1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 柳永《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》

        時(shí)間:2020-11-20 12:48:14 柳永 我要投稿

        柳永《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》

          《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》是一首典型的游宦思?xì)w之作,反映了作者長(zhǎng)年落魄、官場(chǎng)失意的蕭索情懷!

          安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨

          【作者】柳永 【朝代】宋代

          遠(yuǎn)岸收殘雨。雨殘稍覺江天暮。拾翠汀洲人寂靜,立雙雙鷗鷺。望幾點(diǎn)、漁燈隱映蒹葭浦。停畫橈、兩兩舟人語。道去程今夜,遙指前村煙樹。

          游宦成羈旅。短檣吟倚閑凝佇。萬水千山迷遠(yuǎn)近,想鄉(xiāng)關(guān)何處。自別后、風(fēng)亭月榭孤歡聚。剛斷腸、惹得離情苦。聽杜字聲聲,勸人不如歸去。

          譯文

          你獨(dú)自靠著船舷向遠(yuǎn)處的岸邊望去,淅淅瀝瀝的雨快要停歇了。天空中還是布滿了黑云,讓人覺得仿佛到了傍晚時(shí)分。水邊的小洲上一片寂靜,并沒有采摘香草的女子。放眼望去,只見雙雙鷗鷺立在水邊。一陣風(fēng)拂過蘆葦蕩,蘆葦輕輕搖晃,幾點(diǎn)漁燈時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。舟上兩人在閑談,一問“今晚宿在哪兒”?一手遙指遠(yuǎn)處,煙雨綠樹中隱藏著一處村莊。

          你四處為官,早已成了他鄉(xiāng)客。閑倚桅桿凝思長(zhǎng)久立。望,萬水千山迷茫遠(yuǎn)近處。家鄉(xiāng)在何處。子別后、亭臺(tái)樓榭依舊在,不見人歡聚。想到此、肝腸寸斷,離情苦。卻聽到,杜鵑聲聲叫:不如歸去“,讓你更添愁緒。

          注釋

         、偕杂X:漸漸感覺到。

         、谑按洌菏埃叭。翠,翡翠鳥的羽毛。指古代婦女出游時(shí)的嬉戲。

         、圯筝(jiānjiā):蘆葦。

         、墚嫎(ráo):彩繪的漿,泛指船槳。

         、萦位拢杭椿掠危x開家鄉(xiāng)到外地去求官或做官。

         、蘖b(ji)族:長(zhǎng)期聚居他鄉(xiāng)的一族。

          ⑦檣:桅桿。

         、噜l(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)

          ⑨榭:建筑在臺(tái)上或水上的房屋。

         、夤;少。

          賞析

          這是一首典型的游宦思?xì)w之作,反映了作者長(zhǎng)年落魄、官場(chǎng)失意的蕭索情懷。

          上片寫景,時(shí)間是作者搭船到某處去的一個(gè)下午。

          頭兩句寫江天過雨之景,雨快下完了,才覺得江天漸晚。風(fēng)雨孤舟,因雨不能行駛,旅人蟄居舟中,抑郁無聊 。時(shí)間、地點(diǎn)、人物都或明或暗地展示了出來。

          “拾翠”二句,是寫即目所見。汀洲之上,有水禽棲息,拾翠之人已經(jīng)歸去。而以“雙雙”形容“鷗鷺”,更覺景中有情 。拾翠佳人 ,即在水邊采摘香草的少女。鷗鷺成雙,自己則塊然獨(dú)處孤舟,一對(duì)襯,就更進(jìn)一步向讀者展開了作者的'內(nèi)心活動(dòng) 。“ 望幾點(diǎn)”句 ,寫由傍晚而轉(zhuǎn)入夜間。漁燈已明 ,但由于是遠(yuǎn)望 ,又隔有蒹葭,所以說是“隱映”,是遠(yuǎn)處所見。

          “ 停畫橈 ”句,則是已身所在,近處所聞。“道去程”二句,乃是舟人的語言和動(dòng)作 。“前村煙樹”,本屬實(shí)景,而冠以“遙指”二字,則是虛寫。這兩句把船家對(duì)行程的安排,他們的神情、口吻以及依約隱現(xiàn)的前村 ,都勾畫了出來 ,用筆極其簡(jiǎn)煉,而又生動(dòng)、真切。上片由雨而暮,由暮而夜,用順敘的方法鋪寫景物,景中有情。

          過片“游宦成羈旅”是全詞的中心,為上片哀景作注,同時(shí)又引出下文,由今夜的去程而念及長(zhǎng)年行役之苦。“短檣”七字,正面寫出舟中百無聊賴的生活。“萬水”兩句,從“凝佇”來,因眺望已久,所見則“ 萬水千山 ”,所思則“鄉(xiāng)關(guān)何處”。“迷遠(yuǎn)近”雖指目“ 迷 ”,也是心“迷”。“自別后”以下 ,直接“ 鄉(xiāng)關(guān)何處”展開敘說。“ 風(fēng)亭”七字,追憶過去,慨嘆現(xiàn)在。昔日良辰美景,勝地歡游,今日則短檣獨(dú)處,離懷渺渺,用一“ 孤 ”字將今昔分開,亭榭風(fēng)月依然,但人卻不能歡聚了。“剛斷腸”以下,是說離情正苦,歸期無定,而杜宇聲聲,勸人歸去,愈覺不堪。這首詞先景后情,情貫全篇,中間以“ 游宦成羈旅 ”五個(gè)字相連,景為情設(shè),情由景生,結(jié)構(gòu)精美,是一首工巧之作。

        【柳永《安公子·遠(yuǎn)岸收殘雨》】相關(guān)文章:

        安公子柳永古詩翻譯賞析09-02

        柳永《安公子·夢(mèng)覺清宵半》譯文及鑒賞11-09

        柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》詩詞鑒賞01-05

        柳永《玉蝴蝶·望處雨收云斷》原文及賞析01-05

        玉蝴蝶·望處雨收云斷(柳永)經(jīng)典譯文注釋12-14

        《雨霖鈴》柳永02-02

        柳永《采蓮令·月華收》譯文及鑒賞10-31

        玉蝴蝶·望處雨收云斷_柳永的詞原文賞析及翻譯08-26

        柳永《雨霖鈴》說課稿08-09

        雨霖鈴柳永賞析10-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>