1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《過賈誼宅》劉長卿

        時間:2024-08-13 00:49:57 劉長卿 我要投稿

        《過賈誼宅》劉長卿

          劉長卿的《過賈誼宅》抒發了詩人自己被貶的悲憤與對當時社會現實的不滿情緒。全詩意境悲涼,真摯感人,堪稱唐人七律中的精品。

          長沙過賈誼宅⑴

          三年謫宦此棲遲⑵,萬古惟留楚客悲⑶。

          秋草獨尋人去后⑷,寒林空見日斜時。

          漢文有道恩猶薄⑸,湘水無情吊豈知?

          寂寂江山搖落處⑹,憐君何事到天涯!

          【注釋】

          ⑴賈誼:西漢文帝時政治家、文學家。后被貶為長沙王太傅,長沙有其故址。

          ⑵謫宦:貶官。棲遲:淹留。像鳥兒那樣的斂翅歇息,飛不起來。

          ⑶楚客:流落在楚地的客居,指賈誼。長沙舊屬楚地,故有此稱。一作“楚國”。

          ⑷獨:一作“漸”。

          ⑸漢文:指漢文帝。

          ⑹搖落處:一作“正搖落”。

          【白話譯文】

          賈誼被貶在此地居住三年,可悲遭遇千萬代令人傷情。

          我在秋草中尋覓人跡不在,寒林里空見夕陽緩緩斜傾。

          漢文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水無意憑吊有誰知情?

          寂寞冷落深山里落葉紛紛,可憐你不知因何天涯飄零?

          【創作背景】

          此詩的內容,與作者的遷謫生涯有關。劉長卿“剛而犯上,兩遭遷謫”。第一次遷謫在公元758年(唐肅宗至德三年)春天,由蘇州長洲縣尉被貶為潘州南巴縣尉;第二次在公元773年(唐代宗大歷八年)至777年(大歷十二年)間的一個深秋,因被誣陷,由淮西鄂岳轉運留后被貶為睦州司馬。從這首詩所描寫的深秋景象來看,詩當作于詩人第二次遷謫來到長沙的時候,那時正是秋冬之交,與詩中節令恰相符合。

          在一個深秋的傍晚,詩人只身來到長沙賈誼的故居。賈誼,是漢文帝時著名的政論家,因被權貴中傷,出為長沙王太傅三年。后雖被召回京城,但不得大用,抑郁而死。類似的遭遇,使劉長卿傷今懷古,感慨萬千,而吟詠出這首律詩。

          【賞析】

          這是一篇堪稱唐詩精品的七律。

          “三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。”“三年謫宦”,只落得“萬古”留悲,上下句意鉤連相生,呼應緊湊,給人以抑郁沉重的悲涼之感。“此”字,點出了“賈誼宅”。“棲遲”,這種生活本就是驚惶不安的,用以暗喻賈誼的侘傺失意,是恰切的。“楚客”,標舉賈誼的身份。一個“悲”字,直貫篇末,奠定了全詩凄愴憂憤的基調,不僅切合賈誼的一生,也暗寓了劉長卿自己遷謫的悲苦命運。

          “秋草獨尋人去后,寒林空見日斜時。”頷聯是圍繞題中的“過”字展開描寫的。“秋草”,“寒林”,“人去”,“日斜”,渲染出故宅一片蕭條冷落的景色,而在這樣的氛圍中,詩人還要去“獨尋”,一種景仰向慕、寂寞興嘆的心情,油然而生。寒林日斜,不僅是眼前所見,也是賈誼當時的實際處境,也正是李唐王朝危殆形勢的寫照。

          “漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知?”頸聯從賈誼的見疏,隱隱聯系到自己。出句要注意一個“有道”,一個“猶”字。號稱“有道”的漢文帝,對賈誼尚且這樣薄恩,那么,當時昏聵無能的唐代宗,對劉長卿當然更談不上什么恩遇了;劉長卿的一貶再貶,沉淪坎坷,也就是必然的了。這就是所謂“言外之意”。

          詩人將暗諷的筆觸曲折地指向當今皇上,手法是相當高妙的。接著,筆鋒一轉,寫出了這一聯的對句“湘水無情吊豈知”。這也是頗得含蓄之妙的。湘水無情,流去了多少年光。楚國的屈原哪能知道上百年后,賈誼會來到湘水之濱吊念自己;西漢的賈誼更想不到近千年后的劉長卿又會迎著蕭瑟的秋風來憑吊自己的遺址。后來者的心曲,恨不起古人于地下來傾聽,當世更沒有人能理解。詩人由衷地在尋求知音,那種抑郁無訴、徒呼負負的心境,刻畫得十分動情,十分真切。

          “寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯!”尾聯出句刻畫了作者獨立風中的形象。他在宅前徘徊,暮色更濃了,江山更趨寂靜。一陣秋風掠過,黃葉紛紛飄落,在枯草上亂舞。這幅荒村日暮圖,正是劉長卿活動的典型環境。它象征著當時國家的衰敗局勢,與第四句的“日斜時”映襯照應,加重了詩篇的時代氣息和感情色彩。“君”,既指代賈誼,也指代劉長卿自己;“憐君”,不僅是憐人,更是憐己。“何事到天涯”,可見二人原本不應該放逐到天涯。這里的弦外音是:我和您都是無罪的呵,為什么要受到這樣嚴厲的懲罰!這是對強加在他們身上的不合理現實的強烈控訴。讀著這故為設問的結尾,仿佛看到了詩人抑制不住的淚水,聽到了詩人一聲聲傷心哀惋的嘆喟。

          詩人聯系與賈誼遭貶的共同的遭遇,心理上更使眼中的景色充滿凄涼寥落之情。滿腹牢騷,對歷來有才人多遭不幸感慨系之,更是將自己和賈誼融為一體。

          這首懷古詩表面上詠的是古人古事,實際上還是著眼于今人今事,字里行間處處有詩人的自我在,但這些又寫得不那么露,而是很講究含蓄蘊藉的,詩人善于把自己的身世際遇、悲愁感興,巧妙地結合到詩歌的形象中去,于曲折處微露諷世之意,給人以警醒的感覺。

          拓展閱讀:《聽彈琴》劉長卿

          聽彈琴

          泠泠七弦上⑴,靜聽松風寒⑵。

          古調雖自愛⑶,今人多不彈。

          【注釋】

          ⑴泠(líng)泠:形容清涼、清淡,也形容聲音清越。絲:一作“弦”。

          ⑵松風:以風入松林暗示琴聲凄涼。琴曲中有《風入松》的調名。

          ⑶古調:古時的曲調。

          【白話譯文】

          七弦琴奏出清涼的曲調悠揚起伏,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲。

          我雖然很喜愛這首古時的曲調,但在今天人們大多已不去彈奏了。

          【賞析】

          此詩題一作“彈琴”,《劉隨州集》與《全唐詩》均為“聽彈琴”。從詩中“靜聽”二字細味,題目以有“聽”字為妥。

          琴是中國古代傳統民族樂器,由七條弦組成,所以首句以“七弦”作琴的代稱,意象也更具體。“泠泠”形容琴聲的清越,逗起“松風寒”三字。“松風寒”以風入松林暗示琴聲的凄清,極為形象,引導讀者進入音樂的境界。“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的情態,可見琴聲的超妙。高雅平和的琴聲,常能喚起聽者水流石上、風來松下的幽清肅穆之感。而琴曲中又有《風入松》的調名,一語雙關,用意甚妙。

          如果說前兩句是描寫音樂的境界,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂變革的背景。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟。而到唐代,音樂發生變革,“燕樂”成為一代新聲,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時,公眾的欣賞趣味也變了。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美,畢竟成了“古調”,已經沒有幾個人能懷著高雅情致來欣賞,言下便流露出曲高和寡的孤獨感。“雖”字轉折,從對琴聲的贊美進入對時尚的感慨。“今人多不彈”的“多”字,更反襯出琴客知音者的稀少。有人以此二句謂今人好趨時尚不彈古調,意在表現作者的不合時宜,是很對的。劉長卿清才冠世,一生兩遭遷斥,有一肚皮不合時宜和一種與流俗落落寡合的情調。他的集中有《幽琴》(《雜詠八首上禮部李侍郎》之一)詩曰:“月色滿軒白,琴聲宜夜闌。飗飗青絲上,靜聽松風寒。古調雖自愛,今人多不彈。向君投此曲,所貴知音難。”其中四句就是這首聽琴絕句。“所貴知音難”也正是詩的題旨之所在。“作詩必此詩,定知非詩人”,詩詠聽琴,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了。

        【《過賈誼宅》劉長卿】相關文章:

        長沙過賈誼宅劉長卿08-26

        劉長卿《長沙過賈誼宅》的賞析07-08

        劉長卿《過賈誼宅》閱讀答案08-25

        劉長卿《長沙過賈誼宅》全文及鑒賞05-23

        劉長卿《長沙過賈誼宅》閱讀題07-01

        劉長卿《長沙過賈誼宅》翻譯及賞析09-01

        【通用】劉長卿《長沙過賈誼宅》全文及鑒賞07-17

        劉長卿長沙過賈誼宅詩詞翻譯及賞析09-25

        劉長卿《長沙過賈誼宅》全文鑒賞及譯文07-17

        劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文注釋及賞析04-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 好吊妞人成视频在线观看强行 | 一个色综合国产色综合 | 日本香港三级三级久久妇 | 亚洲五月天激情在线观看 | 午夜爽爽爽免费视频在线观看 | 婷婷激情五月天在线视频 |