1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 溪居 柳宗元

        時(shí)間:2020-09-08 10:58:21 柳宗元 我要投稿

        溪居 柳宗元

          《溪居》

          朝代:唐代

          作者:柳宗元

          原文:

          久為組累,幸此南夷謫。

          閑依農(nóng)圃鄰,偶似山林客。

          曉耕露草,夜榜響溪石。

          來往不逢人,長歌楚天碧。

          韻譯

          長久被官職所縛不得自由, 有幸這次被貶謫來到南夷。

          閑時(shí)常常與農(nóng)田菜圃為鄰, 偶然間象個(gè)隱居山中的人。

          清晨我去耕作除帶露雜草, 傍晚乘船沿著溪石嘩嘩前進(jìn)。

          獨(dú)往獨(dú)來碰不到那庸俗之輩, 仰望楚天的碧空而高歌自娛。

          注釋

         、組:古代官吏的服飾,此指官職。束:約束,束縛。南夷:古代對南方少數(shù)民族的稱呼。謫:被降職或調(diào)往邊遠(yuǎn)地區(qū)。當(dāng)時(shí)作者被貶為永州司馬。

         、谝拱瘢阂估镄写。榜:此處讀“彭音,意為進(jìn)船。此句指天黑船歸,船觸溪石而發(fā)出的'聲音。

         、鄢欤河乐菰瓕俪。

         、苁菏`。

         、菽弦模哼@里指永州。

         、拗啠嘿H官流放。

         、咿r(nóng)圃:田園。

          ⑧偶似:有時(shí)好像。

         、嵘搅挚停荷搅珠g的隱士。

         、獍瘢簞澊。

         、享懴核は穆曧。

         、虚L歌:放歌。

        【溪居 柳宗元】相關(guān)文章:

        柳宗元溪居11-10

        柳宗元溪居賞析09-27

        溪居柳宗元詩詞賞析12-22

        柳宗元《溪居》詩詞賞析09-04

        柳宗元《溪居》閱讀習(xí)題12-24

        詩歌鑒賞柳宗元溪居09-29

        柳宗元的《溪居》的鑒賞11-08

        柳宗元 《溪居》譯文及賞析11-25

        《溪居》柳宗元全詩鑒賞05-09

        柳宗元《溪居》全文賞析與翻譯09-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>