1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀

        時間:2024-10-17 10:07:18 陋室銘 我要投稿

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀1

          陋室銘

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀

          唐:劉禹錫

          山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈。斯是陋室①,惟吾德馨②。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒③,往來無白、?梢哉{(diào)素琴⑤,閱金經(jīng)⑥。無絲竹之亂耳⑦,無案牘⑨之勞形。南陽⑩諸葛廬,西蜀子云〔11〕亭。孔子云:“何陋之有?”〔12〕

          注釋:

         、偎、是:均為指示代詞斯,這。陋室:陳設(shè)簡單而狹小的房屋。

         、谖和樵~“以”,起強調(diào)作用。德馨,意指品行高潔。馨,能散布到遠方的香氣。

          ③鴻儒:這里泛指博學之士。鴻,大。儒,舊指讀書人

          ④白。何吹霉γ钠矫瘛_@里借指沒有什么學問之人。

         、菟厍伲翰患拥窭L裝飾的琴。

         、藿z竹:弦樂、管樂,這里指的是奏樂的聲音。此處泛指樂器。亂耳,使聽力紊亂。

         、甙笭汗俑藛T日常處理的文件。

         、崮详枺旱孛窈笔∠尻柨h西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。

          〔10〕子云:漢代的揚雄(前53-18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚子宅”,據(jù)傳他在揚子宅中寫成《太玄經(jīng)》,故又稱“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有紀念他的子云山、子云城。

          〔11〕何陋之有:之,表賓語提前。全句意為“有何陋”。《論語o子罕》:“子欲居九夷,或曰:‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”意思是:孔子想搬到九夷之地去住。有人說:“那地方非常簡陋,怎么好。俊笨鬃诱f:“有君子去住,就不簡陋了。

          〔12〕勞形:使身體勞累。形,形體、身體。

          譯文:

          山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龍居住就靈異了。這雖是簡陋的房子,只是我的品德美好(就不感到簡陋了)。青苔碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾子中。與我談笑的是博學的人,往來的沒有不懂學問的人?梢詮椬鄻闼氐墓徘,閱讀珍貴的佛經(jīng)。沒有嘈雜的音樂擾亂兩耳,沒有官府公文勞累身心。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚子云的玄亭?鬃诱f:”有什么簡陋的呢?

          作者簡介:

          劉禹錫,字夢得,唐代文學家,詞人,洛陽人。畢生從政,曾官至監(jiān)察御史,后貶官為多處刺史,雖其時其宦途不順,然這段時間的經(jīng)歷,卻為他后來的`文字,打下了廣博的基礎(chǔ)。唐文宗大和元年(827)劉禹錫返回洛陽,宦途始告平穩(wěn)。晚年任太子賓客,分司東都(洛陽),加檢校禮部尚書。有《劉夢得文集》四十卷。

          劉禹錫自幼好學,攻讀經(jīng)典之外,于九流百氏,乃至書法、天文、醫(yī)學,亦廣泛涉獵。其文學創(chuàng)作,以詩歌最著,白居易說他“文之神妙,莫先于詩”(《劉白唱和集解》)。在古文運動中,他占有重要地位,當時李翱、韓愈主盟文壇,引之以為倫輩。劉說自己“長在論”,他的論文條分理析,論證周密,文采沛然。散文則思路清晰,簡潔曉暢。(此節(jié)引自于劉禹錫小傳)。

          劉禹錫生活在唐代中后期,由于安史之亂,唐朝形成了宦官專權(quán)、藩鎮(zhèn)割據(jù)、朋黨之爭的社會局面。他對于這樣的社會現(xiàn)實頗為不滿,曾參與了王叔父領(lǐng)導的改革運動,但遭遇失敗,以致仕途坎坷,多次受貶。但是,他沒有屈服于權(quán)貴,而是以文明志,表現(xiàn)了他剛直不阿的品格和對達官顯貴的蔑視態(tài)度。本文可以說是作者對當時世風的辛辣嘲諷與心態(tài)的自明。

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀2

          原文

          山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

          賞析

          根據(jù)文章的內(nèi)容,我們可以將這篇短文分為三部分:

          一、(1—3句):

          《陋室銘》即開篇以山水起興,引入正題,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌頌功德埋下了伏筆。山可以不在高低,水可以不在深淺,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當然也能出名,聲名遠播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實為絕妙,也可謂作者匠心獨具。特別是以仙龍點睛山水,構(gòu)思奇妙!八故锹,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉(zhuǎn),直接切入了主題,看似有些突兀,但回頭一看,卻又渾然一體,因為上面的對比句恰好為這句的引論鋪下了基礎(chǔ)。[6]

          在此點看出,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復思考的,絕不是一時的靈感沖動。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無暇卻是平時的功底積累與反復推敲了。

          二、(4—7句):

          這幾句寫陋室環(huán)境與豐富多彩的日常生活, “苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形!蓖耆亲髡邔τ诘赖缕焚|(zhì)高尚之士的生活總結(jié)。在前面幾句的生花妙筆明了作者的志趣后,讀者的思緒也進入了佳境,此時明理,讀者更易接受作者的思想。他以苔痕上階綠的淡雅之色,隱寓作者的恬淡之心,又馬上以青色入簾青的生機盎然點明恬淡中充滿生機的仙活生活狀態(tài),運用了借代的修辭手法。交朋識友,皆是同道高潔之士,撫琴研經(jīng),生活從容多滋味。遠離嘈雜的音樂,遠離傷神的公務(wù),這種閑暇的生活實在讓人羨慕。這種既像隱士,又存在塵世的生活方式,是道德高尚之士羨慕的,也是凡夫俗子們向往的。通過這幾句的描寫,我們看到了是一幅神仙的生活畫卷,表達了陋室主人雅致澹泊的生活情趣。

          注:第六句為正面描寫,看出作者從容淡定;第七句為反面描寫,寫出作者對世俗生活的厭棄。

          “南陽諸葛廬,西蜀子云亭”。作者借這南陽的諸葛亮的草廬,西蜀揚子云的玄亭作類比,引出自己的陋室,及諸葛亮與揚雄為自己同道的意思,也表明了作者以這二人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的.德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時暗示了陋室不陋。實際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居隆中草廬以待明主出山。而揚雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學之士,雖官至上品,然他對于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后世的典范。劉禹錫引用此二人之意,他想表達的意思是:處變不驚、處危不屈、堅守節(jié)操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負,若無明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結(jié)合劉禹錫官場的起起落落,是比較符合實際情況的。

          三、(8—9句):

          結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說明陋室“不陋”。表達了他對當時封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結(jié)句,不說其中的內(nèi)容是何種意思,但結(jié)合題意,卻是妙手天成。因為封建禮教是以儒家的道德標準為最高道德標準的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當有論據(jù),而引孔圣人言作為論據(jù),無疑在當時是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。

          可以說,這篇短文表現(xiàn)的主題就是通過對陋室的描繪和歌頌,表達了作者甘于淡泊、不為物役的高尚情操,反映了他不與權(quán)貴同流合污的高潔清峻的品格。

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀3

          第一段的意思是:山不在乎高,有了仙人便有名氣;水不在乎深,有了神龍就有靈驗;這雖然是一間陋室,但是我的道德是芳香的。這一段,點明了文章的主旨:我有高尚的道德操守,所以住的陋室也不顯得簡陋。這個主旨,文章開篇并沒有點明,而是分成三層,徐徐寫來,逐步點題。作者先用一組形式勻齊的排句作為兩層鋪墊,再引出揭示主旨的第三層。文章用山和水比附室,用不高和不深比附陋,用仙和龍比附主人,用名和靈比附德馨。這樣寫,文章有波瀾,有曲折。這種十分新穎的“旁起”的寫法,別開生面,具有獨創(chuàng)性和引人入勝之妙。所謂“文似看山不喜平”就是這個道理。

          第二段的意思是:苔痕爬上臺階,滿階碧綠;草色映入眼簾,滿目生機。談?wù)勑π,都是博學多才的士子;來來往往,沒有文化淺薄的布衣。在這斗室中可以彈彈素琴,看看佛經(jīng);沒有絲竹的繁響擾亂我的清聽,沒有官府的文書勞累我的身體。這一段,承接上段的文意,正面描寫與陋室有關(guān)的情況,點明陋室不陋的原因,并落實“惟吾德馨”四個字,是全文的中心。

          本段也分三層:“苔痕上階綠,草色入簾青”是第一層,除了表明作者一切聽其自然,怡然自得的心境之外,還說明作者不愿廣為交游,前來造訪的人不多。這個對偶句中的“上”和“入”兩個字,用得非常傳神。有了這兩個字,便把靜景寫得既有精神,又有韻味。從中流露出作者對陋室周圍景色的喜愛之情!罢勑τ续櫲澹鶃頍o白丁”,這是第二層,前一句實寫,后一句虛寫。這兩句在于襯托主人德才兼?zhèn),表明主人高雅脫俗的情懷!翱梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形”是第三層。前者用散行句式,是從正面說的;后者用的是駢儷句式,是從反面說的。駢散句之中,又有呼應(yīng),有對照:“可以調(diào)素琴”與“無絲竹之亂耳”相呼應(yīng),相對照;“閱金經(jīng)”與“無案牘之勞形”相呼應(yīng),相對照。一正一反,相映成趣,行文的縝密,從這里可以看出。這一層還寫出了陋室主人的清心寡欲,隨遇而安。

          第三段,作者采用類比的手法,以著名的政治家諸葛亮的茅廬和著名辭賦家揚雄的草玄堂和自己的陋室作比,意思是說,南陽諸葛廬和西蜀子云亭也都是陋室,由于它們的主人品德高尚,因而陋室不陋;那么自己的陋室難道不是如此嗎?豐富了文章的內(nèi)容,加重了主題的分量,使作品又多了一層波瀾。

          第四段只有一句話:孔子云:“何陋之有?”

          “何陋之有?”出自《論語子罕篇》(“子欲居九夷;蛟唬骸,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”)。自漢武帝“罷黜百家,獨尊儒術(shù)”以來各朝代多把孔子創(chuàng)立的儒學奉為至高無上的經(jīng)典,把孔子的言論視為金科玉律。本文以孔子的話作結(jié),是為了“援古以自重”,用來突出“君子居之”、陋室不陋的主旨。作者有意不引“君子居之”四個字,只引“何陋之有”,而把“君子居之”這層意思暗含其中。這樣寫,不露痕跡,很有余味。

          《陋室銘》是一篇膾炙人口、流傳百代的佳作,它的思想內(nèi)容比較復雜,既有積極的一面,也有消極的一面。文中所表現(xiàn)的作者重視道德品質(zhì)的修養(yǎng),強調(diào)潔身自好,不羨慕富貴榮華,不追求物質(zhì)享受,都是有進步意義的`,應(yīng)當肯定。但是,其所表現(xiàn)的自命清高,與人無患、與世無爭的情調(diào)卻是消極的。

          《陋室銘》盡管只是僅有八十一個字的短文,它的立意、布局、語言都很有特點。從立意來看,雖然是為陋室作銘,但沒有直接描述陋室如何簡陋,而是采取因人及物的手法,從其它幾個方面加以映襯,因而感到新穎脫俗,不落窠臼。從布局來看,本文是用議論的的筆墨開篇。以雙重比喻起興,作為蓄勢而后揭示主旨;主旨一經(jīng)揭示,便層層扣緊,先用襯托的手法,再列舉史實和引用古語的的寫法,逐步加深主旨,句句坐實主旨,使得全篇首尾呼應(yīng),統(tǒng)體渾成。從語言上看,有排句,有對偶,有散行;以四言句為主,中間雜有五言句和六言句;除用單句結(jié)尾不押韻外,通篇押的是一個韻腳,而且兩句一押,兩句構(gòu)成一個完整的意思。這樣寫,語句參差錯落,音調(diào)鏗鏘諧美,節(jié)奏鮮明頓挫。

          《陋室銘》篇幅雖然短小,但內(nèi)容精粹,情味雋永,不愧出自大家之手的佳作。

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀4

          山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁?梢哉{(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

          譯文

          山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學者,交往的沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。孔子說:有什么簡陋的呢?

          注釋

         、怕遥汉喡奈葑。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

         、圃(zài):在于,動詞。

         、敲(míng):出名,著名,名詞用作動詞。

          ⑷靈(líng):神奇;靈異。

         、伤故锹(lòu shì):這是簡陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動詞。陋室:簡陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

         、饰┪岬萝(xīn):只因為(陋室銘)的銘文(就不感到簡陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠的香氣,這里指(品德)高尚。《尚書·君陳》:“黍稷非馨,明德惟馨!薄

         、颂凵想A綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長到;入:映入。

         、跳櫲(hóng rú):大儒,這里指博學的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。

          ⑼白。浩矫。這里指沒有什么學問的.人。

         、握{(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

         、辖鸾(jīng):現(xiàn)今學術(shù)界仍存在爭議,有學者認為是指佛經(jīng),也有人認為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。

         、薪z竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

         、阎赫Z氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨立性。

         、襾y耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動用法,使……亂,擾亂。

         、影笭(dú):(官府的)公文,文書。

         、詣谛危菏股眢w勞累(“使”動用法)。勞:形容詞的使動用法,使……勞累。形:形體、身體。

         、漳详枺旱孛窈幽鲜∧详柺。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

         、帜详栔T葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬:簡陋的小屋子。

         、卓鬃釉疲嚎鬃诱f,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。

         、睾温校杭础坝泻沃保瑢儆谫e語前置。之,助詞,表示強烈的反問,賓語前置的標志,不譯。全句譯為:有什么簡陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點明全文,這句話也是點睛之筆,全文的文眼。

          (21)談笑有鴻儒:談笑間都是學識淵博的人。鴻:大

          表達方式和寫作手法

          從表達方式看,《陋室銘》聚描寫、抒情、議論于一體。通過具體描寫"陋室"恬靜、雅致的環(huán)境和主人高雅的風度來表述自己高潔隱逸的情懷。

          《陋室銘》的寫作技法運用繁雜,在區(qū)區(qū)八十一字內(nèi)運用了對比,白描,隱寓,用典等手法,而且壓韻,韻律感極強,讀來金石擲地又自然流暢,一曲既終,猶余音繞梁,讓人回味無窮。

          從句式看,《陋室銘》以駢句為主,句式整齊、節(jié)奏分明、音韻和諧,給人一種視覺上的齊整之美。但《陋室銘》中"何陋之有"又是散句。所以句式上《陋室銘》是駢散結(jié)合,使文章節(jié)奏明快、語言錯落有致,讀來抑揚頓挫,和諧悅耳,在聽覺上給人音樂的美感。同時,文章又重在五言,間以四言、六言,因而句式參差,文章一韻到底。

          從線索看,《陋室銘》以"惟吾德馨"的立意貫穿全文的始終:開頭引出"惟吾德馨",而后又以居室環(huán)境、往來人物和日常生活表述"惟吾德馨",最后又以"諸葛廬","子云亭"的"何陋之有"映襯"惟吾德馨"。這都是作者的主觀感受。

          文章借助陋室說理,以抒情的筆調(diào)表明作者高潔的品格,事中見理,景中顯情,誠可謂“情因景而顯,景因情而生”。這樣就把作者的閑情逸事,居室美景寫得含蓄生動而意韻悠遠。

          文章巧于用典。如借“諸葛廬”、“子云亭”以自況,且引孔子之語——“何陋之有?” 說明陋室“不陋”,從而增強了文章說理的可信性和說服力。

          總之,作者在文中不是以“君子”自我標榜,而是以君子的敬德修業(yè)律已,表現(xiàn)為一種對人生失意與仕途坎坷的超然豁達和樂觀開朗的人生態(tài)度。惟其如此,我們與其視其為一篇闡述陋室“不陋”的散文,倒不如說這是一首贊頌陋室以顯主人淡泊高雅之生活情趣的抒情詩。

        【劉禹錫《陋室銘》原文及注釋優(yōu)秀】相關(guān)文章:

        [優(yōu)秀]劉禹錫《陋室銘》原文及注釋08-20

        劉禹錫《陋室銘》原文及注釋01-22

        劉禹錫《陋室銘》原文陋室銘原文及翻譯注釋04-30

        唐代劉禹錫《陋室銘》原文注釋譯文03-05

        劉禹錫《陋室銘》原文譯文注釋賞析01-06

        劉禹錫《陋室銘》原文翻譯、譯文、注釋、賞析05-08

        劉禹錫陋室銘原文06-16

        劉禹錫《陋室銘》的原文及翻譯01-02

        劉禹錫《陋室銘》原文及賞析08-23

        劉禹錫《陋室銘》原文及翻譯01-22

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>