1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》翻譯及賞析

        時(shí)間:2024-09-01 14:38:38 劉長(zhǎng)卿 我要投稿

        劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》翻譯及賞析

          三年謫宦此棲遲,萬(wàn)古惟留楚客悲。

          秋草獨(dú)尋人去后,寒林空見日斜時(shí)。

          漢文有道思猶薄,湘水無情吊豈知!

          寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!

          【詩(shī)文解釋】

          被貶職在這里居住了三年,但留給楚客的悲傷卻是長(zhǎng)久的。獨(dú)自在秋草中尋找人跡,寒林中只看見夕陽(yáng)西斜。漢文帝雖然是位有道明君還刻薄寡恩,湘水無情,憑吊又有誰(shuí)能知道?寂寥的江山中樹葉紛紛落下,可憐你不知為了什么事到這遙遠(yuǎn)的地方來?

          【詞語(yǔ)解釋】

          棲遲:居留。

          楚客:指賈誼。

          【詩(shī)文賞析】

          劉長(zhǎng)卿“剛而犯上,兩遭遷謫”.從這首詩(shī)所描寫的深秋景象來看,詩(shī)當(dāng)作于第二次遷謫由蘇州長(zhǎng)洲縣尉被貶來到長(zhǎng)沙的時(shí)候。詩(shī)人被貶途中,尋訪賈宅,想到賈誼的遭遇聯(lián)想自己的身世,抒發(fā)了感慨與郁悶。這首詩(shī)吊古傷今,寫景抒情,含蓄蘊(yùn)藉,曲折警人。

        【劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        劉長(zhǎng)卿長(zhǎng)沙過賈誼宅詩(shī)詞翻譯及賞析09-25

        劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》的賞析07-08

        長(zhǎng)沙過賈誼宅_劉長(zhǎng)卿的詩(shī)原文賞析及翻譯07-13

        長(zhǎng)沙過賈誼宅劉長(zhǎng)卿08-26

        劉長(zhǎng)卿長(zhǎng)沙過賈誼宅全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        《長(zhǎng)沙過賈誼宅》詩(shī)詞翻譯及賞析08-02

        劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

        劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》全文及鑒賞05-23

        劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》閱讀題07-01

        劉長(zhǎng)卿《長(zhǎng)沙過賈誼宅》全文鑒賞及譯文07-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲jiZZjiZZ在线播放 | 香港三级欧美国产精品 | 日韩欧美亚洲综合点击进入 | 亚洲一区二区三区在线看 | 午夜A级理论片在线播放 | 日韩亚洲欧美中文字幕影音 |