1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 李清照的武陵春賞析

        時(shí)間:2020-10-26 19:00:31 李清照 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        李清照的武陵春賞析

          導(dǎo)語:李清照(1084年3月13日—1155年),號易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。李清照出生于書香門第,早期生活優(yōu)裕,其父李格非藏書甚富,她小時(shí)候就在良好的家庭環(huán)境中打下文學(xué)基礎(chǔ)。出嫁后與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。

        李清照的武陵春賞析

          《武陵春·春晚》全詩賞析

          朝代:宋代

          作者:李清照

          【原文】

          風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

          聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

          這首詞是宋高宗紹興五年(1135)作者避難浙江金華時(shí)所作。當(dāng)年她是53歲。那時(shí),她已處于國破家亡之中,親愛的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流離異鄉(xiāng),無依無靠,所以詞情極其悲苦。

          首句寫當(dāng)前所見,本是風(fēng)狂花盡,一片凄清,但卻避免了從正面描寫風(fēng)之狂暴、花之狼藉,而只用風(fēng)住塵香四字來表明這一場小小災(zāi)難的后果,則狂風(fēng)摧花,落紅滿地,均在其中,出筆極為蘊(yùn)藉。而且在風(fēng)沒有停息之時(shí),花片紛飛,落紅如雨,雖極不堪,尚有殘花可見;風(fēng)住之后,花已沾泥,人踐馬踏,化為塵土,所余痕跡,但有塵香,則春光竟一掃而空,更無所有,就更為不堪了。所以,風(fēng)住塵香四字,不但含蓄,而且由于含蓄,反而擴(kuò)大了容量,使人從中體會到更為豐富的感情。次句寫由于所見如彼,故所為如此。日色已高,頭猶未梳,雖與〔鳳凰臺上憶吹簫〕中起來慵自梳頭語意全同,但那是生離之愁,這是死別之恨,深淺自別。

          三、四兩句,由含蓄而轉(zhuǎn)為縱筆直寫,點(diǎn)明一切悲苦,由來都是物是人非。而這種物是人非,又決不是偶然的、個(gè)別的、輕微的變化,而是一種極為廣泛的、劇烈的、帶有根本性的、重大的變化,無窮的事情、無盡的痛苦,都在其中,故以事事休概括。這,真是一部十七史,從何說起?所以正要想說,眼淚已經(jīng)直流了。

          前兩句,含蓄;后兩句,真率。含蓄,是由于此情無處可訴;真率,則由于雖明知無處可訴,而仍然不得不訴。故似若相反,而實(shí)則相成。

          上片既極言眼前景色之不堪、心情之凄楚,所以下片便宕開,從遠(yuǎn)處談起。這位女詞人是最喜愛游山玩水的。據(jù)周輝《清波雜志》所載,她在南京的時(shí)候,每值天大雪,即頂笠、披蓑,循城遠(yuǎn)覽以尋詩。冬天都如此,春天就可想而知了。她既然有游覽的愛好,又有需要借游覽以排遣的凄楚心情,而雙溪則是金華的風(fēng)景區(qū),因此自然而然有泛舟雙溪的想法,這也就是上一首所說的多少游春意。但事實(shí)上,她的痛苦是太大了,哀愁是太深了,豈是泛舟一游所能消釋?所以在未游之前,就又已經(jīng)預(yù)料到愁重舟輕,不能承載了。設(shè)想既極新穎,而又真切。下片共四句,前兩句開,一轉(zhuǎn);后兩句合,又一轉(zhuǎn);而以聞?wù)f也擬只恐六個(gè)虛字轉(zhuǎn)折傳神。雙溪春好,只不過是聞?wù)f;泛舟出游,也只不過是也擬,下面又忽出只恐,抹殺了上面的也擬。聽說了,也動念了,結(jié)果呢,還是一個(gè)人坐在家里發(fā)愁罷了。

          王士稹《花草蒙拾》云:載不動許多愁與載取暮愁歸去只載一船離恨向兩州,正可互觀。雙槳別離船,駕起一天煩惱,不免徑露矣。這一評論告訴我們,文思新穎,也要有個(gè)限度。正確的東西,跨越一步,就變成錯(cuò)誤的'了;美的東西,跨越一步,就變成丑的了。像雙槳兩句,又是別離船,又是一天煩惱,惟恐說得不清楚,矯揉造作,很不自然,因此反而難于被人接受。所以《文心雕龍·定勢篇》說:密會者以意新得巧,茍異者以失體成怪。巧之與怪,相差也不過是一步而已。

          李后主〔虞美人〕云:問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。只是以愁之多比水之多而已。秦觀〔江城子〕云:便做春江都是淚,流不盡許多愁。則愁已經(jīng)物質(zhì)化,變?yōu)榭梢苑旁诮校S水流盡的東西了。李清照等又進(jìn)一步把它搬上了船,于是愁竟有了重量,不但可隨水而流,并且可以用船來載。董解元《西廂記諸宮調(diào)》〔仙呂·點(diǎn)絳唇纏令·尾〕云:休問離愁輕重,向個(gè)馬兒上駝也駝不動。則把愁從船上卸下,駝在馬背上。王實(shí)甫《西廂記》雜劇〔正宮·端正好·收尾〕云:遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車兒如何載得起。又把愁從馬背上卸下,裝在車子上。從這些小例子也可以看出文藝必須有所繼承,同時(shí)必須有所發(fā)展的基本道理來。

          這首詞的整個(gè)布局也有值得注意之處。歐陽修〔采桑子〕云:群芳過后西湖好,狼藉殘紅,飛絮蒙蒙,垂柳欄干盡日風(fēng)。笙歌散盡游人去,始覺春空,垂下簾櫳,雙燕歸來細(xì)雨中。周邦彥〔望江南〕云:游妓散,獨(dú)自繞回堤。芳草懷煙迷水曲,密云銜雨暗城西,九陌未沾泥。桃李下,春晚未成蹊。墻外見花尋路轉(zhuǎn),柳陰行馬過鶯啼,無處不凄凄。作法相同,可以類比。譚獻(xiàn)《復(fù)堂詞話》批歐詞首句說:掃處即生。這就是這三首詞在布局上的共有特點(diǎn)。掃即掃除之掃,生即發(fā)生之生。從這三首的第一句看,都是在說以前一階段情景的結(jié)束,歐、李兩詞是說春光已盡,周詞是說佳人已散。在未盡、未散之時(shí),芳菲滿眼,花艷驚目,當(dāng)然有許多動人的情景可寫,可是在已盡、已散之后,還有什么可寫的呢?這樣開頭,豈不是把可以寫的東西都掃除了嗎?及至讀下去,才知道下面又發(fā)生了另外一番情景。歐詞則寫暮春時(shí)節(jié)的閑淡愁懷,周詞則寫?yīng)毑交氐讨敝翚w去的凄涼意緒,李詞則寫由風(fēng)住塵香而觸發(fā)的物是人非的深沉痛苦。而這些,才是作家所要表現(xiàn)的,也是最動人的部分,所以叫做掃處即生。這好比我們?nèi)タ匆粋(gè)多幕劇,到得晚了一點(diǎn),走進(jìn)劇場時(shí),一幕很熱鬧的戲剛剛看了一點(diǎn),就拉幕了,卻不知道下面一幕內(nèi)容如何,等到再看下去,才發(fā)現(xiàn)原來自己還是趕上了全劇中最精彩的高潮部分。任何作品所能反映的社會人生都只能是某些側(cè)面。抒情詩因?yàn)槭苤南拗,尤其如此。這種寫法,能夠把省略了的部分當(dāng)做背景,以反襯正文,從而出人意外地加強(qiáng)了正文的感染力量,所以是可取的。

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>