1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉禹錫的望洞庭

        時間:2022-05-26 08:59:30 劉禹錫 我要投稿

        劉禹錫的望洞庭

          唐代詩人劉禹錫通過對洞庭湖高曠清超的描寫,充分表現出詩人的奇思異采。表達了詩人對洞庭湖的喜愛和贊美之情。全詩如下:

          望洞庭

          湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

          遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。

         

          【注釋】

          洞庭:湖名,在今湖南省北部。

          湖光:湖面的波光。兩:指湖光和秋月。和:和諧。指水色與月光互相輝映。

          潭面:指湖面。鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。

          山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中的君山。

          白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。白銀:一作“白云”。青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。

          【白話譯文】

          洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面風平浪靜如同未磨拭的銅鏡。

          遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似潔白銀盤里托著青青的螺。

          【創作背景】

          《望洞庭》作于長慶四年(公元824年)秋,劉禹錫被貶逐南荒,二十年間去來洞庭,據文獻可考的約有六次。其中一次,劉禹錫轉任和州經過洞庭湖,觀望洞庭湖的景色而寫下了此詩。

          【賞析】

          首句描寫澄徹空明的湖水與素月青光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。表現出天水一色,玉字無塵的融和畫面。“和”字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把一種水國之夜的節奏——演漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。

          第二句描繪湖上無風,迷迷蒙蒙的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現了千里洞庭風平浪靜、安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。因為只有“潭面無風”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協調。否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無法輝映成趣,也就無有“兩相和”可言了。

          第三、四句詩人的視線從廣闊的湖光月色的整體畫面集中到君山一點。在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤里,放了一顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛。詩人筆下秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。“白銀盤里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,還表現了詩人壯闊不凡的氣度和寄托了詩人高卓清奇的情致。在詩人眼里,千里洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是詩人性格、情操和美學趣味的反映。沒有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,極富有浪漫色彩的奇思壯采。

        【劉禹錫的望洞庭】相關文章:

        劉禹錫《望洞庭》06-10

        劉禹錫《望洞庭》賞析08-22

        劉禹錫望洞庭介紹09-05

        劉禹錫望洞庭譯文及賞析11-17

        劉禹錫《望洞庭》10篇06-10

        劉禹錫《望洞庭》(10篇)06-11

        劉禹錫《望洞庭》教學設計12-16

        劉禹錫《望洞庭》及翻譯賞析04-13

        劉禹錫《望洞庭》(匯編10篇)06-11

        《望洞庭》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>