1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 浪淘沙劉禹錫翻譯注釋

        時(shí)間:2020-10-30 11:45:06 劉禹錫 我要投稿

        浪淘沙劉禹錫翻譯注釋

          安史之亂以后,朝廷內(nèi)部困難重重,大唐皇帝很發(fā)愁。劉禹錫是一個(gè)為朝廷出謀劃策的人,正當(dāng)他春風(fēng)得意之時(shí),一覺醒來卻發(fā)現(xiàn)自己被貶了官。被貶之后,劉禹錫不按常理出牌,雖然苦悶但也要表達(dá)得不入俗套,寫了這首《浪淘沙》!以下是小編帶來浪淘沙劉禹錫翻譯注釋的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

          浪淘沙

          劉禹錫

          九曲黃河萬里沙,

          浪淘風(fēng)簸自天涯。

          如今直上銀河去,

          同到牽牛織女家。

          【作者介紹】

          劉禹錫(772-842),唐代詩人,字夢得,洛陽(今河南洛陽)人,是柳宗元的好友,兩人合稱“劉柳”。其因參加永貞革新而被流放。性格豪邁,他的詩也寫得很有豪氣,白居易因而稱他“詩豪”。他的七律和七絕都有許多名篇。而用民歌體裁來寫的七絕更是他最引人注目的.特點(diǎn),為唐詩中別開生面之作。

          【譯 文】

          萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾來自天涯。

          現(xiàn)在可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋訪牛郎織女的家。

          【注 釋】

          浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。

          九曲:自古相傳黃河有九道灣。形容彎彎曲曲的地方很多。

          浪淘:波浪淘洗。

          簸:掀翻。

        【浪淘沙劉禹錫翻譯注釋】相關(guān)文章:

        浪淘沙劉禹錫注釋12-09

        浪淘沙劉禹錫翻譯10-31

        劉禹錫浪淘沙翻譯11-07

        劉禹錫《浪淘沙》原文,注釋、賞析12-18

        浪淘沙唐劉禹錫翻譯11-07

        浪淘沙劉禹錫古詩翻譯12-05

        浪淘沙劉禹錫全文翻譯01-16

        劉禹錫《浪淘沙》的翻譯12-17

        浪淘沙其八劉禹錫翻譯01-15

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>