柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文及翻譯賞析
“真源了無取,妄跡世所逐。”這兩句是說,世俗之人對佛經(jīng)中的真實道理一無所取,對那些迷信荒誕的事跡,反而津津樂道,姿意追求。以世俗人之舍本逐末,反襯超師潛心讀經(jīng),求其真諦之精神。反襯手法,用得巧妙。
出自柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露余,青松如膏沐。
澹然離言說,悟悅心自足。
注釋:
、僬嬖矗捍酥^真實的道理或意義。
、诹藷o。毫藷o所取。
、弁E:迷信荒誕的事跡。
④超師:法號超的僧人。 ⑤禪經(jīng):佛經(jīng)。
譯文
汲來清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。
悠閑地捧起佛門貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。
佛經(jīng)真諦世人并無領悟,荒誕之事卻為人們追逐。
佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。
道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。
太陽出來照著晨霧余露,蒼翠松樹宛若沐后涂脂。
清靜使我恬淡難以言說,悟出佛理內心暢快滿足。
賞析
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》是唐代文學家柳宗元的作品。這是一首抒寫感想的抒情詩。此詩寫出晨讀禪經(jīng)的情景和感受,曲折地表達了埋藏在心底的抑郁之情,抒發(fā)了詩人的哲學見解。前半部寫詩人到禪院讀經(jīng),指責世人追逐的.乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫他認為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩描寫了習禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態(tài)。
全詩自晨起讀經(jīng)始,至末以日出賞景憚悟終,渾然無痕,相映成趣,生動表現(xiàn)了詩人于逆境中讀經(jīng)養(yǎng)性、追求事理而又超脫塵俗、寄情山水、怡然自適的復雜心境,營造了一種“淡泊以明志,寧靜以致遠”的幽深寂靜的藝術境界。詩中有禪味而又托情于景,情趣濃郁。
【柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文及翻譯賞析】相關文章:
晨詣超師院讀禪經(jīng)_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03
《晨詣超師院讀禪經(jīng)》柳宗元05-20
柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》譯文及鑒賞答案10-31
柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》古詩原文韻譯及評析07-22
柳宗元漁翁原文翻譯及賞析05-06