柳宗元借小石潭的景色
導(dǎo)語:柳宗元借小石潭的景色表達(dá)怎樣的思想感情呢?柳宗元的小石潭記在中國的文學(xué)史上占據(jù)一席之位,深受人們的喜愛。
柳宗元借小石潭的景色表達(dá)了被貶之后的`苦悶抑郁之情。像這種借景抒情表達(dá)心志的文言名篇有很多。請聯(lián)系《醉翁亭記》、《岳陽樓記》、《桃花源記》等篇章中的一篇,以“小石潭凄寒幽靜”為上句,寫出下句使之成為一組對偶句。
上句:小 石 潭 凄 寒 幽 靜
答案
瑯琊山蔚然深秀
岳陽樓壯美雄奇
桃花源和平寧靜
(答案不唯一)
原文
從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環(huán),心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán )石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(màn),蒙絡(luò)(luò)搖綴(zhuì),參(cēn)差(cī)披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈(chè),影布石上,佁(yǐ)然不動;俶(chù)爾遠(yuǎn)逝,往來翕(xī)忽,似與游者相樂。
潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥(liáo)無人,凄神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì )。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔(gōng )古,余弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰(yuē)恕己,曰奉壹(yī)。
寫作背景
柳宗元于唐順宗永貞元年(公元805年)因擁護(hù)王叔文的改革,被皇帝貶為永州司馬,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,并通過對景物的具體描寫,抒發(fā)自己的被貶后無法排遣的憂傷凄苦的思想感情,成為后世寫作山水游記的楷模。 此間共寫了8篇知名的山水游記,后稱《永州八記》。在第一篇《始得西山宴游記》中作者這樣記述當(dāng)時(shí)的心情:“自余為僇人,居是州,恒惴栗。” 《小石潭記》中景語即情語,“悄愴幽邃,凄神寒骨”處的描寫,情景交融,很好地說明了這一問題 。《小石潭記》原題為《至小丘西小石潭記》,選自《柳河?xùn)|集》第29卷(中華書局1974年版)
柳宗元貶官之后,為排解內(nèi)心的憤懣之情,常常不避幽遠(yuǎn),伐竹取道,探山訪水。所幸永州的大自然待他不薄,奇形怪異的潭水、小丘、石渠、山澗紛至沓來,美不勝收。 《始得西山宴游記》與《鈷鉧潭記》、《鈷鉧潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》并稱為《永州八記》
【柳宗元借小石潭的景色】相關(guān)文章:
小石潭記柳宗元11-30
柳宗元《小石潭記》課文評點(diǎn)12-15
關(guān)于柳宗元《小石潭記》賞析12-15
柳宗元小石潭記全文鑒賞11-28
柳宗元小石潭記全文賞析10-27
柳宗元的小石潭記原文翻譯11-28
柳宗元的《小石潭記》教學(xué)設(shè)計(jì)11-28
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯07-16
柳宗元《小石潭記》作品鑒賞07-27
柳宗元:至小丘西小石潭記12-15