1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析

        時間:2024-08-30 13:12:32 柳永 我要投稿

        柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析

          《玉蝴蝶》

        柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析

          柳永

          望處雨收云斷,憑欄悄悄,

          目送秋光。

          晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。

          水風輕、蘋花漸老;

          月露冷、梧葉飄黃。

          遣情傷,故人何在?

          煙水茫茫。

          難忘,文期酒會,幾孤風月。

          屢變星霜。

          海闊山遙,未知何處是瀟湘?

          念雙燕、難憑音信;

          指暮天、空識歸航。

          黯相望,斷鴻聲里,立盡斜陽。

          賞析

          柳永《玉蝴蝶》一詞,風格與其《八聲甘州》相近,它通過描繪蕭疏清幽的秋景,來抒寫對朋友的思念之情。上片寫景。以水風、蘋花、月露、梧葉諸意象組合成一幅暮秋蕭瑟景象,而借輕、老、冷、黃點染暮秋孤寂冷清氣氛。下片回憶。難忘“文期酒會”,乃指詞人與犯朋怪侶的秦樓歡宴之放浪生活,而辜負“風月”乃指良辰美景與佳人歡會。而今與舊日戀人“海闊山遙”,欲尋無蹤:“何處是瀟湘”用“瀟湘”指代娥皇、女英,以隱喻詞人舊日戀人,抒發別離之苦。復以“雙燕”意象反襯自身勞燕分飛,難托音信;“歸航”意象顯現遙望江天,歸舟渺渺的失落和惆悵。最后“黯相望”以景結情,用“斷鴻”意象隱喻自身離群獨處、哀吟凄厲;借“斜陽”寄托黃昏寂寞時懷念故人的無盡情思,給人以無窮意韻的回味。這首詞俗中有雅,平中見奇,雋永有味,故能雅俗共賞。

        【柳永《玉蝴蝶》翻譯賞析】相關文章:

        柳永《曲玉管》注釋翻譯及賞析09-01

        《玉蝴蝶·望處雨收云斷》柳永宋詞注釋翻譯賞析10-09

        玉蝴蝶·望處雨收云斷_柳永的詞原文賞析及翻譯09-28

        玉蝴蝶柳永詩詞鑒賞09-05

        柳永《玉蝴蝶》閱讀練習及答案03-10

        柳永《曲玉管》賞析10-14

        柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文賞析11-16

        柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析09-05

        【優選】柳永《玉蝴蝶》閱讀練習及答案12-05

        柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》英文翻譯10-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 日本免费一区二区三区久久 | 日本一区二区三区免费播放 | 亚洲视频一区二区三区 | 亚洲国产精品久久怡红院 | 性色大全视频在线看 | 最新国产初高中生精彩视频在线 |