1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》注釋

        時間:2022-05-14 21:47:36 柳宗元 我要投稿

        柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》注釋

          潭西小丘記》

          朝代:唐代

          作者:柳宗元

          原文:

          得西山后八日,尋山口西北道二百步,又得潭。西二十五步,當湍而浚者為魚梁。梁之上有丘焉,生竹樹。其石之突怒偃,負土而出,爭為奇狀者,殆不可數。其然相累而下者,若牛馬之飲于溪;其沖然角列而上者,若熊之登于山。

          丘之小不能一畝,可以籠而有之。問其主,曰:“唐氏之棄地,貨而不售。”問其價,曰:“止四百。”余憐而售之。李深源、元克己時同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,鏟刈穢草,伐去惡木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石顯。由其中以望,則山之高,云之浮,溪之流,鳥獸之遨游,舉熙熙然回巧獻技,以效茲丘之下。枕席而臥,則清之狀與目謀,之聲與耳謀,悠然而虛者與神謀,淵然而靜者與心謀。不匝旬而得異地者二,雖古好事之士,或未能至焉。

          噫!以茲丘之勝,致之灃、鎬、、杜,則貴游之士爭買者,日增千金而愈不可得。今棄是州也,農夫漁父,過而陋之,賈四百,連歲不能售。而我與深源、克己獨喜得之,是其果有遭乎!書于石,所以賀茲丘之遭也。

          《潭西小丘記》注釋

         、艑ぃ和“循”,沿著;道:行走;步:指跨一步的距離。全句意為:沿著山口向西北走兩百步。

          ⑵潭:原選本無,據中華書局版《柳河東集》補。

         、峭(tuān):急流;浚(jùn):深水;而:連接兩個詞,起并列作用;魚梁:用石砌成的攔截水流、中開缺口以便捕魚的堰。

         、妊桑河糜诰渲,表示語氣停頓。

         、赏慌盒稳菔^突出隆起;偃(yǎnjiǎn):形容石頭高聳的姿態。

         、识哼B接先后兩個動作,起順承作用。

         、舜簬缀酰畈欢。

         、(qīn)然:山勢高峻的樣子;然:......的樣子。

         、蜎_(chòng)然:向上或向前的樣子;角列:爭取排到前面去,一說,像獸角那樣排列。

         、(pí):熊。

         、喜荒埽翰蛔悖粷M,不到。

          ⑿籠:等于說包籠,包羅。

          ⒀貨:賣,出售;不售:賣不出去。

         、覒z:愛惜;售:買。

         、痈狠喎淮斡忠淮;器用:器具,工具;刈(yì):割。

         、云渲校盒∏鸬漠斨;以:同“而”,起順承作用。

          ⒄舉:全;熙熙然:和悅的樣子;回巧:呈現巧妙的姿態;技:指景物姿態的各自的特點。

          ⒅效:效力,盡力貢獻;茲:此,這。

         、浊(líng):形容景色清涼明澈;謀:這里是接觸的意思。

         、(yíng yíng):象聲詞,像水回旋的聲音。

          (21)匝(zā)旬:滿十天;匝,周。旬,十天為一旬。

          (22)雖:即使,縱使,就是;好(hào)事:愛好山水。

          (23)或:或許,只怕,可能;焉:表示估量語氣。

          (24)勝:指優美的景色。

          (25)陋:視,輕視。

          (26)連歲:多年,接連幾年。

          (27)其:豈,難道;遭遇:遇合,運氣。

          (28)所以:用來……的。

        【柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》注釋】相關文章:

        柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》的注釋與翻譯08-26

        柳宗元鈷鉧潭西小丘記翻譯04-27

        柳宗元《鈷鉧潭西小丘記》原文及譯文10-28

        《鈷鉧潭西小丘記》課文翻譯03-03

        柳宗元《鈷鉧潭記》賞析08-09

        柳宗元《至小丘西小石潭記》03-28

        《至小丘西小石潭記》柳宗元文言文原文注釋翻譯04-17

        小石潭記 柳宗元 注釋03-28

        柳宗元小石潭記11-21

        《小石潭記》的賞析柳宗元04-04

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>