1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱《落花》的賞析和解釋

        時間:2020-09-23 09:29:30 李商隱 我要投稿

        李商隱《落花》的賞析和解釋

          李商隱《落花》

          高閣客竟去,小園花亂飛。

          參差連曲陌,迢遞送斜暉。

          腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

          芳心向春盡,所得是沾衣。

          注解

          1、參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。

          2、芳心:指花,也指自己看花的心意。

          3、沾衣:指流淚。

          譯文

          高閣上的`游客們已經(jīng)競相離去;

          小園的春花隨風(fēng)凋零紛紛亂飛。

          花影參差迷離接連著彎彎小徑;

          遠望落花回舞映著斜陽的余暉。

          我的肝腸欲斷不忍把落紅掃去;

          望眼欲穿盼來春天卻匆匆回歸。

          愛花惜花自然要怨春去得太早;

          春盡花謝所得的只是落淚沾衣。

          賞

          這是一首專詠落花的詩。首聯(lián)寫落花與人的心情,含蓄蘊籍耐人尋味。頷聯(lián)從不同角度描寫落花“亂飛”的具體情狀。頸聯(lián)直接抒發(fā)情感,巴望花不再落而不能。末聯(lián)寫花為裝點春天而開,卻落得飄零沾衣的結(jié)局。表達了素懷壯志,不見用于世的凄婉和感慨。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。

        【李商隱《落花》的賞析和解釋】相關(guān)文章:

        李商隱《落花》詩歌賞析10-27

        李商隱《落花》賞析5篇07-28

        李商隱的蟬的解釋和評析12-22

        李商隱《落花》的詩詞譯文12-22

        李商隱的落花賞讀11-11

        落花李商隱原詩注釋翻譯賞析閱讀訓(xùn)練附答案10-14

        七夕李商隱的翻譯和賞析10-24

        李商隱《落花》閱讀答案2篇05-28

        李商隱《落花》古詩原文及鑒賞07-14

        李商隱的《春雨》賞析10-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>