1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉長卿的詩古詩翻譯

        時間:2020-09-01 12:15:04 劉長卿 我要投稿

        劉長卿的詩古詩翻譯

          劉長卿(709~約786)字文房。漢族,宣城(今屬安徽)人,郡望河間(今屬河北)。唐朝詩人,擅五律,工五言。劉長卿官至監察御史。與詩仙李白交厚,有《唐劉隨州詩集》**,其詩五卷入《全唐詩》。

        劉長卿的詩古詩翻譯

          劉長卿的詩代表作品:

          《逢雪宿芙蓉山主人》作者為唐朝文學家劉長卿。其全文古詩如下:

          日暮蒼山遠,天寒白屋貧。

          柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

          【翻譯】

          暮色降山蒼茫愈覺路途遠,天寒冷茅草屋顯得更貧困。柴門外忽傳來犬吠聲聲,風雪夜回宿家的家人回來了。

          《送靈澈上人》作者為唐朝文學家劉長卿。其全文古詩如下:

          蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

          荷笠帶夕陽,青山獨歸遠。

          【翻譯】

          深青色的竹林寺里遠遠傳來黃昏報時的鐘聲,你(指友人:靈澈上人)背著斗笠披著斜陽,獨自向青山歸去,越走越遠。

          《彈琴》作者為唐朝文學家劉長卿。其全文古詩如下:

          泠泠七弦上,靜聽松風寒。

          古調雖自愛,今人多不彈。

          【翻譯】

          七弦琴上彈奏出清幽的琴聲,靜靜地聽就像寒風吹入松林那樣凄清。雖然我十分喜愛古老的曲調,但如今的人彈奏的不多了。

          《新年作》作者為唐朝文學家劉長卿。其全文古詩如下:

          鄉心新歲切,天畔獨潸然。

          老至居人下,春歸在客先。

          嶺猿同旦暮,江柳共風煙。

          已似長沙傅,從今又幾年。

          【翻譯】

          新年來臨思鄉之心更切,獨立天邊不禁熱淚橫流。到了老年被貶居于人下,春歸匆匆走在我的前頭。山中猿猴和我同度昏曉,江邊楊柳與我共分憂愁。我已和長太傅一樣遭遇,這樣日子須到何時才休。

          《別嚴士元》作者為唐朝文學家劉長卿。其全文古詩如下:

          春風倚桌闔閭城,水國春寒陰復晴。

          細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。

          日斜江上孤帆影,草綠湖南萬里情。

          東道若逢相識問, 青袍今已誤儒生。

          【翻譯】

          水國的天氣帶著初春的寒意,忽晴忽陰,忽好忽壞;在這春風乍起的日子,我所乘的船停泊在蘇州城外。蒙蒙細雨潤濕了衣服,自己卻沒有注意到;枝上的花朵飄落到地上,聽不到聲響。薄暮夕陽下,江上孤帆遠去;太湖之南碧草如茵,綿延萬里;蛟S有朋友會問到我的境遇,請轉告他們,我這個一介書生,命途多舛,已被“青袍”所誤。

          《余干旅舍》作者為唐朝文學家劉長卿。其全文古詩如下:

          搖落暮天迥,青楓霜葉稀。

          孤城向水閉,獨鳥背人飛。

          渡口月初上,鄰家漁未歸。

          鄉心正欲絕,何處搗寒衣。

          【翻譯】

          淡淡的暮色,鋪展得那樣悠遠。青楓經霜后葉子變得稀稀落落。孤零零的余干城樓,向著河水的城門已牢牢關閉,一只鳥兒背向人飛向遠方。渡口那月亮剛升上來,鄰居家出去打漁還沒回來。思鄉之心正讓人傷痛,不知什么地方又傳來縫制寒衣用捶棒搗平皺折時的砧聲。

          《秋日登吳公臺上寺遠眺》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          古臺搖落后,秋入望鄉心。

          野寺來人少,云峰隔水深。

          夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

          惆悵南朝事,長江獨自今。

          【翻譯】

          登上吳公臺,觀賞這零落的.古跡,秋景秋意,勾起了我懷鄉的心情;纳揭八拢瑏泶寺糜蔚娜颂倭耍驗樯教咚,隔斷了路程。夕陽映著吳公臺舊壘,依依不去,空蕩的山林中,回響清冷的磬聲。南朝舊事早成陳跡,真叫人惆悵,唯獨這長江,自古至今奔流不停。

          《送李中丞歸漢陽別業》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          流落征南將,曾驅十萬師。

          罷官無舊業,老去戀明時。

          獨立三邊靜,輕生一劍知。

          茫茫江漢上,日暮欲何之。

          【翻譯】

          四處流落的征南將,你曾統領十萬雄師。罷職歸來產業全無,到老還留戀如今的盛世。威鎮邊關,曾使四方的禍患平息;以身許國,只有常攜的佩劍深知。面對著茫茫前路滔滔江水,黃昏佇立,卻又將何從何去。

          《餞別王十一南游》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          望君煙水闊,渾手淚沾巾。

          飛鳥沒何處,青山空向人。

          長江一帆遠,落日五湖春。

          誰見汀洲上,相思愁白蘋。

          【翻譯】

          望著你駛入浩渺的江水中,與你揮手告別淚水沾濕了手巾。飛鳥到哪里才是歸宿?只有青山空對著我。長江上一葉孤帆遠去,在落日的光輝中欣賞五湖的**。誰看見站在汀洲上面我對著白蘋花,心中充滿無限愁思。

          《尋南溪常山道人隱居》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          一路經行處,莓苔見屐痕。

          白云依靜渚,芳草閉閑門。

          過雨看松色,隨山到水源。

          溪花與禪意,相對亦忘言。

          【翻譯】

          為請教常道士我一路尋找而來,苔痕中可清晰辨認出我的足跡。白云依傍著水中清靜的小洲渚,閑適的柴門卻被奇花瑤草遮閉。山雨過后欣賞山中蒼松的翠色,沿著山勢行走來到溪流發源地。溪中花影和禪意我全都能領悟,見到常道士默然相對忘了話題。

          《江州重別薛六柳八二員外》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

          江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

          寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

          今日龍鐘人共老,愧君猶遣慎風波。

          【翻譯】

          平生那料還會承受優惠的詔書;世事茫然我只知學唱沉醉的歌。江上明月高照一排排鴻雁飛過;淮南木葉零落一重重楚山真多。寄身滄洲我真喜歡離海濱較近;顧影自憐白發叢生也無可奈何。如今我老態龍鐘不免為人共棄;愧對你呵我再被遣要小心風波。

          《長沙過賈誼宅》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。

          秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。

          漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。

          寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。

          【翻譯】

          賈誼被貶長沙,居此雖只三年;千秋萬代,長給楚客留下傷悲。古人去后,我獨向秋草中覓跡;舊宅蕭條,只見寒林披著余暉。漢文帝雖是明主,卻皇恩太薄,湘水無情,憑吊屈原豈有人知?沉寂的江山,草木搖落的地方,可憐你,為何來到這海角天涯。

          《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。

          漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。

          孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。

          賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

          【翻譯】

          鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐。

          《重送裴郎中貶吉州》作者為唐朝文學家劉長卿。古詩全文如下:

          猿啼客散暮江頭,人自傷心水自流。

          同作逐臣君更遠,青山萬里一孤舟。

          【翻譯】

          猿猴啼叫,送行的人已散盡,落日掛在了江頭。我獨自傷心,而水也自顧自的流。同是被貶的臣子,而你卻走得更遠。青山過后萬里,只有一葉孤舟。

          《送上人》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:

          孤云將野鶴,豈向人間住。

          莫買沃洲山,時人已知處。

          【翻譯】

          孤云陪伴著野鶴,怎么能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已經有人知道那兒了。

          《謫仙怨》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:

          晴川落日初低,惆悵孤舟解攜。

          鳥向平蕪遠近,人隨流水東西。

          白云千里萬里,明月前溪后溪。

          獨恨長沙謫去,江潭春草萋萋。

          【翻譯】

          一個晴朗的日子,斜陽低掛在天邊,一葉孤舟載著友人離去,此刻是何等令人惆悵!鳥兒在平曠的原野上遠近地飛翔,好似人隨流水各奔東西。愿白云將自己的思念帶給千里萬里之外的友人,愿那一輪明月載著我的愁思隨著溪水帶到友人的身邊。友人貶謫去的苦恨讓人難以言狀,就如那江邊繁茂的春草一樣雜亂而無際。

          《酬李穆見寄》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:

          孤舟相訪至天涯,萬轉云山路更賒。

          欲掃柴門迎遠客,青苔黃葉滿貧家。

          【翻譯】

          你乘著一葉扁舟溯新安江而上,到這偏僻的地方來看望我;一路之上,在白云之下、山嶺之間的迢迢水道上艱難地盤桓。我多么想將這簡陋的茅屋打掃干凈,來迎接遠道而來的客人;我的房前屋后已生滿碧綠的青苔,枯黃的樹葉也落滿了在我的院落。

          《送李判官之潤州行營》作者為唐朝文學家劉長卿。其古詩全文如下:

          萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚云西。

          江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

          【翻譯】

          你離別家鄉不遠萬里去從事軍務,西去的云彩飄在金陵的路上。江畔迷人的**留不住你,青青的芳草也好像在為你送行。

        【劉長卿的詩古詩翻譯】相關文章:

        劉長卿《新年作》全詩翻譯賞析08-17

        劉長卿的詩08-30

        劉長卿詩09-07

        劉長卿著名的詩09-07

        劉長卿《餞別王十一南游》的全詩翻譯賞析08-19

        古詩彈琴劉長卿10-16

        唐代著名詩人劉長卿詩的古詩句匯總12-26

        別嚴士元_劉長卿的詩原文賞析及翻譯10-15

        長沙過賈誼宅_劉長卿的詩原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>