1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. [唐]李商隱《淚》原文、注釋、賞析

        時(shí)間:2021-09-27 19:31:26 李商隱 我要投稿

        [唐]李商隱《淚》原文、注釋、賞析

          《淚》[唐]李商隱

          永巷1長年怨綺羅2,離情終日思風(fēng)波。

          湘江竹上痕無限,峴首碑3前灑幾多。

          人去紫臺4秋入塞,兵殘楚帳5夜聞歌。

          朝來灞水橋6邊問,未抵青袍7送玉珂8。

          注釋:

          1、永巷:宮中的長巷。永:長也。漢代在永巷幽閉宮女之有罪者。

          2 、怨綺羅:身著綺羅而命運(yùn)悲慘,內(nèi)心怨苦。

          3、峴(xiàn)首碑:晉朝名將羊祜鎮(zhèn)守襄陽,死后,襄陽人在峴山為之建碑立廟。百姓感羊祜惠愛,望其碑者,莫不掉淚,稱墮淚碑。

          4、紫臺:紫宮,指皇帝宮苑。漢元帝時(shí)王昭君嫁匈奴,離開皇宮,遠(yuǎn)赴塞外。杜甫詩:“一去紫臺連朔漠!

          5、楚帳:指項(xiàng)羽的營帳。項(xiàng)羽被劉邦的軍隊(duì)圍于垓下,夜間聽到營帳外的漢軍四面都唱楚歌,感到大勢已去,悲歌慷慨,泣下,左右皆泣,莫能仰視。

          6、灞水橋:即灞橋,在長安東,為送別之處。

          7、青袍:唐代八、九品官員穿青色官服。這里泛指寒士。

          8、玉珂:馬絡(luò)頭上的裝飾物,用貝或瑪瑙之類加工而成,此代指達(dá)官顯宦。

          賞析:

          首句寫深宮失寵之淚,次句寫思婦念遠(yuǎn)之淚,三句寫臣妾哀悼故君之淚,四句寫感懷舊德之淚,五句寫離開故園、遠(yuǎn)嫁異域之淚,六句是英雄末路之淚。以上六種淚排比式地累加并列,用以反襯托起最后兩句,說若問清晨在灞水橋邊卑官寒士恭送達(dá)官顯貴的`心情,則上面六種淚,都抵不上后一種沉痛。作者對官場迎來送往,下級曲意逢迎伺候所受的委屈,相當(dāng)熟悉,所以有此感慨。就切身而言,作者仕途窘困,長期沉淪下僚,俯仰隨人,“歸惟卻掃,出則卑趨”,處境屈辱,當(dāng)“青袍送玉珂”之時(shí),貴賤相形,更有令人難以忍受的隱痛。以六種淚反襯后一種淚,可見作者對此種痛苦感受之深。

          詩的格調(diào)很特別,鋪排各種不同的淚,章法接近江淹的《恨賦》、《別賦》,融賦入詩,是一種創(chuàng)造。

        【[唐]李商隱《淚》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:

        1.淚李商隱詩詞注釋賞析

        2.李商隱《隨師東》原文注釋賞析

        3.李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋

        4.淚_李商隱的詩原文賞析及翻譯

        5.[唐]王維《使至塞上》原文、注釋、賞析

        6.夜雨寄北(唐 李商隱)全文注釋翻譯及原著賞析

        7.李商隱《嫦娥》原文及注釋

        8.李商隱寓目原文與注釋

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>