘,后來成為一種文體。特征:一般都用韻。

          二、理解性默寫

          1.文章的點(diǎn)題句是:斯是陋室,惟吾德馨

          2.全文的主旨句:斯是陋室,惟吾德馨

          3.寫陋室環(huán)境,突出景色之雅的句子:苔痕上階綠,草色入簾青。

          4.寫室中人,突出交往之雅的句子:談笑有鴻儒,往來無白丁。

          5.寫室中事,突出情趣之雅之句:可以調(diào)素琴,閱金經(jīng),無絲竹之亂耳,無案牘之老形。

          6.以古代名人自比的語句:南陽諸葛廬,西蜀子云亭。

          7.全文畫龍點(diǎn)睛的句子:孔子云:“河陋之有”?

          8.作者認(rèn)為陋室不陋的句子:惟吾德馨。

          9.寫陋室環(huán)境與豐富多彩的日常生活,表達(dá)了陋室主人雅致澹泊的生活情趣的句子:苔痕上階綠……無案牘之勞形。

          10.與“時(shí)人莫小池中水,淺處無妨有臥龍”意思相近的句子是:水不在深,有龍則靈。

          11.文中表現(xiàn)作者對(duì)自己擺脫了喧囂生活和繁雜公務(wù)的欣喜之情的語句是:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

          三、文章主題

          文章通過對(duì)居室情景的描繪,極力形容陋室不陋,表達(dá)作者高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的生活情趣。

          四、行文思路

          1.一層:點(diǎn)明全文主旨,說明陋室不陋在于室主人品德高尚。

          二層:寫居室環(huán)境,交往人物和日常生活,表達(dá)了作者高岸的節(jié)操和安貧樂道的生活情趣。

          三層:總結(jié)全文,點(diǎn)明陋室不陋。

          2.本文是以“陋室”二字扣題,以“德馨”二字統(tǒng)領(lǐng)全篇。

          3.本文的寫作手法:托物言志。

          五、內(nèi)容理解

          1.“山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈”,用到什么修辭手法,這樣寫有什么作用?(1)對(duì)偶、比喻、起興、類比。(2)以虛襯實(shí),以比喻起興,用類比的方法以次引出陋室,表明陋室也具有“名”與“靈”的性質(zhì)。

          2.“仙”和“龍”比喻什么?最能概括文意的語句是什么?

          品德高尚的人 斯是陋室,惟吾德馨。

          3.作者是從幾個(gè)方面對(duì)陋室進(jìn)行描寫的?突出了陋室怎樣的特點(diǎn)?

          寫居室環(huán)境:清 交往人物:儒 日常生活:閑、雅的特點(diǎn)。

          4.“苔痕上階綠,草色入簾青”是什么修辭手法?“上”和“入”有什么好處?

          (1)對(duì)偶、擬人 (2)“上”“入”二字生動(dòng)傳神,化靜為動(dòng),不僅使景物人格化,而且流露出作者對(duì)景物的喜愛之情。

          5.文中有兩處用了實(shí)寫和虛寫相結(jié)合的方法,分別是哪兩處?

          (1)實(shí):談笑有鴻儒 虛:往來無白丁

          (2)實(shí):可以調(diào)琴素,閱金經(jīng) 虛:無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

          6.“可以調(diào)琴素”照應(yīng)了哪句?“閱金經(jīng)”照應(yīng)了哪句?

          無絲竹之亂耳 無案牘之勞形

          7.作者以古代名賢自比的語句是哪幾句?有怎樣的寫作手法,有什么不同

          南陽諸葛廬,西蜀子云亭 類比

          意在以古代名賢自沉,表明室主人也有古代名賢的志趣和抱負(fù),在更高的境界上頌揚(yáng)了“惟吾德馨”。

          8.以孔子的話作結(jié)尾用意何在?

          以反問作結(jié)尾,引人深思,呼應(yīng)上文的“惟吾德馨”,是全文的點(diǎn)睛之筆,總結(jié)全文,隱含作者以君子自居之意。

          9.文章結(jié)尾提出兩個(gè)歷史人物,引用孔子一句話有什么作用?

          諸葛亮深居茅廬,但才高德昭,楊雄才學(xué)超世,其居何陋之有。作者用這兩位先賢自比,說明只要“德馨”,所居陋室又何陋之有呢?這是類比的方法。引用孔子的一句話,用反問的形式呼應(yīng)了前面的“斯是陋室”,準(zhǔn)確地點(diǎn)明了全文主旨。

          10.作者持有怎樣的人生態(tài)度,你是否贊賞?安貧樂道 贊賞

          11.文中的散句是哪一個(gè)?孔子云:“何陋之有”?

          12.列舉歷史上和現(xiàn)實(shí)生活中陋室不陋的例子。杜甫草堂 錢鐘書的書齋

          13.本文描寫陋室環(huán)境清凈淡雅,你喜歡這樣的居室環(huán)境嗎,為什么?

          喜歡 因?yàn)檫@樣的環(huán)境對(duì)人的身心健康和思想品質(zhì)有極大影響。

          14.本文作者結(jié)交的朋友都是“鴻儒”,你喜歡結(jié)交什么樣的朋友,為什么?

          正直、善良、上進(jìn)的朋友;因?yàn)檫@樣的朋友對(duì)我們的成長有益。

          15.請(qǐng)談?wù)勀銓?duì)本文開篇的看法?

          本文開篇連用兩個(gè)比喻起興,以虛襯實(shí),引出斯是陋室并立意于惟吾德馨,前四句既是形象的比喻以“仙”和“龍”暗喻品德高尚的人,又是事物的類比,表示陋室也具有“名”與“靈”的性質(zhì),“陋室”二字扣題,德馨二字統(tǒng)領(lǐng)全篇,以下文字皆由此發(fā)生。

          16.請(qǐng)就本文對(duì)陋室的描寫從內(nèi)容或?qū)懛ㄉ蠈懸欢卧u(píng)注性文字。

          寫居室環(huán)境,交往人物,日常生活,以景色之雅,交往之雅,情趣之雅,見惟吾德馨而明陋室不陋,表達(dá)作者高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的生活情趣,描寫處處緊扣“惟吾德馨”一句來寫,既為全文主旨“惟吾德馨”作證,又為本文結(jié)尾“何陋之有”張目。

          六、句子翻譯

          1、山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。

          譯文:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龍就靈驗(yàn)了。

          2、斯是陋室,惟吾德馨。

          譯文:這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚

          3、苔痕上階綠,草色入簾青。

          譯文:苔蘚痕跡碧綠,長到臺(tái)階上;草色青蔥,映入竹簾里。

          4、談笑有鴻儒,往來無白丁.。

          譯文:到這里談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識(shí)淺薄的人。

          5、可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。

          譯文:可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。

          6、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。

          譯文:沒有奏樂的 音樂擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。

          7、南陽諸葛廬,西蜀子云亭。

          譯文:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。

          8、孔子云:“何陋之有?”

          譯文:孔子說:“有什么簡陋呢?”

          創(chuàng)作背景

          《陋室銘》作于和州任上(824—826年)。《歷陽典錄》:“陋室,在州治內(nèi),唐和州刺史劉禹錫建,有銘,柳公權(quán)書碑!

          作者因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名刺史。和州知縣見作者被貶,故意刁難之。和州知縣先安排他在城南面江而居,作者不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把作者的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,作者仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京!

          那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫作者搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。作者遂憤然提筆寫下這篇《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。

          作者簡介

          劉禹錫(772—842年),字夢得,洛陽(今河南洛陽)人。中唐文學(xué)家。唐德宗貞元九年(793年)進(jìn)士。因參加王叔文集團(tuán)的進(jìn)步政治改革遭到失敗,被貶為朗州(今湖南省常德市)司馬等官職,在外地二十多年。后入朝做主客郎中,晚年任太子賓客,加檢校禮部尚書。世稱劉賓客。他長于詩文,和柳宗元交誼很深,人稱“劉柳”;與白居易唱和甚多,并稱“劉白”。有《劉夢得文集》傳世。

        【《陋室銘》知識(shí)點(diǎn)】相關(guān)文章:

        《陋室銘》知識(shí)點(diǎn)梳理01-07

        陋室銘01-25

        仿寫陋室銘《陋室銘》仿寫02-05

        《陋室銘》賞析01-12

        陋室銘說課稿01-04

        《陋室銘》說課稿01-31

        陋室銘原文01-03

        《陋室銘》教案07-03

        陋室銘說課稿10-18

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>