1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李商隱 《嫦娥》原文及翻譯

        時間:2022-06-26 09:34:46 李商隱 我要投稿

        李商隱 《嫦娥》原文及翻譯

          云母屏風燭影深,長河漸落曉星沉。

          嫦娥應悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。

          【注解】

          1、深:暗。

         。、長河:銀河。

         。、碧海青天:指嫦娥的枯燥生活,只能見到碧色的海,深藍色的天。

         。础⒁挂剐模褐告隙鹈客矶紩械焦聠。

          【韻譯】:

          云母屏風染上一層濃濃的燭影,銀河逐漸斜落啟明星也已下沉。

          嫦娥想必悔恨當初偷吃不死藥,如今獨處碧海青天而夜夜寒心。

          【評析】:

          就內容而論,這是一首詠嫦娥的詩。然而各家看法不一。有人以為歌詠意中人的私奔,有人以為是直接歌詠主人公處境孤寂,有人以為是借詠嫦娥另外有所寄托,有人以為是歌詠女子學道求仙,有人以為應當作“無題”來看。我們姑且當作歌詠幽居寂處,終夜不眠的女子。以此而論,著實寫得貼情貼理。語言含蘊,情調感傷。

        【李商隱 《嫦娥》原文及翻譯】相關文章:

        嫦娥李商隱的詩原文賞析及翻譯08-17

        李商隱《嫦娥》翻譯及賞析10-18

        李商隱《嫦娥》原文及注釋10-26

        李商隱《嫦娥》原文賞析03-29

        李商隱嫦娥原文古詩賞析10-26

        李商隱《嫦娥》全詩翻譯賞析03-02

        關于李商隱《嫦娥》古詩翻譯與賞析10-29

        李商隱流鶯原文及翻譯09-29

        李商隱無題原文及翻譯10-19

        詠史李商隱原文及翻譯09-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>